《是齋百一選方》~ 卷之十六 (3)
卷之十六 (3)
1. 神仙靈寶膏
栝蔞五個,取子細研,乳香五塊,如棗子大,亦細研,以白砂蜜一斤,同熬成膏,每服二、三錢,溫酒化下。大治發背,諸惡瘡等,日進二服,無不立效。嚴州士人一通判,忘其名,母病發背,祈禱備至,夜夢呂真人服青衣告之曰:公極孝,故來相告,更遲一日不可療矣。通判公急市藥治,服之即愈。
白話文:
將五個栝蔞的果肉取出研磨成細末,然後取五塊乳香,研磨成棗子大小的細末,再取一斤白砂糖,一起熬製成膏狀。每次服用二、三錢,用溫酒送服。對於治療發背、各種瘡瘍等疾病效果顯著。每天服用兩次,無不立竿見影。
嚴州有個士人,是一名通判,忘記了他的名字,他的母親得了發背的疾病,祈禱備至。一天晚上,他夢見呂真人身穿青衣告誡他說:「你非常孝順,所以我來告訴你,再晚一天就無法治療了。」通判公緊急買藥治療,服用後立刻痊癒。
楊和玉得此方,家中使令凡百瘡腫等患,服之皆效,遂合以施人,無不驗者,漏瘡、惡核並皆治之。此即鄭府朱保義所說神妙方。
白話文:
楊和玉獲得這個藥方後,家中古屋凡是患百腫的,服用後都見效,於是寫下來施行於人,無不驗證的,即使是漏瘡、惡核也一並治癒了。這即是鄭府朱保義所說的神妙藥方。
2. 治癰疽發背痄腮等疾
赤小豆為細末,以新汲水調,敷瘡及四旁赤腫處,乾落即再敷。
又方治發背。
以不耕之地遇野人糞為蟲鳥所殘處,即以杖去糞,取其下土篩以敷之,即如冰著背也。
白話文:
將赤小豆磨成細粉,用新打上來的水調和,塗抹在瘡口及其周圍紅腫的地方,乾了就再塗一次。
另有一方法治療背癰。
在未開墾的土地上找到被野生動物糞便污染且被蟲鳥破壞的地方,用棍子移開糞便,取下面的土篩過後敷在患處,就像冰敷在背上一樣涼快。
3. 治發背癰疽
留丞相云,只吃白煮蘿蔔,不以多少,以腫毒散為度,屢以治人,極有神效也!治癰疽結成腫核,痛楚不可忍者,《夷堅庚志》第八卷時康祖事夢廣德張王神授方。
白話文:
留丞相說,只要吃白煮蘿蔔,不論多少,腫毒消散為度,多次用此方治療,都十分有效。用來治療癰疽結成的腫核,疼痛難忍
香附子去皮毛,以生薑自然汁浸一宿,為細末,米飲調下二錢,數服即瘡潰膿出,腫亦漸消。
白話文:
將香附子去掉皮和毛,用生薑的自然汁浸泡一整晚,研成細末,用米湯沖服二錢,服用幾次後,瘡就會潰爛流膿,腫也會逐漸消退。
4. 水調膏
治軟癤及一切腫毒(二在後)
黃皮,白蘞,甘草
上等分為細末,井水和,少蜜調貼之。
白話文:
治療軟癤以及一切腫毒:
黃皮、白蘞、甘草
以上藥材等量研磨成細末,用井水混合,加入少量蜂蜜調勻後敷於患處。
5. 三色膏
治癰癤未成,拔毒、止痛、消腫。
蚌粉(半兩),黃丹(一分),草烏(一兩,生,為末)
上和勻,水調塗,干即再上。
白話文:
治療尚未成熟的癰腫,可以拔除毒素、止痛、消腫。
蚌粉(半兩),黃丹(一分),草烏(一兩,生用,研成粉末)
將以上材料混合均勻,用水調和後塗抹於患處,乾了就再塗一次。
6. 治諸瘡癤已結未結
赤腫者。
大天南星一個,陳者,為細末,生面與南星等分,生薑自然汁調塗腫處,熱腫者只以水調不用面。
白話文:
取一個陳年大天南星,搗成細末。生面粉與天南星等量,加上生薑自然汁調和,塗抹在腫處。如果腫處發熱,則只用水調和,不用麪粉。
7. 歸命膏
治發背歸命膏。
野生茄子熟黑者取子,不拘多少,爛研取汁,以絹濾滓,入大銀盂內,慢火熬成稀膏,以細青竹枝子去葉五、七莖扎聚,不住手攪,候成稀麵糊收之。用時不問陰陽二證,發背或赤不赤,有頭無頭,或癢或痛,皆可用之。如無頭、無異色,或熱不熱,一發從外漸漸傳入;如有赤脈有頭,先從赤脈敷之,漸漸敷出,一日上三、四度,不可輕易。藥物至賤,其效最貴,重於萬金。
白話文:
將完全成熟至發黑呈現紫黑色的野生茄子取籽,不限於數量,將茄子搗爛、研磨出汁液,再以絹布過濾去除雜質,將汁液盛放在大的銀碗中,用文火慢慢熬煮,直到汁液熬成稀稠狀。然後,取五到七根葉子去掉的細青竹枝,集合綁在一起,不停地攪拌汁液,直到汁液變成稀麵糊狀,就可以收起來。
當您需要使用時,無論是陰證還是陽證,皮疹是發紅或不紅,有無頭膿包或無頭膿包,有無發癢或疼痛等症狀,皆可使用此藥膏。如果皮疹無頭膿包,亦沒有異常顏色,或是無明顯發熱現象,皮疹會從外向內逐漸擴散。如果有發紅脈絡且有膿頭,首先將藥膏塗抹在發紅脈絡處,逐漸向外塗抹。一天需塗抹三至四次,不可輕易停止使用。這種藥物雖然價格低廉,但效果非常珍貴,價值勝過萬金。
8. 治風毒癰癤
車螯殼頻蘸米醋炙,令赤色,碾為細末,溫酒調下。
白話文:
車螯的殼經常沾米醋烤,直到變紅色,然後磨成細粉,用溫酒調服。