《是齋百一選方》~ 卷之十五 (5)
卷之十五 (5)
1. 七疝湯
治男子七種疝氣攻疰,小腸急痛,牽搐不可忍。
川烏頭(一個,重三錢者,炮,去皮尖),干全蠍(十四個,去毒炒),鹽(三錢,炒)
上件㕮咀,水一碗,煎至七分盞,去滓,放溫,只作一服,空心食前。
白話文:
治療男子七種疝氣發作,導致小腸劇烈疼痛,抽搐到無法忍受。
使用川烏頭(一個,約重三錢,炮製過,去除皮尖),乾燥的完整全蠍(十四個,去除毒性後炒過),鹽(三錢,炒過)。
將以上藥材稍微搗碎,加水一碗,煎至剩下七分盞,去除藥渣,放溫後,只服用一次,在空腹吃飯前服用。
2. 奪命丹
治遠年日近小腸疝氣偏墜搐疼,臍下撮痛,以致悶亂,及外腎腫硬,日漸滋長,陰間濕癢抓成瘡,悉治之。
吳茱萸(一斤,去枝梗,四兩酒浸,四兩醋浸,四兩湯浸,四兩童子小便浸,各一宿,同焙乾),澤瀉(二兩,去灰土)
上為細末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心食前,鹽湯或酒下,神妙不可具述。馮仲柔云,頃年某倉使家傳,因令局中合賣。紹熙壬子冬,余親曾得效,時苦奔豚,寒氣攻衝,小腹引痛四日,只一服,臟腑微動,痛若失去,遂安。一方名星斗丸,湯浸者用鹽水浸,澤瀉用四兩,切作粗片,酒浸一宿。
白話文:
這個藥方叫做「奪命丹」,專門治療多年或近期發生的小腸疝氣,症狀包括陰囊或睪丸偏墜、抽痛、肚臍下方緊縮疼痛,甚至引起胸悶煩躁。對於外生殖器腫大變硬、日益增長,以及陰部濕疹搔癢抓破成瘡,也都有療效。
藥材組成:
吳茱萸一斤,去除枝梗後,分成四份,分別用酒、醋、熱水、童子小便浸泡一晚,然後一起烘乾。澤瀉二兩,去除雜質。
做法:
將以上藥材磨成細末,用酒煮麵糊做成丸子,大小像梧桐子一樣。
服用方法:
每次服用五十丸,空腹在飯前,用鹽水或酒送服。效果神奇難以言喻。
馮仲柔說,這藥方是某位倉儲主管的家傳秘方,他讓藥局製作販售。紹熙壬子年冬天,我親身試過有效。當時我因為奔豚病,寒氣衝擊,小腹疼痛了四天,只服了一次藥,就感覺內臟輕微蠕動,疼痛消失了,隨即就安穩了。這個藥方也叫做「星斗丸」,浸泡吳茱萸的熱水改用鹽水,澤瀉則改用四兩,切成粗片,用酒浸泡一晚。
3. 三茱丸
下五方,漢陽洪簽判名價傳,復州史君親服得效。山茱萸,石茱萸(炒),吳茱萸(炒),金鈴子(去核炒),青皮(去白炒),舶上茴香(炒),馬藺花,小兒胎髮(燒存性)
上各一兩,為細末,酒糊為丸,如梧桐子大,每服三、五十丸,用鹽酒下。
白話文:
這個藥方叫做「三茱丸」。據說是漢陽有個姓洪的簽判,他這個藥方很有名氣,後來復州的史先生親身服用後覺得有效。
藥材包含:山茱萸、炒過的石茱萸、炒過的吳茱萸、去核炒過的金鈴子、去白炒過的青皮、炒過的舶上茴香、馬藺花、燒成灰的小孩胎髮。
每種藥材各取一兩,將它們磨成細粉,用酒調製成糊狀,把藥粉做成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用三十到五十顆,用鹽酒送服。
4. 木香散
木香,青皮(去白),玄胡索,土茴香(炒),馬撲幾(新瓦上焙乾)
上等分,為細末,每服抄二錢,空心溫酒調服。忌滯氣食物,如豆腐、雞鴨子、濕面、齏菜等。病愈任意食無害。
又方,桃仁三十粒,炒,細嚼,熱酒吞下茴香丸,食前。
又方,肥皂子獨腎者(四十九個)
上燒過存性,為細末,再研如粉,用陳米飯爛研如膏子,丸如梧桐子大,每服四十丸,茴香煎湯下。六兄方。治疝氣,細末熱酒調下。
又方,茱萸(揀四兩),桃仁(一百二十粒)
上二味同炒香熟,去茱萸不用,只將桃仁去皮尖,蔥白十寸細銼,砂盆內爛研,銀銚內炒香熟,用酒二盞浸,作一服熱吃,有汗便解。
白話文:
將木香、去除內層白色的青皮、玄胡索、炒過的土茴香、以及用新瓦片焙乾的馬撲幾,以上藥材都取等量,磨成細末。每次服用時,取二錢藥粉,用溫熱的酒在空腹時調服。服藥期間要忌食容易導致氣滯的食物,例如豆腐、雞鴨肉、濕麵條、醃菜等。病癒後,就可以隨意進食,沒有影響。
另外一個方子,取桃仁三十粒,炒過後仔細咀嚼,再用熱酒吞服茴香丸,在飯前服用。
還有一個方子,用獨個的肥皂子(四十九個),將其燒過後保留藥性,磨成細末,再研磨成粉狀。接著,用爛熟的陳米飯研磨成膏狀,搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用四十丸,用茴香煎的湯送服。這是六兄提供的方子。這個方子可以用來治療疝氣,也可以將藥末用熱酒調服。
還有一個方子,取茱萸(挑選四兩)和桃仁(一百二十粒),將這兩種藥材一起炒到香熟。去除茱萸不用,只留下桃仁,並且去掉桃仁的皮和尖端。再準備十寸長的蔥白,切成細末,在砂盆內搗爛。接著在銀製的鍋子裡將蔥白炒到香熟,用兩盞酒浸泡,趁熱一次喝下。如果發汗了,病就會好轉。