王璆

《是齋百一選方》~ 卷之十五 (4)

回本書目錄

卷之十五 (4)

1. 三茱丸

治小腸氣,外腎腫疼。唐仲舉苦腎癰,服此藥得效,病自泄氣中出。

山茱萸吳茱萸,石茱萸(各二兩),黑牽牛(炒熟,一兩),川楝子(一兩,用斑蝥十四個,去翅嘴,同炒赤色,去斑蝥),破故紙(一兩七錢,炒香熟),青皮,青鹽,茴香(各三兩,微炒)

白話文:

山茱萸、吳茱萸、石茱萸(各兩),

黑牽牛(炒熟,一兩),

川楝子(一兩,用斑蝥十四個,去翅嘴,同炒赤色,去斑蝥),

破故紙(一兩七錢,炒香熟),

青皮、青鹽、茴香(各三兩,微炒)。

上為細末,醋煮麵糊,丸如梧桐子大,每服三、五十丸,先吃炒桃仁十五個,以溫酒或鹽湯下藥,空心食前,炒茴香酒下亦得。

白話文:

將上藥材弄成粉末,用醋煮麵糊,將藥粉做成梧桐子般大小的藥丸,每次服用三至五十丸,服用前先吃十五個炒過的桃仁,再以溫酒或鹽湯送服藥丸,空腹時服用,也可以用炒過的茴香酒送服。

2. 奪命散

治小腸氣奪命散,前峽州教授王執中既效方。

玄胡索不以多少,鹽炒過,干蠟半之,二味為細末,每服半錢或一錢,溫酒調下,此疾凡人多患,京師有賣此藥者,其門如市。苦心痛,醋湯調下。

白話文:

玄胡索不用太多,用鹽炒過,幹蠟加一半,兩味藥磨成細末,每次服用半錢或一錢,用溫酒調和後服用。這種疾病,很多人都患有,京師有賣這種藥的人,他的店門像市場一樣熱鬧。苦心痛,用醋湯調和後服用。

3. 一捻金散

治奔豚,小腸諸氣,痛不可忍。趙彭老知軍方,詹武子傳。

玄胡索,川楝子(炒),舶上茴香(炒),全蠍(炒,各一兩),附子(半兩,去皮臍,生用)

白話文:

玄胡索、川楝子(炒)、舶上茴香(炒)、全蠍(炒,各一兩),附子(半兩,去皮臍,生用)。

上為細末,每服二錢,痛作時用熱酒調下,甚者不過再服,神效!

4. 治陰腎腫大

凌醫云胡偉節傳,曾以治人有效!

荊芥穗不以多少,新瓦上炒乾,為細末,每服二錢,熱酒調下即散。

5. 治疝氣偏墜等疾灸法

鄭亨老親曾得效。

以淨草一條,第及麥稈尤妙,度患人口兩角為一則折斷,如此三則折成三角,如△字樣,以一角安臍中心,兩角在臍之下兩旁,尖盡處是穴。若患在左即灸右,在右即灸左,兩邊俱患,即兩穴皆灸,艾炷如麥粒大,灸十四壯或二十一壯即安也。

白話文:

用一根乾淨的草,麥稈最好。依照病人的肚臍兩角長度折斷,這樣折成三角形,像△這個字的形狀。一個角放在肚臍的正中央,另外兩個角在肚臍下方兩邊,尖銳的末端就是穴位。如果病在左側,就在右側灸,如果在右側,就在左側灸。兩邊都有病,兩個穴位都要灸。艾炷像一粒麥子那樣大,灸十四壯或二十一壯就會好了。

6. 治寒濕氣

小腹疼,外腎偏大腫痛。軍頭司何押番傳與陳端,遇發時只一兩服立定。何云等子輩常服此藥,故無下部之疾。

茴香,柿楂子(《本草》名糖球子,唯滁州者入藥)

上二味等分,為細末,每服一錢或二錢,鹽酒調,空心熱服。

7. 淋㳿藥方

蛇床子,川椒,木通,石茱萸,藁本,陳橘皮(各一兩)

白話文:

蛇牀子、川椒、木通、石茱萸、藁本、陳橘皮(各50克)

上為粗末,每用連根蔥白七枚,水三碗,藥兩匙,煎五、七沸,先噓,候通手淋洗。

白話文:

做法很簡單,每次用蔥白連根七根,水三碗,藥兩匙,煎煮五、七次,先將藥液吹涼,等到藥液溫度適宜,再用手淋洗。

8. 治小腸氣

鄭判院擢方。

用曾經煅金銀坩堝子捶碎,碾了,研,令極細,每服二錢,熱酒調下。

又方,至危殆者,灌下藥即愈。知省甘太尉云,禁中方神效,趙撫干傳。海水團用炭火燒存性灰,熱酒調。如無,烏賊腸亦可。

白話文:

另外有一個藥方,對於情況非常危險的病人,灌下去就會痊癒。知省甘太尉說,這個是宮中的藥方,非常有效,是趙撫幹傳給他的。海水團用炭火燒成灰,用熱酒調和。如果沒有海水團,烏賊的腸也可以。

郭察院名德麟傳與葛丞相云,十餘年前嘗苦疝氣,灸之而愈,其法於左右足第二指下中節橫紋中,各灸七壯至三七壯止,艾丸不須大,如麥粒而緊實為上,太大恐瘡難將息,旬日半月間不可多步履,仍不妨自服它藥。渠灸後至今不發。葛甥子綱嘗依此灸之,亦驗!

白話文:

郭察院的姓名是德麟,他告訴葛丞相,十幾年前曾飽受疝氣的折磨,通過艾灸的方法治癒了疾病。具體方法是:在左右腳的第二個腳趾下橫紋的中間,各灸七次至三七次艾灸。艾灸用的艾條丸不要太大,像一粒小麥粒差不多,但要緊實,這樣效果最好。艾條丸太大,恐怕創傷癒合難以恢復。灸後十天半個月間,不能走太多的路,但仍可以服用其他藥物。他艾灸之後,直到今天,疝氣都沒有再發作過。葛丞相的侄子綱也曾根據這個方法進行艾灸,也很有效果!