《是齋百一選方》~ 卷之十三 (7)
卷之十三 (7)
1. 如聖膏
又方,如聖膏同。
良薑,吳茱萸,金毛狗脊(去皮),木鱉子(去殼),白膠香(別研),敗龜殼(醋蘸,炙黃),牛膝,當歸(各半兩)
白話文:
良薑、吳茱萸、金毛狗脊(去皮)、木鱉子(去殼)、白膠香(單獨研磨)、敗龜殼(蘸醋,烤到黃色)、牛膝、當歸(各半兩)
上為細末,入面,同藥末酒熬成膏子,敷貼,用紙七重封系定,筋骨自然相連,七日一換,酒面皆不可多用,以面熟為度,熬過恐失藥力。
白話文:
(藥方)將上面細碎的藥末加入水中,和藥末一同用酒熬煮成膏狀,將其敷貼在患處,用七層紙張封包固定,骨頭、筋絡自然地會重新連接在一起。每七天更換一次藥膏,酒的面積不要太多,以用面熟為準。熬煮過久會失去藥效。
2. 接骨忘拐丸
定痛如神同。
乳香(研),沒藥(研),虎脛骨(酥炙黃),當歸,川椒(去目)敗龜殼(酒蘸,炙黃),赤芍藥,雀李根(取皮),川芎(極大者),自然銅(醋淬)
白話文:
乳香(磨細),沒藥(磨細),虎脛骨(用油炸至微黃),當歸,川椒(去除種子),敗龜板(酒浸後烤至微黃),赤芍,李根皮,川芎(選擇個頭大的),自然銅(醋淬火)
上各三錢,為細末,溶黃蠟約度多少,同丸如彈子大,每服一粒,用好酒一盞,銀石器內煎,以東南柳枝攪散,帶熱服。大段骨碎者,服一粒,些小閃肭服半粒。
又方同。
白話文:
把上列藥材各取三錢,研成細末,再溶入適量的黃蠟,把藥材混和成如彈子般大小的丸子。每次服用一丸,用一杯好酒在銀質或石器容器中煎煮,用東南方向柳樹的樹枝將藥攪散,然後趁熱服用。若是骨頭嚴重損傷的病人,服用一丸;若是骨頭只有些許損傷的病人,服用半丸即可。
當歸,赤芍藥,川椒(去目),敗龜殼,千金藤,骨碎補,川芎(並生用),乳香(研),虎骨(慢火炮黃),沒藥(研),自然銅(火煅通紅,醋淬三次)
白話文:
當歸、赤芍藥、川椒(去掉黑色部分)、敗龜殼、千金藤、骨碎補、川芎(直接使用)、乳香(研磨)、虎骨(用慢火烤至黃色)、沒藥(研磨)、自然銅(用火煅燒至通紅,再用醋淬三次)。
上等分為細末,煉好黃蠟,丸如彈子大,每服一丸。筋傷骨折用無灰酒半升入藥,以東南柳枝攪勻,同煎三,五沸,空心熱服。五十以上,不過十服,旬日如舊,五十以下,不過五服,真神仙秘方。
白話文:
一等藥粉研成極細,用煉製好的黃蠟,搓成一顆顆如彈珠般大的藥丸,每次服用一粒。筋傷骨折,無灰酒半杯,將藥丸置入藥酒中,用東南柳枝攪拌均勻,藥酒煎至三、五次沸騰,在空腹時把藥酒趁熱服用。年齡在50歲以上的患者,服用次數不超過十次,十天左右就能恢復健康。年齡在50歲以下的患者,服用次數不超過五次,這可是真正的仙丹妙方。
3. 治湯火傷
苦杖碾為細末,清麻油調塗之,瘡愈仍無瘢痕。
白話文:
將苦杖磨成細粉,用清麻油調勻後塗抹,傷口痊癒後不會留下疤痕。