《是齋百一選方》~ 卷之十二 (4)
卷之十二 (4)
1. 專治腳疽
並治久遠惡瘡,它藥不效者。張友聞縣尉字守約傳。獖豬糞不以多少,新瓦上焙乾,入火中燒令通紅,取出於瓶罐內窨成炭,存性,碾為細末,每抄五錢用,細研了白龍骨末抄二錢半,輕粉抄二錢半,檳榔末抄一錢,和令極勻,先以口含齏水或溫鹽湯洗,令瘡淨見肉,然後以真麻油調藥,隨瘡大小敷之,未愈再敷,不過三、五日定安。守約之叔仲濟知桂平縣日,得之一獄囚。
檳榔(半兩),龍骨(一分),水銀粉(少許),干豬糞(半兩燒存性)
白話文:
而且治療長久以來的惡性瘡癤,它藥無效的。是張友聞縣尉字守約所傳下來的。野豬糞不論多少,放在新的瓦片上焙乾,放入火中燒得通紅,取出後在瓶罐內悶成炭,磨成細末,每服五錢,研細的白龍骨末二錢半。輕粉二錢半,檳榔末一錢,和勻。先含一口齏水或溫鹽湯清洗,讓瘡面乾淨看到肉,然後用真麻油調藥,依瘡的大小敷上,未癒合再敷,不過三五天一定痊癒。守約的叔父仲濟,在桂平任縣令的時候,從一位獄囚那裏得到了這個方子。
上三味為細末,入水銀粉研勻,先以鹽湯洗瘡,熟絹𪳕干,以生麻油調藥如膏,貼瘡,三日一易,三、五易定瘥。忌食無鱗魚鮓、熱面。凡脛內外瘡,世謂之裡外臁瘡,最難得藥,此方極有效。與張尉所傳分兩差不同。此《蘇沈良方》治裡外臁瘡,《海上名方》亦有之,得方之說與張宰絕相似。
白話文:
將前三味藥搗成細末,加入水銀粉研勻。先用鹽水清洗傷口,用熟絹布擦乾後,將生麻油和藥膏調勻,敷在傷口上,每三天更換一次,三到五次即可痊癒。忌食無鱗魚肉、熱麵。凡是腿內外長瘡,俗稱裡外臁瘡,最難找到治療方法,此方極為有效。與張尉所傳的藥方分兩不同。此方出自《蘇沈良方》,用於治療裡外臁瘡,在《海上名方》中也有記載,其記載與張宰所說極為相似。
2. 貼腿上瘡
史檢法仲華方。滑石末敷之
3. 治腳上生瘡
訶子(燒存性,灰敷之)
4. 治足瘡
此方胡上舍名耕傳,其家屢得效。
宣黃連(碾細),密陀僧(別研)
白話文:
這個藥方是由胡上捨命名為耕傳,他家多次使用有效。
宣黃連(碾成細末),密陀僧(單獨研磨)。
上二味等分,和勻,每用時,先以蔥鹽煎湯洗瘡上,然後敷藥。若瘡干時,使少清麻油調塗之,治臁瘡尤妙!
又方,密陀僧,黃丹
上等分細研貼之。
白話文:
把上面兩種藥材等量混合,均勻攪拌。每次使用前,先用蔥鹽煎的湯清洗傷口,然後敷藥。如果傷口乾燥時,用少量清麻油調和塗抹,治療臁瘡特別有效!
5. 治腿膝生瘡有膿者
朱子宣提幹傳。
五倍子(細碾摻之)
白話文:
朱子宣提幹傳。
五倍子(細磨混合)
6. 治延皮惡瘡
錢季質司法楶嘗苦臁上生瘡,始者如粟,漸如豆,爬搔不已,即成大瘡,累治不效,後得此方,用石榴皮煎取濃汁,放冷,以搽瘡上,冷如冰雪,即著痂而愈,云是王宣子尚書方。
白話文:
錢季質擔任司法參議時,曾患有臁上生瘡的疾病。一開始痘瘡只有米粒大小,之後逐漸長成豆子大小,即使不停搔抓,仍不斷長成大瘡。經過多次治療都無效,後來得到了這個偏方。將石榴皮煎成濃汁,放涼後塗抹在瘡口上,感覺非常冰涼,很快就會結痂並痊癒。據說這是王宣子尚書的藥方。
7. 治臁瘡
干胭脂,輕粉(少許)
上研令極細,先以溫水洗瘡,片帛𪳕干敷之,深者填,令滿,以瘥為度。
又方,潘仲實察院。
血竭一味,研為細末,摻在瘡上,以干為度。
又方,地骨皮去粗皮,用竹刀刮粉,焙乾,為細末貼之。
又方,隔年駐車丸碾末敷極妙,如無,新者亦可。
又方,詹武子年三十歲時,曾患此,用之即安,後屢有效!
黃柏,白芨,白蘞,黃丹(別研)
白話文:
乾胭脂,少量的鉛粉
混合研磨至非常細,先用溫水清洗傷口,再用布片沾取敷在傷口上,對於較深的傷口要填滿,直到痊癒為止。
另一個方法,來自潘仲實察院。
血竭單獨使用,研磨成細粉,撒在傷口上,直到表面乾燥為止。
另一個方法,地骨皮去掉粗糙的外皮,用竹刀刮下粉末,烘乾後研磨成細末敷在傷口上。
另一個方法,去年的駐車丸碾碎成粉末敷上非常好,如果沒有,新的也可以使用。
另一個方法,詹武子在三十歲時曾經患過這種病,使用此法立即康復,後來多次證明有效!
黃柏,白芨,白蘞,黃丹(單獨研磨)
上等分,研為極細末,入黃丹拌勻,入輕粉多少隨意,以蜜和如藥劑,微令稀薄,捏成餅,貼瘡上,深者填滿,以帛片包紮,一日一易,後來瘡漸干或有裂處,只須乾摻,以瘥為度。
又方,錢文子云屢效。
羊糞,不相黏者,燒灰存性,為末,敷之,入輕粉尤佳。
白話文:
上等藥材研磨成極細的粉末,加入黃丹攪拌均勻,再加入適量的輕粉,用蜂蜜和成藥劑,稍微稀薄一點,捏成餅狀,貼在瘡口上,深的瘡口要填滿。用紗布包紮,每天換一次藥。後來瘡口逐漸乾燥或者有裂開的地方,只需要乾敷,以痊癒為標準。
又方,取煮酒瓶頭泥田中黑土者為上,山土不可用,於火上燒通紅,放冷,出火毒,研令極細,麻油調成膏子,再用包煮酒瓶頭蒻葉量瘡口大小,一樣剪兩片,將一片於蒻葉背上攤藥子,再將一片合之,以蒻葉光面安在瘡上,用帛子裹紮定,不可令藥著好肉,恐反侵損,敷藥了痛即止,惡水流出,三、兩日一換,不過一兩敷即生石榴肉,若能忌口愛護,遂絕根本。馮安時說陳仲山云,不須燒,只干碾細,以瓶蒻如上法用甚妙,常以醫數人矣。
又方,陳仲山寺丞家有一老奶婆九十餘歲,每以此藥治人,無不效者,仲古說。
白話文:
另外一個偏方,收集煮酒瓶上覆蓋的泥土,只有田中黑土最好,山上的泥土不可使用。將泥土放在火上燒到通紅,放涼後能把火毒去除。然後研磨成極細的粉末,用麻油調勻成膏狀。再用包覆煮酒瓶頭的荷葉測量瘡口的長寬,剪下兩片相同大小的荷葉。將一片荷葉攤開在背面,塗上藥膏,再將另一片合上,用荷葉光滑的一面敷在瘡口上,並用布條包裹固定。要注意不要讓藥膏碰到健康的皮膚,以免造成損傷。敷上藥膏後,疼痛就會停止,膿水會流出。每三天到四天更換一次藥膏,通常敷一兩次就會長出像石榴肉一樣的新肉。如果能忌口並小心護理,就能完全治癒。馮安時說陳仲山說,這個偏方不需要燒,只要碾磨成細粉,再用荷葉按照上述方法使用,非常有效,他曾用此方治癒了很多人。
左腳上舊草鞋名千里馬,不得犯手,以棒挑取,於水內鞭洗令淨,曝乾,燒黑灰,碾細為末,入輕粉少許,先以鹽漿水洗瘡,𪳕干,然後敷。乾者生油調,濕者乾摻,便成痂。甚妙!
郭醫名羽云,端午日以左手提左腳舊草鞋燒用,兼治軟癤,其子親曾得效!
白話文:
左腳上穿舊的草鞋,名為千里馬。不可用手拿,要以棒子挑取它,放入水中用鞭子抽洗乾淨,曬乾後燒成黑灰,研磨成細末,加入少量輕粉。先用鹽水清洗傷口,待其晾乾,然後敷上藥物。對於乾瘡,可以用油脂調和藥物後塗敷。對於濕瘡,可以用乾藥物直接敷上,很快便會結痂。這個方子非常靈驗!