王璆

《是齋百一選方》~ 卷之十一 (8)

回本書目錄

卷之十一 (8)

1. 治腰痛

葛丞相方極有效驗!

菟絲子(酒浸),杜仲(去皮炒絲斷)

上等分為細末,以山藥糊丸如梧桐子大,每服五十丸,鹽酒或鹽湯下亦得!

白話文:

葛丞相的藥方非常有效!

藥材包含:菟絲子(用酒浸泡過)、杜仲(去除粗皮後炒到斷絲)。

將以上兩種藥材磨成細末,用山藥泥糊成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用五十顆,可以用鹽酒或鹽湯送服。

《聖惠方》,《夷堅乙志》七卷,治時康祖心痔事。

鹿茸(去毛,酥炙微黃),附子(炮裂,去皮臍)

上件等分,各二兩,鹽花三分,同搗羅為細末,煮棗肉丸如梧子大,每服三十丸,空心溫酒食前下,日再服。

白話文:

治療腰痛

取鹿茸(去除絨毛後用酥油稍微烤黃)、附子(炮製使其裂開,並去除外皮和臍部),這兩味藥等份,各取二兩,再加入鹽花三分,一起搗碎研磨成細末。用煮熟的棗肉將藥末搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,在空腹時用溫酒於飯前送服,一天服用兩次。

2. 治趖閃著腰痛不得轉側方

以神麯一塊,約如拳大,燒令通赤,好酒二大盞淬酒中,才溫便飲,令盡,仰臥少頃,取效。

白話文:

用一塊像拳頭大小的神麯,將它燒到通紅,然後放入兩大杯好酒中淬一下,趁酒還溫熱時全部喝完,之後仰躺休息一下,就會見效。

3. 治腳汗

鄭器先傳。

楊花(著鞋中,或如綿絮入在襪內尤佳。)

白話文:

鄭器先傳授的治腳汗方法:

使用楊花(可以放在鞋子裡,或是像棉絮一樣塞在襪子內,效果會更好)。

4. 腳轉筋

獨頭蒜(一個,口嚼一半於所患腿腳上猛擦,一半用水送下、一時許即愈)

白話文:

用一顆獨頭蒜,先嚼一半,然後用力擦在抽筋的腿腳上,剩下一半用開水吞服,過一會兒就好了。

5. 養腎散

治腰腳筋骨間疼痛不能步履,其效如神。華宮使傳方。續添

蒼朮(去粗皮一兩),乾蠍(洗去土,半兩),天麻,草烏(頭生,去皮臍),黑附子(炮,去皮臍,各二錢)

上為細末和勻,如腎氣,用豆淋酒調服一大錢匕,藥氣所至,麻痹少時,須臾病隨藥氣頓愈;如骨髓中痛,用胡桃酒下。

白話文:

治療腰部、腿腳、筋骨之間疼痛,導致無法行走,效果非常神奇。這是華宮使者傳下來的藥方。

續加的藥材:

蒼朮(去除粗糙外皮,一兩),乾蠍(洗去泥土,半兩),天麻,草烏(選用根頭生的部分,去除外皮和臍部),黑附子(用炮製法處理過,去除外皮和臍部,各二錢)

將以上藥材磨成細末,混合均勻。如果是腎氣虛弱引起的,用豆淋酒調服一大錢匕(約一茶匙),藥效發揮時,會感到短暫的麻痺感,很快地,疾病會隨著藥效發揮而立即痊癒。如果是骨髓深處的疼痛,則用胡桃酒送服。