《奇效簡便良方》~ 卷四 (27)
卷四 (27)
1. 入井塚受伏氣
凡入井塚須先以雞鴨毛投之,如直下則無毒,若徘徊不下則有毒,宜以酒數升灑其中,停久乃入
如受伏氣,則令人胃悶奄忽而死,急取井水噀其面,並冷水調雄黃一二錢灌之。倘轉筋入腹痛欲死者,捉住手足於臍之左邊離二寸,用艾灸十四壯,又用生薑一兩(銼),酒五盞,濃煎服。
又醋煮衣服令熱濕裹於轉筋處。
又濃煎鹽湯浸手足洗胸腹。
白話文:
凡要進入井塚(古時一種墓葬形式),必須先丟雞鴨毛進去試探。如果雞鴨毛筆直地落下去,表示沒有毒氣;如果雞鴨毛在空中徘徊不落,表示有毒氣,應先用幾升酒灑在井塚裡,過一段時間再進去。
如果不幸吸入毒氣,會導致胃部不適、突然昏倒甚至死亡,應立即取井水噴灑在患者臉上,並用冷水調和一至二錢雄黃給患者服用。如果患者出現筋脈拘急、腹痛欲死的症狀,應抓住患者手腳,在肚臍左側二寸處用艾灸十四壯,再用一兩(約30克)生薑(切碎)、五杯酒煎煮濃縮後服用。
此外,可用醋煮熱衣物,濕熱敷在抽筋處。
也可以用濃煎的鹽水浸泡手足,並清洗胸腹。
2. 中惡猝死
或先病及睡臥間忽然而死,或猝然撲地及一切痰壅手足搐扯皆是
韭菜心黃刺入鼻內六七寸
(男左女右),令目開血出即活。或蒜頭搗汁,或韭菜汁灌鼻亦可。(切忌灌湯水)(參看雜症門)
又方,視上唇內沿有粟米大一粒,以銀針挑破之。或令人溺其面,或燒炭以陳醋潑之,使醋氣入其鼻中(須令人捉其兩手勿令驚),或醋灌鼻亦可。
又方,皂角末或生半夏吹鼻。
白話文:
中惡猝死
有些人會先感到身體不適,然後在睡覺或臥床時突然死亡;有些人則會突然倒地,伴隨痰多、手腳抽搐等症狀,這些都是中惡猝死的表現。
治療方法:將韭菜嫩心(黃色部分)像針一樣刺入鼻腔六七寸深(男性左側,女性右側),讓眼睛睜開出血,即可救活。也可以用蒜頭搗成汁液,或用韭菜汁灌入鼻中,但絕對不能灌入湯水。(詳見雜症門)
另一種方法:觀察上嘴唇內側,如果發現有一粒像粟米般大小的腫塊,可以用銀針挑破它。或者將患者的面部浸入水中,或燒炭後潑上陳醋,讓醋氣進入鼻中(必須有人抓住患者的雙手,避免驚嚇到患者),也可以用醋灌入鼻中。
還有一種方法:用皂角末或生半夏吹入鼻中。
3. 解吞水鱉子
香油一兩,白糖一兩,和勻灌之。(中此毒者發抖欲死)
白話文:
用一兩香油和一兩白糖拌勻後灌服。(中了這種毒的人會發抖,感覺快要死了)
4. 附馬齒莧治驗
(忌食甲魚)。
白話文:
不要吃甲魚。
5. 馬齒莧
一名長命菜,性清涼,內服外敷神效之至。(亦名瓜子菜)
白話文:
馬齒莧,又名長命菜、瓜子菜,性寒涼,內服外用都有神奇的功效。
6. 一三十六種風
熬膏內服外敷日久自愈。
白話文:
熬製藥膏內服外敷,時間久了自然就會痊癒。
7. 一楊梅瘡
用一大握水煎溫服,汗出愈。
白話文:
楊梅瘡,用一大把楊梅葉煎水溫服,出汗後就能痊癒。
8. 一發背諸毒
水煎入酒熱服出汗,三服愈。
白話文:
喝下用熱水煎煮後加入酒的藥湯,使身體出汗,服用三次即可痊癒。
9. 一痔漏
每日蒸食,以愈為度。加瓦松、蔥、椒煎湯熏洗尤妙。
白話文:
每天用蒸的食物進食,以痊癒為限度。再加上瓦松、蔥、椒煎煮的湯水熏洗,效果更佳。
10. 一癬癢極
搗敷立止。
白話文:
一種皮膚癬癢得厲害,搗敷上藥就能立即止癢。
11. 一多年頑瘡臁瘡不收口
蒸煮多食,外搗敷。(敷處一日三換,三日愈)
白話文:
多年久治不癒的腿部潰瘍,可以將藥物蒸煮後食用,再將藥物搗碎外敷患處。敷藥一天換三次,三天就能痊癒。
12. 一螻蟻窩
生腳腿間,皮肉生蟲或痛或癢
加鹽少許,搗敷數次。(須先用花椒煎湯洗淨患處)
白話文:
腳腿之間皮膚長蟲,或痛或癢,可以加少許鹽搗碎後敷在患處,敷幾次即可。(需先用花椒水清洗患處)
13. 一濕癬白禿
加石灰末炒紅搗敷。
白話文:
將患處塗抹以石灰粉炒至紅褐色後研磨成的藥膏。
14. 一赤遊毒
加靛青根搗敷。
白話文:
用靛青根搗碎後敷在患處。
15. 一血淋
搗汁服。
白話文:
服用其搗碎後的汁液。
16. 一血痢
搗汁和蜜一匙空心溫服。
白話文:
將藥材搗碎榨汁,加入一匙蜂蜜,空腹溫服。
17. 一腹中寸白蟲
煮一握和鹽醋空心食(蟲盡出)。
白話文:
肚子裡有寸白蟲,可以用一把米和鹽、醋一起煮熟,空腹食用(蟲就會出來)。
18. 一小兒走馬牙疳
燒灰搽。(用根加雄黃共為末搽亦妙)
白話文:
小孩長了走馬牙疳,可以用燒過的灰塗抹患處。也可用藥材根部研磨成粉末,再加入雄黃混合後塗抹,效果更好。
19. 一頭瘡腫焮年久不已
搗敷三次。
白話文:
一個頭上的腫瘡,多年未癒,敷藥三次。
20. 一臁瘡有蟲蛀爛
研末蜜調敷,蟲自出,
白話文:
潰瘍長蟲,爛掉了。用藥粉加蜂蜜調勻敷上,蟲子就會自己出來。
21. 一白帶白淫
搗汁一盅,雞子清調溫服二次。
白話文:
將藥汁搗成一盅的量,用雞蛋清調勻,溫溫的服用,一天服用二次。
22. 一陰腫
搗敷。
白話文:
敷藥。
23. 一外腎腫脹
搗汁雞蛋黃和塗。
白話文:
將雞蛋黃搗成泥狀,敷在腫脹的腎臟部位。
24. 一痔瘡
煮食並以湯熏洗(須多)。
白話文:
多吃煮熟的食物,並用藥湯熱敷患處(需多次)。
25. 一肛門腫痛
煎水熏洗,日三次。
白話文:
用藥水熏洗肛門,一天三次。
26. 一產後血痢,小便不通
搗汁三合,煎開入蜜一合和服。
白話文:
產後血痢,且小便不通,可用藥物搗汁三合,煎煮後加入一合蜂蜜服用。
27. 一痘後起疔
搗爛敷數日即拔出,愈。
白話文:
長了一個痘痘之後又生了疔瘡,把(疔瘡)搗爛敷上幾天,就拔出來了,好了。