丁堯臣

《奇效簡便良方》~ 卷四 (3)

回本書目錄

卷四 (3)

1. 箭鏃傷

慄炭燒紅透,研細末,乘熱罨之。

白話文:

將燒紅的栗子炭研磨成細粉,趁熱敷在傷口上。

2. 舊傷天陰作痛

益母草熬膏(忌鐵器),為丸,每服數錢,熱酒下十日愈。

白話文:

舊傷遇陰雨天疼痛,可用益母草熬成膏藥(熬製過程中避免使用鐵器),製成藥丸服用,每次服用幾錢,用熱酒送服,十天就能痊癒。

3. 破傷風

鴿糞尖者二錢(炒),白麵一兩(炒),麻(不拘兩數,燒存性),共為細末,黃酒調服出汗。

又方,用手足十指甲,香油炒為末,黃酒服出汗。

又槐子一合(炒黃),好酒一碗煎八分,熱服出汗。

白話文:

破傷風

取鴿子糞便尖端部分兩錢(炒過),麵粉一兩(炒過),麻黃適量(燒成灰),磨成細粉,用黃酒調服,直到出汗。

另一方,取手腳十個指甲,用香油炒成粉末,用黃酒送服,直到出汗。

還有一方,取槐樹果實一合(炒至黃色),用一碗好酒煎至八分滿,趁熱服用,直到出汗。

4. 跌打損傷氣絕不言者

急以韭汁和童便一盞灌之。

白話文:

跌打損傷昏迷不醒者,緊急用韭菜汁和童尿各半杯灌服。

5. 打傷

並治湯火傷

白蠟一兩,藤黃三錢,入麻油溶化,塗傷外,立止痛止血。

白話文:

治療燙傷和火傷:

將一兩白蠟和三錢藤黃放入麻油中溶化,塗抹在傷口外,能立刻止痛止血。

6. 壓倒打死

心尚溫者可治

將其人扶如僧打坐狀,令一人持其發稍放低,用半夏末吹入鼻中,再以薑汁、真芝麻油灌之,後以乾荷葉燒灰,熱小便調三錢,日進三服自愈。並治五絕(產暈、邪魅、自縊、溺死、魘死。)

白話文:

壓倒打死

心跳尚溫者可治。

將患者扶起,像和尚打坐的姿勢一樣,讓另一人抓住患者的頭髮,稍微放低頭部。然後將半夏研磨成粉末,吹入患者鼻中;再用薑汁和純芝麻油灌服;最後將乾荷葉燒成灰,用溫熱的小便調和三錢(約1.5克),一日服用三次,即可痊癒。此法還能治療五種意外死亡的情況(產後暈厥、邪祟作祟、上吊自殺、溺水身亡、噩夢驚嚇致死)。

7. 箭鏃鉛彈傷

入肉可出

干莧菜搗爛和沙糖敷之。

白話文:

箭鏃或鉛彈射入肉中,可以取出。

用干莧菜搗爛,再和砂糖一起敷在傷口上。

8. 墜車落馬筋骨痛

元胡索末,好酒服二錢,日二服。

白話文:

服用元胡索研磨成的粉末,用好酒送服,每次服用兩錢,一天服用兩次。

9. 接骨神方

旱公牛角一個(火上炙乾一層刮一層),黃米䴮(不拘數,蕎麵亦可),榆樹皮白(不拘數),花椒六七粒,楊樹葉(不拘數如無不用亦可),共研細末,以陳醋熬成稀糊,用布攤貼,再用長簿竹片纏住,時刻聞骨內響聲不絕,俟定即接。如牛馬跌傷及樹木被風颳折者,亦可接。

白話文:

接骨神方

取一個旱牛角(用火烤乾,烤焦一層刮掉一層),黃米麵(數量不限,蕎麥麵也可),榆樹皮白色部分(數量不限),花椒六七粒,楊樹葉(數量不限,沒有也可),研磨成細粉。用陳醋調成稀糊狀,用布攤開敷在患處,再用長的薄竹片固定,直到骨頭內部聲音消失,才算接好。牛馬跌傷或樹木被風吹斷,也可用此法治療。

10. 少林接指方

並治刀矢傷

真蘇木為極細末,摻於斷指間。接定,外用蠶繭包縛牢固,數日如故。或老薑嚼爛敷上,舊棉包裹甚妙。

白話文:

少林接指方

用極細的真蘇木粉末,填入斷指之間,接好後,外面用蠶繭包裹紮緊,幾天後即可癒合。或者用老薑嚼爛敷在斷指處,再用舊棉布包裹,效果也很好。

11. 金瘡腸出

小麥(多用),水煮濾汁,待極冷,令病人臥席上,含汁噴其背,則腸漸入。初噴時,勿令本人知,勿多人在旁言語,如腸尚未入,抬席四角輕搖則自入。既入,須用麻油潤線縫之,仍以潤帛扎束,慎勿驚動,免瘡口復迸。

白話文:

用小麥煮水過濾取汁,待其完全冷卻後,讓病人平躺,將冷卻的小麥汁含在口中噴灑在病患的背部,這樣腸子就會慢慢縮回。一開始噴灑時,不要讓病人知道,也不要讓太多人在旁邊說話。如果腸子還沒縮回去,可以輕輕搖晃床席的四個角,幫助腸子縮回。腸子縮回後,要用麻油潤滑縫線,再用浸過油的布條紮緊,務必小心避免驚動,以免傷口再次裂開。

12. 撲跌被壓氣絕欲死

急以熱小便灌之,再用乾淨黃土五升,捶碎,用甑蒸熱,舊布重包,更熨傷處數次。不可太熱。恐傷皮肉。或半夏末吹兩鼻,薑汁灌之,再用白糖調水或加童便灌之。

白話文:

人跌倒被壓,氣息奄奄,快要死了,趕緊用溫熱的小便灌入他口中。然後取乾淨的黃土五升,捶碎後用蒸籠蒸熱,用舊布包好,反覆熱敷受傷部位數次,注意溫度不能太高,以免燙傷皮膚。或者用半夏粉末吹入鼻中,再灌入薑汁,然後用白糖水或加童尿的水灌服。