《貫唯集》~ 十二、胎前 (1)

回本書目錄

十二、胎前 (1)

1. 十二、胎前

(案1)吳,右。脈象細數微滑,頭暈眩冒,噁心欲嘔,經過五旬,有懷麟之喜。擬進健脾化濕,兼泄木邪。

歸身,白芍,川芎,枳殼,半夏,砂仁,炙草,首烏,青皮,白朮,菊花,橘紅

(案2)周,右。妊娠五六月,脾胃司令,脈來滑數,頭暈嘔惡,食飲不甘。此《內經》所謂惡阻也。

白話文:

吳某,右側脈象細數微滑,頭暈眼花,噁心欲嘔,已懷孕五個月,擬以健脾化濕,兼泄肝氣之方。藥方:白芍、川芎、枳殼、半夏、砂仁、炙甘草、首烏、青皮、白朮、菊花、橘紅。

周某,右側脈象滑數,懷孕五六月,脾胃不和,頭暈嘔吐,飲食無味。此乃《內經》所言惡阻。

半夏,白朮,帶葉蘇梗,枳殼,陳皮,香附,沉香,淡芩,川芎,茯苓,砂仁,炙草

(案3)張,右。據述娠懷五六月,寒熱乍輕乍重,汗泄頗暢,口渴多飲,病經一旬,未曾搜剔其邪,其勢有進無退。刻診脈象左弦數,右細數,舌苔微黃帶灰。胎元已被熱傷。姑從氣虛邪戀用意,望其邪卻,則胎自安也。

洋參(一錢半),桂枝(五分),石膏(先煎,三錢),知母(一錢半),淡芩(一錢),柴胡(五分),炙草(五分),白朮(一錢半),茯苓(一錢半),枳殼(八分),青蒿(一錢半),白薇(炒,一錢半),粳米,姜,棗

白話文:

張某,右側身體不適。據說懷孕五六月,身體忽冷忽熱,時而輕時而重,汗出很多,口渴愛喝水,病已經持續十天了,還沒找到病因,病情一直沒有好轉。現在診脈,左手脈弦數,右手脈細數,舌苔微黃帶灰。胎元已經被熱邪傷了。姑且先從氣虛邪戀的角度治療,希望邪氣退去,胎兒自然就會安穩了。

處方:洋參一錢半,桂枝五分,石膏(先煎,三錢),知母一錢半,淡芩一錢,柴胡五分,炙草五分,白朮一錢半,茯苓一錢半,枳殼八分,青蒿一錢半,白薇(炒,一錢半),粳米,生姜,大枣。

(案4)夏,右。病由伏邪寒熱而起,遷延匝月,或止或作,時輕時重,變端百出,今復腹痛殊甚,妊娠患此,最有墮胎之慮。擬從陰虛血少、胎失所養用意,則肝邪橫逆自平,其伏邪猶未清泄,略行佐治可耳。

洋參,歸身,阿膠,白芍(桂枝同炒),地骨皮,炙草,白朮,沉香,延胡,麥冬,茯苓,青皮,木蝴蝶

(案5)朱,右。憑脈象陽部洪數,經停百日,是懷麟之徵,現腹痛腰痠殊甚,乃勞碌熱熾,有損胎元,切宜防慎。

白朮(一錢半),香附(一錢半),延胡(酒炒,一錢半),烏藥(炒,一錢),紫蘇葉(一錢),枳殼(八分),山梔(三錢),蘄艾(鹽水炒,八分),條芩(酒炒,一錢半),白芍(一錢半),炙草(五分),砂仁(五分),黃楊樹

白話文:

(案4)患者夏季患病,症状是寒热交替,持续数月,时好时坏,病情时轻时重,变化多端,如今腹痛加剧,孕妇患此病,极有可能导致流产。考虑患者阴虚血少、胎儿失养,故采用滋阴补血、养胎的方药,使肝邪横逆自然平息,但伏邪尚未完全清除,可略作辅助治疗。

(案5)患者脉象阳部洪数,已怀孕百日,现腹痛腰酸严重,是由于劳累过度、热气太盛,损害了胎气,需谨慎对待。

(案6)夏,右。診脈象細數而滑,不時頭眩作僕,懶食思酸,據述經水三月未行。憑症合脈,是懷麟之象。擬從脾胃調治,略佐泄木清熱,以固胎元。

半夏(麻油炒,一錢半),白朮(一錢),茯苓(一錢半),炙草(五分),枳殼(八分),歸身(一錢),鉤藤(三錢),甘菊(一錢半),條芩(一錢半),橘絡(七分),牡蠣(三錢),山梔(一錢半),荊芥(一錢半),砂仁(四分)

(案7)包,右。病由小產,傷及衝任,經事趲前落後,脈細數,舌苔白。當以和營調經,漸漸理之。

白話文:

夏天,一位女性病人,脈象細數而滑,時常頭暈目眩、身體無力,食慾不振,喜愛吃酸,而且已經三個多月沒有來月經。根據症狀和脈象,判斷是懷孕的徵兆。打算從脾胃方面調理,略微輔助疏泄肝氣、清熱降火,以固護胎元。藥方如下:半夏(用麻油炒,一錢半)、白朮(一錢)、茯苓(一錢半)、炙甘草(五分)、枳殼(八分)、當歸(一錢)、鉤藤(三錢)、甘菊(一錢半)、黃芩(一錢半)、橘絡(七分)、牡蠣(三錢)、山梔(一錢半)、荊芥(一錢半)、砂仁(四分)。

另一位女性病人,因小產導致衝任受損,月經週期紊亂,提前或延後,脈象細數,舌苔白。應該以調理氣血、調和經絡為主,慢慢調理恢復。

生地,歸身,白芍,川芎,香附,鬱金,延胡,女貞子,丹參,半夏,廣皮,枳殼,茯苓,炙草

(案8)畢,右。肝火素盛,肝氣鬱結,三月肝木司胎,為氣火所戕,以致落紅胎墮,茲當炎暑溽蒸,不無嗜食生冷,貪涼冒風,瘀血水凝,腹痛殊甚,脈細澀無力。細為氣弱,澀為血蓄。古人謂小產重於正產,良有以也。急宜溫通逐瘀,兼順氣機,庶可冀痊。若再遲延失治,不特變生險惡,且有內癰外瘍之慮。

擬進生化法是為正治。不可畏天時酷熱而服寒涼,慎之,慎之。

白話文:

病人肝火旺盛,肝氣郁结,正值三月肝木主司胎孕之时,却因气火侵袭导致出血流产。如今炎炎酷暑,难免贪凉嗜食生冷,又因冒风受寒,瘀血凝滞,腹痛难忍。脉象细涩无力,细脉代表气虚,涩脉代表血瘀。古人说小产比正产更严重,是有道理的。急需温通血脉、化瘀止痛,同时顺畅气机,才有可能康复。若再延误治疗,不仅病情恶化,甚至可能出现内痈外疮。

现拟采用生化汤方剂作为正治,不可畏惧炎热天气而服用寒凉药物,务必谨慎!

歸尾,紅花,桃仁,炮姜,肉桂,延胡,青皮,澤蘭,川芎,砂殼,香附,炙草,佛手,益母草,楂炭

(案9)宋,右。妊娠四五月,脾胃主令,偏左腹痛,甚則氣欲下墜,脈來細數。肝邪乘虛為患也。

金鈴子,延胡,歸身,白芍,柴胡,枳殼,大腹絨,青皮,半夏,炙草,蘇梗,茯苓,新會紅,砂仁,佛手

(案10)宋,右。妊娠五六月,跌傷損胎,昨下血胚,而胎仍未墮,據述時寒時熱。脈來疾數,舌苔白腐,隱現青光。大有墮落之虞,姑擬一方,以候高明酌鑑。

白話文:

懷孕四五個月,脾胃主導,左腹疼痛,嚴重時感覺氣血下墜,脈搏細弱。這是肝臟的邪氣乘虛而入造成的。

懷孕五六月,跌傷損傷胎兒,昨天有出血,但胎兒仍未掉落,時而發熱時而發冷。脈搏快速而數,舌苔白而腐,隱約呈現青色。有很大可能會流產,姑且開個方子,希望高明的醫師能審慎參考。

生地炭,歸身炭,條芩,柴胡,川芎,白芍,蘇梗,刮白龜板,阿膠,冬瓜皮,炙草,烏賊骨,茜草,足色紋銀,苧麻,血餘炭,黃楊樹頭

(案11)程,右。刻診脈象搏數促急殊甚,舌苔白尖紅,氣逆作喘。胎元被熱邪燔灼,內不得安。據症脈頗險,姑擬一方,以候高明酌鑑。

烏犀尖,鮮生地,生石膏,寒水石,連翹,玄參,人中黃,生草,白芍,條芩,銀花,知母

白話文:

病人右邊身體不適,脈搏跳動急促,舌苔白尖紅,呼吸急促困難。胎氣被熱邪灼傷,內心不安。病情危急,暫時開立藥方,希望高明醫者審視指教。

藥方:犀牛角尖、鮮生地黃、生石膏、寒水石、連翹、玄參、人中黃、生草、白芍、條芩、金銀花、知母。