洪遵

《集驗方》~ 卷第八 (3)

回本書目錄

卷第八 (3)

1. 治諸瘻方

又方

蛇腹中鼠、蝦蟆燒末,酒服方寸匕,甚效。(《外臺》卷二十三)

又方

以槲葉搗末,敷腫上,熱炒鹽熨之,即消,良效。(《外臺》卷二十三)

凡有腫,皆有相主,患者宜檢本方,多發頭兩邊,累累有核。

鼠瘻腫核痛未成膿方。

以柏葉敷著腫上,熬鹽著葉上,熨令熱氣下即消。(《肘後方》卷五)

治螻蛄瘻方。

取螻蛄脂二七枚,酒和敷瘡上。(《醫心方》卷十六)

治蟻瘻方。

半夏一果,搗作屑,以鴨膏和,敷瘡上。(《醫心方》卷十六)

治瘻有頭出,膿水不止方。

以啄木一隻燒灰,酒下二錢匕。(《證類本草》卷十九)

白話文:

治療各種廔管的方劑:

另一個方劑:用蛇腹中的老鼠和蟾蜍燒成粉末,用酒送服,每次服用一錢匕(約3克),效果很好。

另一個方劑:將槲樹葉搗碎成粉末,敷在腫脹處,再用熱炒過的鹽熨燙,腫脹就會消退,療效很好。

凡是腫脹,都有其相對應的治療方法,患者應該參考這些方劑。腫脹大多發生在頭部的兩側,腫塊累累,摸得到硬結。

鼠瘻(一種腫脹,伴有硬結疼痛,尚未化膿)的治療方劑:用柏樹葉敷在腫脹處,在葉子上放上熬製過的鹽,熨燙使熱氣向下,腫脹就會消退。

治療螻蛄瘻的方劑:取27枚螻蛄的脂肪,用酒調和後敷在患處。

治療蟻瘻的方劑:取半夏一顆,搗碎成粉末,用鴨油調和後,敷在患處。

治療廔管有頭露出,膿水不止的方劑:取一隻啄木鳥燒成灰,用酒送服,每次服用二錢匕(約6克)。