洪遵

《集驗方》~ 卷第四 (4)

回本書目錄

卷第四 (4)

1. 治癥瘕積聚方

治凡所食不消方。

取其餘類燒作末,酒服方寸匕,便吐去宿食,即瘥。(《外臺》卷十二)

治宿食不消,大便難,練中丸方。

大黃(八兩),葶藶,杏仁(去皮尖),芒硝(各四兩)

上四味,搗篩,蜜和丸如梧子,服七丸,日三。不知稍加至十丸。(《外臺》卷十二)

治症堅,心下大如杯,食則腹滿,心腹絞痛方。

葶藶(二兩),大黃(二兩),澤漆(四兩洗)

上三味,搗篩,蜜和,搗千杵,服如梧子二丸,日三。不知稍加。(《外臺》卷十二)

治心腹宿症,及卒得症方。

取雄雞一頭,飼之令肥,肥後餓二日,以好赤朱泄飯,極令朱多以飼雞,安雞著板上取糞燥末,溫清酒服五分匕,可至方寸匕,日三,若病困急者,晝夜可五、六服。一雞少,更飼余雞取足。(《外臺》卷十二)

治卒暴症,腹中有物堅如石,痛如刺,晝夜啼呼,不治之百日死方。

取牛膝根(二斤㕮咀曝令極干)

上一味,酒一斗浸之,密器中封口,舉著熱灰中溫之,令味出,先食服五、六合至一升,以意量多少。(《外臺》卷十二)

又方

用蒴藋根,亦准此大良。(《外臺》卷十二)

又方

商陸根搗蒸之,以新布籍腹上,以藥鋪布上,以衣覆,冷即易,取瘥止,數日之中,晨夕勿息。(《外臺》卷十二)

又方

牛膝酒神驗也。(《肘後方》卷四)

治鱉症,伏在心下,手揣見頭足,時時轉者,並心腹宿症及卒得症方。

白雌雞一雙,絕食一宿,明旦以膏熬飯飼之,取其屎,無問多少,以小便和之,於銅器中火上熬令燥,搗篩服方寸匕,日四、五服,消盡乃止。常飼雞取屎,瘥畢,殺雞單食之。(《外臺》卷十二)

熨症法。

茱萸三升碎之,以酒和煮熟,布裹熨症上,冷更炒,更番用之,症移走逐熨之,候消乃止也。(《證類本草》卷十三)

白話文:

治療腹部腫塊積聚的處方:

治療食物積滯不消的方子:將吃剩的食物殘渣燒成灰,研磨成粉末,用酒送服一匙,能吐出宿食,即可痊癒。(出自《外臺》卷十二)

治療宿食不消化、大便秘結的方子:練中丸。

藥材:大黃八兩、葶藶四兩、杏仁(去皮尖)四兩、芒硝四兩。

用法:將以上四味藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和成梧子大小的丸藥,每次服用七丸,一日三次,效果不佳可以增加到十丸。(出自《外臺》卷十二)

治療腹部腫塊堅硬,心窩部腫大如杯,進食則腹脹,心腹部絞痛的方子:

藥材:葶藶二兩、大黃二兩、澤漆(洗淨)四兩。

用法:將以上三味藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和,反覆搗杵一千下,製成梧子大小的丸藥,每次服用二丸,一日三次,效果不佳可以增加劑量。(出自《外臺》卷十二)

治療心腹部積久宿疾或突然發生的腹部腫塊的方子:

取一隻肥大的公雞,餵養至肥壯,然後餓它兩天,用塗抹紅色朱砂的飯餵雞,朱砂要加得多,將雞放在木板上,收集雞糞曬乾研磨成粉末,用溫熱的清酒送服,每次服用五分之一匙到一匙,一日三次,病情緊急者,可增加至每日五、六次。如果一隻雞的糞便不夠,可以繼續飼養其他雞隻直到取得足夠的藥量。(出自《外臺》卷十二)

治療突然發生的腹部腫塊,腹部腫塊堅硬如石,疼痛如刺,日夜啼哭,不治將在百日內死亡的方子:

藥材:牛膝根(兩斤,切碎曬乾)

用法:取牛膝根一味,用一斗酒浸泡,密封在容器中,置於熱灰中溫熱,使藥物成分析出,飯前服用五、六合至一升,劑量可根據病情調整。(出自《外臺》卷十二)

另一個方子:

使用蒴藋根,用法與上述牛膝根相同。(出自《外臺》卷十二)

另一個方子:

將商陸根搗碎蒸熟,用新的布包裹敷在腹部,將藥物敷在布上,再用衣服覆蓋,如果藥物變涼就更換,直到痊癒,數日內,早晚都要敷藥。(出自《外臺》卷十二)

另一個方子:

牛膝酒,療效神奇。(出自《肘後方》卷四)

治療鱉症(一種腹部腫塊,形似鱉),腫塊位於心窩部,用手摸可以摸到頭足,時常移動,以及心腹部積久宿疾或突然發生的腹部腫塊的方子:

藥材:兩隻白母雞,絕食一夜,第二天早上用熬好的米粥拌以豬油餵食,收集雞糞,不論多少,用小便拌和,放在銅器中用火熬乾,研磨成粉末,每次服用一匙,一日四、五次,腫塊消退即可停止。可以持續飼養雞隻收集雞糞,痊癒後,將雞宰殺食用。(出自《外臺》卷十二)

熨治腹部腫塊的方法:

藥材:茱萸三升,研碎。

用法:用酒拌和煮熟,用布包裹熨貼在腫塊上,冷卻後再加熱,反覆使用,腫塊移動就隨著腫塊移動熨貼,直到腫塊消失。(出自《證類本草》卷十三)

2. 治諸水腫方

黃帝問於岐伯曰:水與膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕、石水,何以別之?岐伯曰:水之起也,目窠上微腫,如新臥起之狀,頸脈動,時咳,陰股間寒,足脛腫,腹乃大,其水已成也,以手按其腹,隨手而起,如裹水之狀;膚脹者,寒氣客於皮膚之間,彭彭然不堅,腹大,身盡腫,皮厚,按其腹,腹陷而不起,腹色不變;鼓脹者,腹身皆腫大,大與膚脹擬也,其色蒼黃,腹脈起;腸覃者,寒氣客於少腹,外與衛氣相搏,氣不得營,因有所繫,瘦而內著,惡氣乃起,息肉乃生,始也大如雞卵,稍以益大,至其成也,若懷子之狀,久者離歲月,按之則堅,推之則移,月事時下;石瘕者,生於胞中,寒氣客於子門,子門閉塞,氣不得通,惡血當瀉不瀉,血不留止,日以益大,狀如懷子,月事不以時下,皆生於女子,可導而下。(《醫心方》卷十)

治水腫方。

黃犍牛尿一飲三升,若不覺,更加服之,以得下為度,治老小者寧從少起,飲半,亦可用後方。(《外臺》卷二十)

又方

豬腎一枚,分為七臠,甘遂一分,末篩為散,以粉腎,微火炙令熟,食之,至三、四臠,乃可止,當覺腹中鳴,轉攻兩脅下,小便利,去水即愈。若三、四臠不覺,可食七臠令盡。(《外臺》卷二十)

治大水腫,腹如鼓,堅如石方。

葶藶(一升,熬),椒目(一升),芒硝(六兩),水銀(十二兩)

上四味,以水煮練水銀三日三夜,數益水,要當令黃白以合,搗藥六萬杵,自令相合如梧子,先食服一丸,日三。日增一丸至十丸,不知,更從一丸始,病當從小便利,當飲好牛、羊肉羹,晝夜五飲,當令補養,禁豬肉、生魚、菜,勿忘飲漿水,渴飲羹汁。(《外臺》卷二十)

周大候正大將軍平公於禮患氣兼水,身面腫,垂死,長壽公姚僧垣處二方,應手即瘥,先服湯方。

桑根白皮(四兩),橘皮(二兩),海藻(三兩,洗去咸),茯苓,郁李仁(碎,各四兩),赤小豆(一升)

上六味,切,以水八升,煮取二升半,分三服,甚效。《古今錄驗》治氣水身腫脹滿。姚大夫治燕公雍州錄事於志光送云:從來知不能服湯,事較急,勿不努力服之。服此湯若微覺為益,頻服三、兩劑,勿不服。此藥甚易,必無逆忤,如不能服,可服後丸,丸遲不應急耳。(《外臺》卷二十)

又方

橘皮(五分),郁李仁(十分),茯苓(八分),葶藶(六分,熬),防己,桑根白皮(各五分)甘遂(四分,熬),蘇子(四合)

上八味,搗下篩,蜜和丸,取榖白皮火炙焦黃煮飲,服十丸如梧子,日再服,若不得宣通,稍稍加,常以宣為度。渴者飲此方。老蔣公處與張大夫家效。忌酢物。(《外臺》卷二十)

治但兩足腫者方。

銼蔥葉煮令爛以漬之,日三、四度,良也。(《外臺》卷二十)

治膀胱石水,四肢瘦,腹腫方。

大豆(五升),防己(四兩),桑根白皮(切,三升),白朮(四兩),澤漆葉(切,三升),射干(四兩),榖白皮(四兩,一云切三升)

上七味,切,以水一斗半,煮取六升,去滓,內好酒三升,更煎取五升,分五服,日再夜一。余煎明日服之。(《外臺》卷二十)

治石水,痛引脅下脹,頭眩痛,身盡熱,灸法。

灸關元。(《外臺》卷二十)

又灸石水法。

灸章門、然谷。(《外臺》卷二十)

治暴患遍身腫滿方。

大豆

上一味,搗篩為散,粥清服三方寸匕,日再,甚良驗。(《外臺》卷二十)

治身體暴腫如吹方。

巴豆(三十枚,合皮㕮咀)

上一味,以水五升,煮取三升,綿內汁中以拭腫上,隨手減矣,日五、六拭,勿近目及陰。(《外臺》卷二十)

治男女心上脹滿,胸背痛,食進少,面微似腫,小便如澀方。

杏仁(八分,熬),橘皮(五分),蘇子(三合),防己(五分),葶藶(六分熬),茯苓(八分)

上六味,搗篩,蜜和為丸,如小豆,細切桑根白皮煮為飲,用服此丸,初服十丸,日再,漸加至三十丸。(《外臺》卷二十)

治水腹大臍平者法。

灸臍中,腹無文理者不可治。(《外臺》卷二十)

治水腹脹皮腫法。

灸三里,風水灸解谿。(《外臺》卷二十)

白話文:

黃帝向岐伯詢問:如何區分水腫、膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕和石水?岐伯回答:水腫開始時,眼睛四周會輕微腫脹,像剛睡醒的樣子,頸部脈搏跳動,偶爾咳嗽,大腿間感到寒冷,小腿腫脹,腹部膨大,這就是水腫形成了。用手按壓腹部,手一抬起來,腹部就像包裹著水一樣回彈。膚脹是因為寒氣滲入皮膚之間,導致腹部膨脹,全身浮腫,皮膚變厚,按壓腹部,凹下去不會立刻恢復,腹部顏色不變。鼓脹是腹部和身體都嚴重腫脹,類似膚脹,皮膚呈蒼黃色,腹部有明顯的脈絡。腸覃是寒氣進入下腹部,和保護氣體互相衝突,氣血運行受阻,形成結塊,身體消瘦,息肉生長,起初大小如雞蛋,逐漸增大,最終像懷孕一樣,需要幾個月時間,按壓堅硬,可以推移,月經仍會正常來臨。石瘕是發生在子宮中的疾病,寒氣進入子宮口,導致堵塞,血液無法流通,積聚血液,逐漸增大,形狀像懷孕,月經不正常,通常發生在女性身上,需要通過引流來治療。

以下是治療水腫的方子:

黃犍牛的尿液,一次喝三升,如果效果不明顯,可以增加服用量,直到有效果為止,對於老人和小孩,應從少量開始,每次喝半升也可以使用下面的方子。

豬腎一個,切成七片,甘遂一分,研磨成粉末,撒在豬腎上,用微火烤至熟透,食用三四片,然後停止,會感覺到腹部有響聲,開始攻向兩側腰部,排尿順暢,排出水分後就會好轉。如果三四片沒有效果,可以吃完整個豬腎。

針對嚴重水腫,腹部像鼓一樣堅硬的病情,使用以下方子:

葶藶一升(炒過),椒目一升,芒硝六兩,水銀十二兩。將以上四種材料用水煮三天三夜,不斷添加水,直到黃白色混合,將藥材研磨六萬次,讓它們混合成梧桐子大小的丸子,飯前服用一粒,一天三次。每天增加一粒至十粒,如果沒有效果,從一粒重新開始。病情會通過排尿得到改善,應飲用牛肉或羊肉湯,每天五次,注意補充營養,避免食用豬肉、生魚、蔬菜,不要忘記喝漿水,口渴時喝湯汁。

周大候正大將軍平公於禮患氣兼水,身面腫,垂死,長壽公姚僧垣處二方,應手即瘥,先服湯方:

桑根白皮四兩,橘皮二兩,海藻三兩(洗去鹹味),茯苓,郁李仁(碎,各四兩),赤小豆一升。將以上六種材料切碎,加入八升水,煮至剩二升半,分三次服用,效果顯著。

另一個方子是:

橘皮五分,郁李仁十分,茯苓八分,葶藶六分(炒過),防己,桑根白皮各五分,甘遂四分(炒過),蘇子四合。將以上八種材料研磨篩選,加入蜂蜜搓成丸子,用榖白皮火炙焦黃煮飲,每次服用十粒梧桐子大小的丸子,一天兩次。如果效果不明顯,可逐漸增加用量,以達到效果為標準。口渴時可以飲用這個方子。老蔣公處與張大夫家效,忌醋。

針對雙腳腫脹的治療方子:

將蔥葉切碎,煮至軟爛,浸泡患處,每天三到四次,效果良好。

針對膀胱石水,四肢瘦弱,腹部腫脹的病情,使用以下方子:

大豆五升,防己四兩,桑根白皮三升(切碎),白朮四兩,澤漆葉三升(切碎),射干四兩,榖白皮四兩(一說切碎三升)。將以上七種材料切碎,加入十五升水,煮至剩六升,去掉渣滓,加入三升好酒,再次煮至剩五升,分五次服用,白天兩次,晚上一次。剩餘的藥湯第二天繼續服用。

針對石水,疼痛延伸到腰部,胸部脹痛,頭暈眼花,全身發熱,使用以下灸法:

灸關元。

另一個灸法是:

灸章門、然谷。

針對突然全身腫脹的病情,使用以下方子:

大豆。將大豆研磨篩選成粉末,粥清服三方寸匕,一天兩次,效果非常顯著。

針對身體突然腫脹如吹氣球的病情,使用以下方子:

巴豆三十粒(連皮一起研磨)。將巴豆和五升水一起煮至剩三升,用綿布沾取汁液擦拭腫脹部位,手到病除,每天擦拭五到六次,避免接觸眼睛和私密部位。

針對男性和女性心臟上方脹滿,胸背疼痛,食慾不佳,臉部略微浮腫,小便不順的病情,使用以下方子:

杏仁八分(炒過),橘皮五分,蘇子三合,防己五分,葶藶六分(炒過),茯苓八分。將以上六種材料研磨篩選,加入蜂蜜搓成小豆大小的丸子,細切桑根白皮煮成飲料,服用這個丸子,初次服用十粒,一天兩次,逐漸增加至三十粒。

針對腹部巨大且肚臍平坦的水腫,使用以下方法:

灸臍中,如果腹部沒有紋路,則無法治療。

針對腹部腫脹,皮膚浮腫的病情,使用以下灸法:

灸三里,風水灸解谿。