《顧氏醫案》~ 八、喘門(五方)

回本書目錄

八、喘門(五方)

1. 八、喘門(五方)

(案1)氣不歸根,喘塞不得臥,最有虛脫之慮。病人前不便直言。

都氣丸(—兩),紫石英(—兩)

絹包同煎,衝入沉香末五分。

(案2)肺有風寒,兼受秋風,喘急不已,慮其驟脫。

桂枝湯合麻杏石甘湯(越婢意)

(案3)怒則氣喘,驚則氣亂,若不歸根,則神明散失。

都氣丸,龍骨,牡蠣

白話文:

這三則醫案記載了不同的病症和治療方法:

  • **案1:**描述了一位病人氣虛喘促,無法平躺,有虛脫的危險。醫生用都氣丸和紫石英來補氣固本,並用沉香來溫肺化痰。
  • **案2:**描述了一位病人肺寒喘咳,醫生用桂枝湯和麻杏石甘湯來驅寒止咳。
  • **案3:**描述了一位病人因情緒波動而導致氣亂,醫生用都氣丸、龍骨和牡蠣來安神定氣。

這些醫案反映了古代醫學對氣、血、津液等概念的重視,以及對不同病症的辨證論治方法。

絹包同煎,入沉香末小匙。

(案4)三陰並虛,氣不歸根,食少事繁,孔明年紀。

金水六君煎加紫沉香

(案5)本有喘哮,更受嚴寒,痰如鋸聲,其勢危急。

小青龍湯

白話文:

用絹布包裹一起煎煮,加入沉香末一小匙。

(第四個症狀)三陰虛寒,氣血不能回到根本,食慾不振,工作繁忙,年紀也大了。

加紫沉香到金水六君煎中。

(第五個症狀)原本就有喘息咳嗽,又遇到嚴寒,痰聲如同鋸子發出的聲音,情況非常危急。

使用小青龍湯。