《顧氏醫案》~ 十五、吐血門(二十方)

回本書目錄

十五、吐血門(二十方)

1. 十五、吐血門(二十方)

(案1)勞役奔走,震動陽絡,咯血匝月,近因秋燥上干,咳嗆咯痰。仿喻西昌法。

清燥救肺湯

(案2)陰虧秋燥失血。

清燥救肺湯去石膏,加湖藕、梨肉

(案3)咳嗽傷肺絡,屢屢失血。

山藥,麥冬,紫菀,川貝,生地,鮮生地,款冬花,杏仁,沙參,地骨皮

(案4)陽絡傷血從上溢,陰絡傷血從下滲,上下失血,陰分大虧。

白話文:

勞累奔波,使陽氣受損,導致咯血一個多月,近期因為秋燥上犯,咳嗽厲害,咯痰不止。可參考西昌法。

[清燥救肺湯]

陰虛體質加上秋燥,失血不止。

將[清燥救肺湯]中的[石膏]去掉,加入湖藕和梨肉。

咳嗽損傷肺絡,反复失血。

[山藥]、麥冬、[紫菀]、川貝、生地、鮮生地、[款冬花]、[杏仁]、[沙參]、[地骨皮]。

陽氣受損導致出血從上部溢出,陰氣受損導致出血從下部滲出,上下皆出血,陰氣虧損嚴重。

大補陰丸加洋參、阿膠、血餘、藕節

(案5)衄血屢發,天癸不至。

玉女煎加梔子、丹皮

(案6)腹痛痢下,重於隆冬;溫邪入絡,咯吐痰血。

黃芩,橘紅,米仁,瓜子殼,桔梗,川貝,茯苓

(案7)陰虧火炎,春咳徂臘,失血盈盞,症成怯矣。

白話文:

大補陰丸加上西洋參、阿膠、血餘、藕節。

鼻子反覆流血,月經也遲遲不來。

玉女煎加上梔子、丹皮。

肚子痛而且拉肚子,尤其在冬天更嚴重;溫熱邪氣入侵經絡,咳嗽吐出帶血的痰。

黃芩、橘紅、米仁、瓜子殼、桔梗、川貝、茯苓。

陰虛火旺,春天咳嗽到冬天,每次流血都像一滿杯,病狀越來越嚴重,已經很虛弱了。

生地,藕汁,沙參,童便,麥冬,墨汁出境,茜草

(案8)咳傷肺絡,失血,不難成怯矣。

葦莖湯加地骨皮、湖藕肉

(案9)冬溫蘊肺,咳傷肺絡,失血,其勢不輕。

葦莖湯加茜草、墨汁、藕汁、童便

(案10)失血咳嗆,屢發不已,脈細澀。心腎之陰已竭,急宜平補。偏寒偏熱,均未得其病之旨。

黃耆,熟地,麥冬,茯苓,黨參,百合,歸身,甘草

白話文:

咳嗽傷到肺部經絡,導致出血,若不及时治疗容易变成痨病。苇茎汤加上地骨皮和湖藕肉可以缓解症状。

冬天温暖滋养肺部,咳嗽伤到肺部经络,导致出血,情况不容乐观。苇茎汤加上茜草、墨汁、藕汁、童便可以治疗。

出血咳嗽,反复发作,脉象细涩。心肾阴气已经枯竭,急需平补。偏寒偏热都不能治本,应该使用黄芪、熟地、麦冬、茯苓、党参、百合、归身、甘草等药材进行调理。

(案11)春初咯血,較之冬半倍多,脈數,左空弦,舌顴赤。肝腎陰虧,孤陽上冒,最恐暴脫。擬乙癸同源。

熟地,知母,白芍,豬脊髓,龜板,阿膠,童便

復診:照前方加牡蠣。

(案12)肝陽失血。

山梔,生地,茜草,藕汁,丹皮,阿膠,墨汁,童便

(案13)病後失調,咳嗆痰血,脈數右空,肺已損傷,勢難治也。

補肺阿膠湯

(案14)秋燥傷肺,木反侮金,咳嗆失血,氣逆不得臥。自宜清降,且勿滋補。

白話文:

(案11)

春季初期咯血,比冬天多出一倍,脈象數而左邊空弦,舌頭顏色偏紅。這是肝腎陰虛,陽氣孤獨上浮,最怕突然虛脫。擬用乙癸同源之法。

處方:熟地、知母、白芍、豬脊髓、龜板、阿膠、童便

複診:照原方加牡蠣。

(案12)

肝陽上亢導致失血。

處方:山梔、生地、茜草、藕汁、丹皮、阿膠、墨汁、童便

(案13)

病後身體失調,咳嗽、嗆咳、痰中帶血,脈象數而右邊空虛,肺部已經受損,難以治療。

處方:補肺阿膠湯

(案14)

秋季燥氣傷肺,木氣反克金氣,咳嗽、嗆咳、失血,氣逆喘息,不能平臥。應該以清降為宜,不宜滋補。

(案11)

患者春季初期出現咯血,比冬天時咯血量多了一倍。脈象表現為脈搏頻數,左側脈搏虛弱無力,舌頭顏色偏紅。這是由於肝腎陰虛,陽氣失衡,上浮於體表,導致咯血,最擔心突然虛脫。治療方案採取滋陰降火,補益肝腎,以緩解咯血、虛脫等症狀。

(案12)

患者因肝陽上亢導致失血。

治療方案以清熱涼血、平肝止血為主。

(案13)

患者因病後身體機能失調,出現咳嗽、嗆咳、痰中帶血等症狀,脈象表現為脈搏頻數,右側脈搏虛弱無力,肺部已經受損,預後不佳。

治療方案以補益肺氣為主,難以逆轉疾病發展。

(案14)

患者因秋季乾燥傷肺,導致木氣反克金氣,出現咳嗽、嗆咳、失血、氣逆喘息等症狀。治療方案以清降肺熱,止咳化痰為宜,不宜滋補。

  • 乙癸同源:中醫理論,指乙木與癸水在五行中相生相克,並相互依存,本案中用此理論來治療肝腎陰虛。
  • 阿膠湯:中醫常用方劑,補血滋陰、潤燥止咳。

葦莖湯加桑皮、地骨皮、枇杷葉、通草

(案15)絡傷失血,不可亂藥。

炙黑甘草(三錢),井河水(各一碗,煎)

(案16)負重遠行,震動絡血。

生地,桑葉,桃仁,藕汁,丹皮,茜草,米仁

(案17)肺胃絡傷,咯血經載,漸入虛門矣。

茜草根,蒲黃炭,生地黃,白扁豆,牡丹皮,藕節炭,側柏炭,小青皮

白話文:

葦莖湯中加入桑皮、地骨皮、枇杷葉、通草。

(案例15)絡脈受傷導致失血,不可隨意用藥。

用炙黑甘草三錢,井水和河水各一碗,煎煮。

(案例16)負重長途跋涉,震動導致絡脈出血。

使用生地、桑葉、桃仁、藕汁、丹皮、茜草、米仁。

(案例17)肺胃絡脈受傷,咯血不止,漸漸虛弱。

使用茜草根、蒲黃炭、生地黃、白扁豆、牡丹皮、藕節炭、側柏炭、小青皮。

(案18)痰血下午偏多,氣分熱熾。

大沙參,金石斛,貝母,冬桑葉,天花粉,知母

(案19)馳騎習武,百脈震動,動則絡逆為痛,血沸出口,納食起居,無異平日,非虛損也。凡氣為血帥,氣順血自循經,不必用沉降重藥。

枇杷葉,蘇子,苡仁,金石斛,桃仁,降香末

白話文:

(案18)

下午痰血偏多,說明氣分熱盛。

藥方

  • 大沙參
  • 金石斛
  • 貝母
  • 冬桑葉
  • 天花粉
  • 知母

(案19)

患者常騎馬習武,導致百脈震動,活動時經絡逆行疼痛,血氣上湧,口鼻出血。但飲食起居如常,並無虛損。這是因為氣血運行失調,氣為血之帥,氣順則血自循經,因此不必使用沉重寒涼的藥物。

藥方

  • 枇杷葉
  • 蘇子
  • 苡仁
  • 金石斛
  • 桃仁
  • 降香末