《顧氏醫案》~ 十四、咳嗽門
十四、咳嗽門
1. 十四、咳嗽門
(附:肺癰,十一方)
(案1)咳而欲嘔,其病在胃。
竹茹,杏仁,川貝,茯苓,金斛,米仁,麥冬
(案2)酒濕,秋燥爍金,痰咳經久不愈。
葦莖湯加枇杷葉、川貝、麥冬
(案3)久嗽痰腥,肺癰之象。
清燥救肺湯去人參、阿膠、甘草
(案4)深秋風燥傷肺,咳嗆痰血,誤食豬肺,斂邪牢固,弄巧成怯症,好事者為之也。
白話文:
(案1)
咳嗽想吐,病症在胃。
方劑
竹茹、杏仁、川貝、茯苓、金斛、米仁、麥冬
(案2)
喝酒傷脾,秋季乾燥耗傷肺氣,痰咳久治不愈。
方劑
葦莖湯加枇杷葉、川貝、麥冬
(案3)
咳嗽久治不愈,痰液帶腥味,有肺癰的徵兆。
方劑
清燥救肺湯去人參、阿膠、甘草
(案4)
深秋乾燥的風氣傷肺,咳嗽嗆咳並帶血痰,誤食豬肺,反而使邪氣更難排出,弄巧成拙。這是好事者胡亂建議造成的。
葦莖湯加川貝、湖藕
(案5)風傷皮毛,熱傷血脈,咳吐痰血,氣腥,恐成肺癰。
葦莖湯加地骨皮、川貝母、知母、藕汁
(案6)脈滑,舌白,因痰而咳。
二陳湯加白朮、乾薑,藕汁
(案7)咳嗆夜甚,嗽而欲嘔,動則氣喘,脈細數。腎陰下虧,肝火上逆,肺不肅降。必須養肝攝腎,和胃化痰,斷不可開泄上焦矣。
黨參,熟地,阿膠,竹茹,蛤殼,麥冬,川貝,茯苓
白話文:
(案5)
風邪侵犯皮膚毛髮,熱邪傷及血脈,導致咳嗽吐出帶血的痰,氣味腥臭,恐有發展成肺癰的風險。
(案6)
脈象滑數,舌苔白,因痰引起的咳嗽。
(案7)
咳嗽劇烈,夜間加重,咳嗽時欲嘔,活動時氣喘,脈象細數。腎陰虧虛,肝火上逆,肺氣不能肅降。必須滋養肝腎,和胃化痰,不可過度宣泄上焦。
(案8)金實則啞,金破亦啞,肺病難治。
白麻骨,通草,冬瓜子,杏仁,嫩竹衣,蛤殼,金銀花,米仁
(案9)嗽而欲嘔,其病在胃,杳不進谷,洵可畏也。(方俟續。)
(案10)咳嗆匝月,誤服酸梅,以致咳吐,濁痰上泛如飲,背凜冽,嗆甚,灼熱不休,肌瘦脈數舌白,勢將成癆矣。案云:溫邪內郁,挾痰飲,蓄結於肺俞,所以背寒則咳嗆,邪為酸斂,固結不解,熱戀傷陰,肌膚焦灼,飲蓄於中,舌白不濁矣。此症近似勞怯而非怯也,斷乎不可以補,若補,邪愈無出路,而成怯症矣。肺俞二字是看病眼目。
白話文:
如果金氣實或金氣破損都會導致失聲,肺病很難治癒。
白芝麻、通草、冬瓜子、杏仁、嫩竹衣、蛤蜊殼、金銀花、米仁。
咳嗽想要嘔吐,病症在胃部,完全不能進食,實在令人害怕。(方劑待續)
咳嗽嗆咳一個多月,誤服酸梅,導致咳嗽吐痰,濁痰上湧如飲水般,背部冰冷,嗆咳嚴重,灼熱不止,肌肉消瘦,脈搏跳動快,舌苔白,眼看就要變成肺癆了。診斷說:溫熱邪氣內郁,夾雜痰飲,積聚在肺俞穴,所以背部寒冷就會咳嗽嗆咳,邪氣由於酸斂的性質,固結不解,熱邪傷耗陰液,肌膚焦灼,水液蓄積在體內,所以舌苔白而無濁。這種病症接近勞怯,但不是真正的怯症,絕對不能補,如果補了,邪氣更沒有出路,就會變成真正的怯症了。肺俞二字是診斷病情的關鍵所在。
葶藶大棗湯合葦莖湯、瀉白散主之。
復診:背寒灼熱已解,而咳逆得松。照方加紫菀。
此等症最易差誤,故治病必求其本,泛泛用藥,斷難取效,又最易以此為勞症也。
白話文:
這段文字是醫生對病人病情的記錄和治療方案。根據描述,病人可能患有肺熱咳嗽,伴有寒熱交替的症狀。醫生首先使用葶藶大棗湯、葦莖湯和瀉白散來清熱化痰,並在複診時發現患者症狀得到改善,因此繼續使用原方并加入紫菀以增强潤肺止咳的效果。醫生也提醒患者,这类疾病容易误诊,治疗要注重根源,不可随意用药,否则容易造成身体损耗。