華佗

《華佗神方》~ 卷五 (15)

回本書目錄

卷五 (15)

1. 五○九四·華佗治久遠痔漏神方

牆上生之綠苔(刮下之,需五錢,火焙乾為細末),羊蹄殼五副,炒白朮,白芷各一兩,茯苓二兩,槐花五錢

共為細末,米飯為丸,每日臨臥,先服一錢,後壓之,美膳一月即愈。

白話文:

牆壁上生長的綠苔(刮下來,五錢的份量,用火烘烤到乾透,磨成細末),羊蹄殼五副,炒白朮、白芷各一兩,茯苓二兩,槐花五錢

2. 五○九五·華佗治痔瘡腫痛神方

以壁上揹包蜒蚰一個

搗為泥,入冰片、薄荷少許,同敷極效。

白話文:

取壁上的蝸牛一個,搗成泥狀,加入少量的冰片和薄荷,一同敷用效果極佳。

3. 五○九六·華佗治內外痔神方

在肛門內外皆有之,遇大便即出血疼痛者是。用:

白話文:

在肛門内外都有,排便時會出血並且疼痛的情況。用:

胡黃連五錢,血竭,兒茶各二錢,熊膽三錢,冰片一錢,麝香三分,共研細,水調敷,日凡三四次。

白話文:

五錢胡黃連,二錢血竭,二錢兒茶,三錢熊膽,一錢冰片,三分麝香,全部研磨成細粉後,用水調勻塗敷患處,每天敷三到四次。

4. 五○九七·華佗治內痔神方

在肛門之內,大便時則出血,便畢以手按之,良久乃入。

內服用:生枳殼三兩,陳皮一兩

水煎服。

白話文:

在肛門裡面,大便的時候會出血,大便完後用手按它,很久才會回去。

內服藥方:生枳殼三兩,陳皮一兩

用水煎煮服用。

外用:生草烏尖一錢,刺蝟皮末三錢,枯礬五分,冰片三分

各為細末,用蔥汁調藥,送入肛門,約一時許,其痔即翻出,洗淨之。用:

白話文:

外用:生草烏尖一錢(約3公克),刺蝟皮末三錢(約9公克),枯礬五分(約1.5公克),冰片三分(約0.9公克)。

雞糞四兩(取公雞母雞各一,餓之二日,次早以豬胰子切碎,拌糯米粉一、二合,喂之。凡越六、七日,得糞四兩,曬乾候用),雌黃,雄黃各六錢,明礬,皮硝各一兩,膽礬五錢

白話文:

四兩雞糞(取公雞和母雞各一隻,餓牠們兩天,隔天早上用豬胰切碎,拌入一到兩合的糯米粉,餵給牠們吃。通常在六到七天後,可以得到四兩的糞便,曬乾備用),雌黃、雄黃各六錢,明礬、皮硝各一兩,膽礬五錢

共為末,傾入銀罐內,火煅出青煙為度,加:

乳香,沒藥各三錢,冰片五分

白話文:

將所有藥材研磨成細粉,倒入銀罐中,用火煅燒直到出現青煙為止,然後加入乳香和沒藥各三錢,冰片五分。

用唾津調敷,七日後其痔自脫。再用珍珠散敷之,使收口。內服收肛散。

珍珠散方如下:

白話文:

用唾液調和藥物敷在痔瘡上,七天後痔瘡會自行脫落。再用珍珠散敷在傷口上,使傷口癒合。內服收肛散。

珍珠,石膏,赤石脂,輕粉各一錢,白龍骨三錢,孩兒骨五分,冰片二分

共為末。

收肛散方如下:

陳皮三兩,枳殼一兩

水二碗,煎一碗服。

白話文:

珍珠、石膏、赤石脂、輕粉各一錢。白龍骨三錢,孩兒骨五分,冰片二分。

5. 五○九八·華佗治外痔神方

金腳砒二錢,白礬一兩

共為末,傾銀罐內,煅至煙盡為度。加:

蠍尾七個,生草烏

研末和入前藥,塗瘡上,凡七日而根脫。

白話文:

取兩錢的砒霜和一兩的白礬,一起研磨成粉末,然後倒入銀罐中,用火煅燒直到煙盡為止。再加入七個蝎子尾巴和生草烏,一起研磨成末,混合到之前的藥粉中,將這藥膏塗在瘡上,連續使用七天後,瘡根就會脫落。

6. 五○九九·華佗治雞冠痔神方

黃連末

敷之,加赤小豆末尤效。

白話文:

黃連磨成粉 敷在患處,加上赤小豆粉效果更好。

7. 五一○○·華佗治野雞痔神方

先用槐柳煎水熏洗,次以艾灸七壯即愈。

白話文:

先用槐樹和柳樹煎煮的水來熏洗,然後再用艾草進行七次的灸療就會痊癒。

8. 五一○一·華佗治翻花痔神方

肛門周圍翻出如碗,肉色紫黑,疼痛異常,時流血水。

白話文:

肛門周圍的肉翻出來,形狀像碗一樣,肉的顏色呈紫黑色,非常疼痛,並且經常流出血液。

內服用:缸砂一兩(水浸半月,微煅),條芩二兩(每斤用皂角、柏子仁、側柏各四兩,水煎煮半日,汁干為度)黃連,槐角各二兩,梔子,黃花地丁各一兩,青黛五錢

共為末,用柿餅肉為丸,大如梧子,每服四五十丸,空心清湯送下。

白話文:

內服服用:

  1. 缸砂一兩(先將缸砂浸泡在水中半個月,然後用微火煅燒)

  2. 條芩二兩(每斤條芩加入皁角、柏子仁、側柏各四兩,用清水煮半日,煮到藥汁乾枯為止)

  3. 黃連、槐角各二兩

  4. 梔子、黃花地丁各一兩

  5. 青黛五錢

外用藥水熏洗。(見痔瘡出血五○九三條),後再用藥線扎之。藥線製法如下:

白話文:

以下將藥水燻洗的方法。(參見痔瘡出血的第 5093 條),之後再用藥線扎之。藥線的製作方法如下:

鮮芫花根一錢,雷丸一錢,蟾酥一錢,草烏三錢

白話文:

  • 鮮芫花根:一錢(約 3 公克)

  • 雷丸:一錢(約 3 公克)

  • 蟾酥:一錢(約 3 公克)

  • 草烏:三錢(約 9 公克)

水二碗,煎一碗,去渣取汁,以生絲一錢,入藥汁內,以文火熬汁將干,取出曬乾,再浸再曬,以汁盡為度,收藏候用,至六七月,取露天蛛絲合成藥線。

白話文:

將兩碗水煎成一碗,去除渣滓後取汁,再加入一錢重的生絲,用文火熬煮藥汁至藥汁將要乾掉,取出後曬乾,再浸泡再曬乾,重複數次至藥汁完全被吸收為止,最後將藥線收藏起來,等到六月至七月,再取露天蛛絲與藥線合成藥線。