華佗

《華佗神方》~ 卷二十 (2)

回本書目錄

卷二十 (2)

1. 二○○○六·華佗取蟾酥秘法

凡蟾不拘大小,莫不有酥。取法可用寬幅銅鑷,鉗蟾之眉梭高肉上微緊,旋即拔去。酥即凝於鑷內,多則刮下,陰乾之。其已經取過之蟾,避風二日後,仍送草園中,自不致傷害其生。

白話文:

不管蟾蜍大小,都有蟾酥。採收的方法可以使用寬幅銅鑷子,夾住蟾蜍的眉毛,在較高的肉上稍微用力,然後馬上拔掉。蟾酥就會凝結在鑷子裡,如果很多的話,就把它刮下來,然後陰乾。已經採收過蟾酥的蟾蜍,避開風吹曬兩天之後,再送回草叢中,這樣就不會傷害到蟾蜍的生命。

2. 二○○○七·華佗製附子秘法

擇附子之大者,以童便漬淹三寸,每日換便,浸至夏三冬五,再換童便,煮盡二香為度。去皮臍,線穿陰乾,或日中曝之亦可,收藏候用。

白話文:

選擇大的附子,用孩童的尿液浸泡,直到淹没三寸深,每天更换新的尿液,夏天浸泡三个月,冬天浸泡五个月,然后再换用孩童的尿液煮,直到尿液的气味完全挥发为止。去掉附子的皮和中心部分,用线串起来阴干,或者也可以在阳光下晒干,然后收藏起来备用。

3. 二○○○八·華佗種空青秘法

空青為點眼神藥,天產者極不易得,今以人工種之,其效與天產者不殊。方用:

白話文:

空青是治療眼疾的良藥,天然形成的非常難得,現在用人工方法來培育,其效果和天然的沒有差別。配方如下:

朴硝半錢,白蒺藜,龍膽草各一分,仙靈脾葉,旋覆花各一錢

白話文:

朴硝半錢,白蒺藜,龍膽草各一錢,仙靈脾葉,旋覆花各一錢。

共為未,以黃泥一塊如拳大,同藥和勻,水調似軟飯,作成土餅。用太平錢五枚,按五方排定,於光面書金、木、水、火、土五字,所寫字向下,錢字向上,隨五方安之。用硇砂如豆大,每錢安四塊,在四字孔罅中,須要干黃土上,順著土餅,覆以新砂盆,又將燥黃土覆盆,冬月十日,夏月五日,取出。於錢上摘取下,細研入藥,不可老,亦不可嫩,須得中也。

白話文:

將所有的藥材混合均勻,再以黃泥一塊,如拳頭般大,與藥材和勻,加水調勻,使之像軟飯般的稠度,做成土餅狀。

再用五枚太平錢,按著五行的位置排好,於光滑的一面寫上「金、木、水、火、土」五個字,所寫的字朝下,錢字朝上,依據五行位置放好。

再用硇砂如豆子般大小,每個錢上放四塊,放在四個字的孔隙中,一定要在乾燥的黃土地上,順著土餅,蓋上新的砂鍋,再用乾燥的黃土覆蓋砂鍋,冬天十天,夏天五天,即可取出。

在錢上取下硇砂,細研入藥,不可太老,也不可太嫩,必須適中。

4. 二○○○九·華佗煉鍾乳秘法

本品能強陰益陽,通百節,利九竅,補虛勞,下乳汁,服之令人陽氣暴充,飲食倍進,形體壯盛。選擇法不問厚薄,但令顏色明淨光澤者,即堪入煉。惟黃赤二色者不堪用。煉時置一斤於金銀器中,則以大鐺著置乳器於其中,令沒,煮之常令如魚眼沸,水減更添。若薄乳,三日三夜;若雁齒及厚肥乳管,七日七夜。

白話文:

這種藥物可以增強陰氣益補陽氣,疏通人體各個關節,通暢人體九個竅道,補虛損以及疲乏勞累,促進乳汁分泌,服用這種藥物可以使人體陽氣迅速充足,食慾大增,身體強壯。選擇這種藥物時,不問它的厚薄,但要求顏色鮮明淨亮有光澤,就可以拿來煉製。只有黃色和紅色的藥物不能使用。煉製時,把一斤藥物放入金銀器皿中,再把一個大鍋放在爐子上,把盛放藥物的器皿放在鍋中,使藥物全部浸沒在水中,用文火煮沸,保持藥液像魚眼那樣沸騰,水減少時就再添加。如果是藥物較薄,煮三晝夜;如果是藥物較厚,或像雁齒那樣肥厚,煮七晝夜。

俟乳色變黃白,即熟,如疑生更煮,滿十日為佳。煮訖出金銀器,其鐺內水盡黃濁,棄之,勿令人服。更著清水還納上件乳器,煮之半日許,出之,其水猶清,不變即止,乳無毒矣。

白話文:

等乳色變成黃白色,就熟了,如果懷疑沒有煮熟,就繼續煮,煮滿十天最好。煮好後,取出金銀器皿,鍋裡的水都會變成黃濁色,將水倒掉,不要讓人喝。再加清水,放回乳器,煮約半天,取出,如果水仍然清澈,沒有變色,說明沒有毒了。

5. 二○○一○·華佗研鍾乳秘法

取所煉鍾乳,於瓷器中用玉錘搗令碎,著水研之,水盡更添,常令如稀泔。上乳細者皆浮在上,粗者沉在下,復繞錘研之易碎,滿五日狀如乳汁,至七、八日其乳放白光,非常可愛。取少許置臂上試之,狀如檢書中白魚滑,自然白光出,便以澆之,不隨水落,便熟。若得水而落者便生。更須研之,以不落為度。熟已澄取曝乾,丸散任意服之。

白話文:

將精煉過的鍾乳石取出來,用瓷器器具盛裝,再用玉質錘子研磨,研磨至很細,加水磨合,水盡了再加,常常保持如同稀薄的泔水一樣。浮在上面的乳液比較細,沉在下面的乳液比較粗,繼續用錘子研磨就容易研碎了。等到五天後,其乳液就像乳汁一樣,到了第七或第八天,其乳液散發出白色光芒,看起來非常可愛。取少量在手臂上測試,其乳液狀態如同書中白色的遊魚所散發的光澤一樣滑溜,自然散發出白光,就可以把它澆淋上去了,不隨水往下流就是熟了。假如一遇水就往下流,就是還沒有成熟。要繼續研磨,到不往下流為止。成熟後讓其澄清,取出晾乾,做成丸狀或散狀,即可任意服用。