《華佗神方》~ 卷十八 (1)
卷十八 (1)
1. 卷十八
華佗治奇症法神方
2. 一八○○一·華佗治腹中生應聲蟲神方
人腹中忽生應聲蟲,古人治法,將本草讀之,遇蟲不應聲者,用之即愈。茲更有便法一,省讀本草之勞,即用生甘草與白礬等分,不須二錢,飲下即愈。
白話文:
若遇有人肚子裡忽然生出能應聲的蟲子,根據古人的治療方法,要將所有記載蟲子的藥方都逐一念出來。如果遇到蟲子沒有反應的藥方,馬上服下去,就能痊癒。現在有一個更簡單的方法,可以免去逐一念藥草書的麻煩。只需將生甘草和白礬等量服用,不用兩錢,就能痊癒。
3. 一八○○二·華佗治鼻中生紅線神方
鼻中伸出紅線一條,長尺許,稍動之則痛欲死。方用:
硼砂,龍腦各一分
研末,以人乳調之,輕點在紅線中間,忽覺有人拳其背,紅線頃刻即消,誠稱奇絕。
白話文:
鼻子裡伸出一條紅線,大約一尺長,稍微動一下就痛得受不了。處方如下:
硼砂和龍腦各取一點份量。
研磨成粉末後,用人奶調和,輕輕點在紅線的中間,忽然有人從後面捶打背部,紅線立刻就消失了,非常神奇。
4. 一八○○三·華佗治耳中蟻鬥神方
凡人耳中忽聞有螞蟻戰鬥之聲者,是為腎水耗盡。又加怒氣傷肝所致。方用:
白話文:
凡是人忽然在耳朵裡聽到像蚂蚁打架的声音,这是肾水耗尽。再加上怒气伤肝所导致的。处方使用:
白芍,熟地,山茱萸各三兩,麥冬一兩,柴胡,梔子各三錢,白芥子一錢
水煎服,數劑後,戰鬥之聲漸遠,一月而愈。
白話文:
白芍、熟地、山茱萸各三兩,麥冬一兩,柴胡、梔子各三錢,白芥子一錢。
5. 一八○○四·華佗治耳中奇癢神方
耳中作癢,以木刺之,仍不能止,必以鐵刀刺其底,錚錚作聲,始覺愉快,否則癢極欲死。方用:
龍骨一錢,皂角刺二條(煅燒灰存性),龍腦三分,雄鼠屎一枚
白話文:
耳朵裡面癢,用木頭去挖也止不住,必須要用鐵刀去刮底部,發出錚錚的聲音,才會覺得舒服,不然癢到想要死。處方使用:
龍骨一錢,皂角刺兩條(燒成灰後還保持藥性),龍腦三分,雄鼠的粪便一枚。
上共為末,鼠膽水調勻後,再以人乳調如糊,盡抺入耳孔內。初時癢不可忍,須有人執定其兩手,癢定而自愈矣。
白話文:
將上述藥材研磨成粉後,用鼠膽水調勻,再以人乳調成糊狀,全部塗抹入耳孔內。一開始會覺得非常癢,甚至難以忍受,必須有人緊緊抓住他的雙手,直到癢感消失,自然痊癒。
6. 一八○○五·華佗治無故見鬼神方
凡人無故見鬼,無論其狀為三頭六臂,或為斷頭刖足,或為金甲,或為藍面,皆由心虛而祟憑之。方用:
白話文:
凡是人沒有原因就看到鬼,不管是什麼樣的形狀,像是三個頭六條手臂,或是沒有頭沒有腳的,或是穿著金色鎧甲的,或是藍色臉的,都是因為心裡虛弱而有邪靈依附。處方使用:
白朮,蒼朮各三兩,半夏,大戟,山慈菇各一兩,天南星三錢,附子,麝香各一錢
共為細末,搗成餅狀,以生薑煎湯化開服下,則必吐頑痰碗許而愈。
白話文:
白朮、蒼朮各三兩,半夏、大戟、山慈菇各一兩,天南星三錢,附子、麝香各一錢。
7. 一八○○六·華佗治狐憑病神方
凡人為山魈木魅狐貍蟲蛇所祟者,統稱之狐憑病。方用:
生桐油
擦其私處,疾自愈。或以汙穢褻衣包裹頭部,則怪自大笑而去,永不復來。
白話文:
凡是人被山魈、木魅、狐狸、蟲蛇等作祟的,統稱為狐憑病。治療方法如下:
使用生桐油來擦拭私密處,疾病自然會痊愈。或者可以用髒衣服包裹頭部,那麼作祟的東西就會大笑著離開,再也不會回來。
8. 一八○○七·華佗治脊縫生蝨神方
本症之原因,為腎中有風,得陽氣吹之,即脊部裂開一縫,出蝨千餘。方用:
蓖麻三粒(研成如膏),紅棗三枚
搗成為丸,如彈丸大,火燒之熏於衣上,蝨即死,而縫亦自合矣。
白話文:
這個病症的原因是肾里有风,遇到阳气一吹,就会导致脊部裂开一条缝,从中跑出一千多只虱子。治疗方法如下:
使用三颗蓖麻籽(研磨成膏状)和三颗红枣,
捣碎制成丸子,大小像弹珠,然后烧热用来熏衣服,虱子就会被杀死,裂缝也会自然愈合。
9. 一八○○八·華佗治糞便前後互易神方
本症之原因,為夏季感受暑熱,患者糞從前陰出,溺從後陰出,前後倒置,失其常度。法用:
車前子三兩
煎湯三碗,頓服即愈。
白話文:
這個病症的原因是因為夏天感受到了暑熱,病患的情況是大便從尿道出來,小便從肛門出來,前后顛倒,失去了正常的狀態。治療方法是使用:
車前子三兩
煎煮成三碗湯藥,一次服下就可以痊癒。
10. 一八○○九·華佗治蛇生腹中神方
患者體乾涸如柴,膚似鱗甲,極易辨明。治用:
白話文:
患者的身體乾瘦像柴火,皮膚粗糙像魚鱗,非常容易辨認。治療方法是:
雄黃三兩,甘草二兩,白芷五錢
各為細末,擇端午日以棕子米修合為丸如桐子大。食前嚼碎嚥下,食後必作痛,切不可飲水,犯則無效。
白話文:
雄黃三兩(120公克),甘草二兩(80公克),白芷五錢(20公克)
11. 一八○一○·華佗治鱉生腹中神方
治法仍用前方。再加馬尿一碗,加人尿(童便尤佳)半合,飲之立消。
白話文:
治療方法仍然使用之前的藥方。再加入一碗馬尿,加上人尿(最好是小孩子的尿)半合,喝下去立刻就能消散。
12. 一八○一一·華佗治頭臂生鳥鵲神方
患者頭臂上忽生鳥鵲,外裹以皮膜,或如瘤狀,或突起成塊,內作鳥鵲之聲,遇飢寒時即疼痛難忍。宜先以銀刀割破其足,則鳥鵲即破孔而出。即敷以生肌散,外塗以神膏,三日後即生合如舊。
按:生肌散及神膏均見本書第三卷。(孫思邈注)
白話文:
患者的頭或手臂上突然長出像鳥鵲的腫塊,外面包著一層皮膜。腫塊有可能是圓形的,也有可能突出來形成硬塊。腫塊裡面會發出像鳥鵲的叫聲,遇到饑餓或寒冷的時候就會疼痛難忍。
治療方法是:首先用銀刀割破腫塊的根部,鳥鵲就會從破孔中跑出來。然後在破孔處敷上生肌散,並在外面塗上神膏。三天後,破孔就會癒合,恢復原來的樣子。