《華佗神方》~ 卷十五 (4)
卷十五 (4)
1. 一五○二一·華佗治杖傷神方
赤杖之時,可先取野紅花(按即小薊)半斤,用燒酒四斤半,漬之越宿,即取出曝乾。臨刑時絹包二錢,噙口內,咽其汁,任刑不知痛。或用:
白話文:
在行刑將至之時,可以先取野紅花(也就是小薊)半斤,用燒酒四斤半浸泡一夜,然後取出晾乾。行刑時用絹包二錢,含在口中,嚥下汁液,即可忍受刑罰而不感到疼痛。或者使用:
土鱉(焙)五枚,蘇木,乳香,沒藥各二錢,木耳,鯪鯉甲,丹皮,枳殼,蒲黃,當歸尾,木通,甘草各一錢
酒水共煎服,如服後不受杖,可服靛花水二杯解去之。初杖後若欲散血消腫,可用:
白話文:
土鱉(烘烤)五枚,蘇木、乳香、沒藥各二錢,黑木耳、鯪鯉魚鱗、丹皮、枳殼、蒲黃、當歸尾、木通、甘草各一錢。
胡椒二兩,土鱉三十枚,當歸尾一兩五錢,木耳灰一兩五錢,乳香,沒藥,杏仁,桃仁,發灰,血竭各三錢八分,自然銅(醋淬七次),五分
白話文:
胡椒二兩,土鱉三十枚,當歸尾一兩五錢,木耳灰一兩五錢,乳香、沒藥、杏仁、桃仁、發灰、血竭各三錢八分,自然銅(醋淬七次)五分。
上為末,別以胡椒兩半煮汁打糊為丸,每責十板,服藥二錢,熱酒送下。外用:
大黃,白芷各兩許
水煎濃汁揉洗傷處,以瘀散見紅為度。別以:
白話文:
上面的药磨成粉,另外用胡椒两半煮汁制成糊后做成药丸,每次服用十粒,用药二钱,热酒送服。外用:
大黄、白芷各少许
用水煎煮成浓汁搓洗伤处,直到瘀血散去出现红色为止。另外用:
豬脂三兩,白蠟一兩,樟腦一兩,輕粉五錢,龍腦,麝香各三分
為末,貼敷之。
白話文:
取豬油三兩、白蠟一兩、樟腦一兩、輕粉五錢、龍腦、麝香各三分,磨成粉末,敷貼患處。
2. 一五○二二·華佗治夾傷神方
未受刑時如前法,可先服藥。已夾後,隨用硃砂末以燒酒調敷傷處,用一人以十指尖輕啄患者腳底,先覺癢,次覺痛為止。再用一、二人以筆管於患者足面上輕輕趕之,助通血脈。候傷處凹者突起,四圍腫大為度。即以鬧楊花焙乾為末,每服五分至七分。先飲酒半酣,次服藥,再飲至大醉,即靜臥勿語。次日去敷藥,再用:
白話文:
在行刑以前,按照前面的方法,可以先服藥。受刑以後,立即使用硃砂末加入燒酒調勻敷在傷口處,讓一個人用十個手指尖輕輕啄擊患者的腳底,先感到發癢,然後感到疼痛,直到疼痛停止。再讓一、兩個人用筆桿輕輕趕患者足背上的血管,幫助疏通血脈,等到傷口凹陷的地方凸起,周圍腫大,就可以停止。然後將鬧楊花焙乾研末,每次服用五分到七分。先喝酒至微醉,然後服藥,再喝酒至大醉,然後安靜地躺著,不要說話。第二天去除敷藥,再使用:
透骨草,天門冬,天靈蓋,南星,地骨皮,陳皮各等分,象皮倍用
水煎浸洗,日二、三次。仍以鬧楊花末如前法服之,三次痊愈。
白話文:
透骨草、天門冬、天靈蓋、南星、地骨皮、陳皮等分,象皮加倍。
3. 一五○二三·華佗治跌打損傷神方
三七·大黃,丹皮,枳殼,大小薊各三錢,當歸,白芍,生地各五錢,紅花一錢,桃仁十四枚
白話文:
三七、大黃、丹皮、枳殼、大薊、小薊各三錢,當歸、白芍、生地各五錢,紅花一錢,桃仁十四枚。
水酒各半,煎八分服。如日久疼痛,或皮肉不破而疼痛,可用水蛭切碎,以烈火炒焦黑研碎,加入前藥中,最多三劑,決不再痛,惟水蛭必須炒黑,萬不可半生,否則反有害於人。
白話文:
將水和酒各半混合,煎煮至八分滿服用。如果疼痛持續很長時間,或者皮肉沒有破損但疼痛,可以使用水蛭切碎,用烈火炒焦後研磨成粉末,加入前面的藥中,最多服用三劑,疼痛必定會消失。但是,水蛭必須炒黑,絕對不可以半生不熟,否則反而會對人體有害。