《華佗神方》~ 卷十三 (3)
卷十三 (3)
1. 一三○一五·華佗治喉痧神方
西牛黃五釐,龍腦三釐,珍珠三分,人指甲(男病用女,女病用男)五釐,象牙三分(焙),壁錢(土壁磚上者可用,木板上者不可用)二十枚(焙),青黛六分
共為細末,吹患處,極效。
白話文:
-
牛黃:0.5 克
-
龍腦:0.3 克
-
珍珠:0.3 克
-
人指甲(男性疾病用女性的指甲,女性疾病用男性的指甲):0.5 克
-
象牙(烘烤過的):0.3 克
-
壁錢(土牆磚上的可用,木板上的不可用):20 個(烘烤過的)
-
青黛:0.6 克
2. 一三○一六·華佗治喉癬神方
龍腦,莧菜根(煅灰),薄荷,黃柏各一錢,硼砂,兒茶各一錢五分,人中白,山豆根,胡黃連各二錢,枯礬,青黛,龍骨,烏梅肉各五分
上各為末,和勻吹用。
白話文:
-
龍腦:一錢
-
莧菜根(煅灰):一錢
-
薄荷:一錢
-
黃柏:一錢
-
硼砂:一錢五分
-
兒茶:一錢五分
-
人中白:二錢
-
山豆根:二錢
-
胡黃連:二錢
-
枯礬:五分
-
青黛:五分
-
龍骨:五分
-
烏梅肉:五分
3. 一三○一七·華佗治喉癰神方
可取蟾酥丸噙之。(見十一卷鼻疔項)一、二丸即愈。
白話文:
可以取蟾酥丸來含在口中。(見十一卷鼻疔項)一到兩丸就可以痊癒。
4. 一三○一八·華佗治喉癤神方
初生如梅核,吐之不出。咽之不下,久之漸上於喉結之間。宜用:
白話文:
剛開始時像梅子核卡在那裡,想吐吐不出來,想吞又吞不下去,時間久了慢慢往上移到喉結之間。應該使用:
焰硝一兩五錢,硼砂五錢,雄黃二錢,白殭蠶一錢,龍腦二分
共研末,含之口中,勿嚥下。
白話文:
-
焰硝:1.5兩
-
硼砂:0.5兩
-
雄黃:0.2兩
-
白殭蠶:0.1兩
-
龍腦:0.02兩
5. 一三○一九·華佗治聲啞神方
硼砂一兩,訶子肉二錢,元明粉,膽星各一錢,龍腦三分
白話文:
硼砂60克,訶子肉12克,元明粉、膽星各6克,龍腦1.8克
上共為末,用大烏梅一兩,搗爛和丸,如彈丸大,含於口中,經宿即愈。或用:
杏仁三分
熬之,別杵桂一分和如泥,取李核用綿裹細細含之,日五夜三。
白話文:
將以上的藥材混合研磨成粉末,使用一兩烏梅,搗碎後與藥粉拌勻製成丸子,大小像彈珠一樣,放在嘴裡含著,過一夜就能痊癒。或者可以使用三分杏仁, 將其炒熟後,另外加入一分桂皮一起搗成泥狀,取桃核用棉布包裹起來,細細地含在口中,白天含五次,晚上含三次。
6. 一三○二○·華佗治喉癢神方
薄荷二分,麝香五釐
研成細末,吹入喉中,俟吐出涎水碗許後。再以陳米二合,煎湯飲之。切不可先飲茶、酒、湯水,否則難治。
白話文:
取薄荷兩分,麝香五釐,研磨成細粉,吹入喉中,等到吐出大約一碗的涎水後,再用兩合的陳米煮湯喝。千萬不能先喝茶、酒或其他湯水,否則病情難以痊愈。
7. 一三○二一·華佗治喉爛神方
銼薔薇根
濃煮汁,含漱之,冬用根,夏用枝葉。
白話文:
將薔薇的根磨碎,濃煎其汁液,用來含漱口。冬天使用薔薇的根部,夏天則使用它的枝葉。
8. 一三○二二·華佗治雜物鯁喉神方
好蜜以匕抄,稍稍咽之,令下。
白話文:
好的蜂蜜用湯匙舀取,慢慢吞咽,讓它下去。
9. 一三○二三·華佗治魚骨鯁喉神方
取飴糖丸如雞子黃者吞下,不出又吞以漸大,作丸用,得效。
白話文:
取米飴糖丸,只要像雞蛋黃一樣,吞服下去,如果沒有吞服下去,再慢慢地吞服,一直到像雞蛋那麼大,做成藥丸,就會有治療效果。
10. 一三○二四·華佗治諸骨鯁喉神方
虎骨
為末,水服方寸匙即下。或吞螻蛄腦亦下。
白話文:
將虎骨磨成粉末,用水送服一個方寸大小的勺子的量就會有效果。或者吞下螻蛄的腦部也會有效果。
11. 一三○二五·華佗治竹木刺喉神方
於臘月中取鱖魚膽,懸北檐下令乾。每服取一皂子許,以酒煎化,溫溫呷之。若得逆便吐,物即隨頑涎出。若未吐,更飲溫酒,但以吐為妙。酒即隨性量力也。若未出,更煎一塊子,無不出者。若求鱖魚不得,蠡魚、鯇魚、鯽魚俱可,臘月收之甚佳。
白話文:
在十二月裡捕捉鱖魚的膽汁,掛在屋簷的北面讓它風乾。每次服用時,取出一皁子大小的鱖魚膽,用酒煮化,溫熱地慢慢喝下去。如果吃到令人作嘔的東西喝下後可以嘔吐,嘔吐物中就能看到異物吐出來。如果沒有嘔吐,可以再喝一些溫酒,這時只要能嘔吐就很好。在哪麼多喝幾口酒,取決於個人的性情和酒量,如果還是沒吐出來,就再煮一塊鱖魚膽服用,沒有吐不出來的情況。如果找不到鱖魚,蠡魚、鯇魚、鯽魚都可以,在十二月裡收集這些魚膽是最好的。