《華佗神方》~ 卷十二 (4)
卷十二 (4)
1. 一二○二九·華佗治牙疔神方
牙縫中腫起一粒,痛連腮項,或兼麻癢,或破流血水,異於常症,是為牙疔。用竹籤挑破,以見鮮血為度。搽以:
白話文:
牙縫裡腫起一粒東西,疼痛連接到腮部和頸部,有時還會伴有麻木和瘙癢,或者破潰流血水,這與通常的症狀不同,這就是牙疔。用竹籤挑破,以見到鮮血為度。塗搽:
硃砂,硇砂,白礬(煅),食鹽(煅)
等分研勻之細末。更用蟾酥丸含之或服之,自愈。
白話文:
硃砂:一種鮮紅色的礦物,主要成分是硫化汞,常被用於中藥材和顏料。
硇砂:又稱赤石脂,是一種棕紅色的礦物,主要成分是氧化鐵,常被用於中藥材和顏料。
白礬:一種無色或白色的礦物,主要成分是硫酸鋁鉀,常被用於中藥材和淨水劑。
食鹽:一種白色的礦物,主要成分是氯化鈉,常被用於調味品和食品防腐劑。
2. 一二○三○·華佗治攢齒疳神方
攢齒疳,為牙根肉內,攢出骨尖如刺而作痛也。小兒多有之,用披針刺開好肉,取出本牙。如出血不止,以濕綿紙換貼二次,自止。
白話文:
攢齒疳就是牙根的肉裏面生長出如刺一樣尖銳的骨頭,並因此而感到疼痛的一種病。這種情況多發生在小兒身上。治療方法是用小刀將長出尖銳骨刺的牙齦肉切開,取出生長不正常的牙齒。如果出血不止,就用浸溼的棉紙換貼兩次,就能止血。
3. 一二○三一·華佗治走馬疳神方
先以鹽湯漱口,次以:
人參,茯苓各三錢
為末,同米二碗,煮成稀粥,食之以養胃氣。更以:
白話文:
先用鹽水漱口,然後用人參、茯苓各三錢研成粉末,和兩碗米一起煮成稀粥,吃這個來養胃氣。再接著做下一個步驟。
牛黃,黃連,大黃(酒蒸),木香,青黛各等分
白話文:
牛黃、黃連、大黃(用酒蒸過)、木香、青黛各取等量。
為末,用淡竹葉薄荷煎湯調服,以消腑熱。外用手術法,取去腐肉,內見紅肉,流血鮮者為吉。如頑肉不脫,腐黑復生,牙落無血,臭穢不止,身熱不退者,俱為不治之症。外搽藥用:
白話文:
把藥材研成粉末,用淡竹葉和薄荷煮出的湯服用,以消除內臟的熱氣。在外治療時,採用手術方法,把腐敗的肉去掉,露出紅色的肉,流出的血鮮紅色的,這是吉兆。如果頑固的肉沒有脫落,腐爛的黑色肉又重新長出來,牙齒脫落沒有血,臭味不停,身體發熱不退,這些都是無法治癒的症狀。外用藥物治療時:
牛黃五分,珍珠,人中面,琥珀,胡黃連,乳香,沒藥各一錢,兒茶二錢,硼砂五分,冰片三分
共為末摻用。
白話文:
牛黃五分,珍珠、人中面、琥珀、胡黃連、乳香、沒藥各一錢,兒茶二錢,硼砂五分,冰片三分,混合研磨成粉末。
4. 一二○三二·華佗治青腿牙疳神方
本症因兩腿上有青色斑紋如雲,其毒上攻。遂致牙根腐爛,甚或洞頰。治法宜急用磁鋒劃破腿上腫處,使毒血湧出,外貼以牛肉片。日易數次,取瘥為止。
白話文:
這種疾病是因為腿上有像雲一樣青色的斑紋,毒素上升到頭部,所以導致牙根腐爛,甚至會穿透臉頰形成洞。治療方法是應該趕快用磁鐵鋒利的邊緣劃破腿上腫脹的地方,讓有毒的血液流出來,然後在外面貼上牛肉片。每天更換數次,直到痊癒為止。
5. 一二○三三·華佗治牙疏陷物神方
蚯蚓泥
水和成團,煅赤研末。臘月豬脂調敷,日三次。
白話文:
將蚯蚓泥和水搓成團,燒紅後研磨成粉末。用腊月的豬油調和後敷上,每日三次。
6. 一二○三四·華佗治固齒神方
青鹽二兩,白鹽四兩
以蜀椒四兩煎汁,拌鹽炒乾。日用擦牙,永無齒疾。
白話文:
青鹽二兩,白鹽四兩。用蜀椒四兩煮汁,然後和鹽混合後炒乾。每天用來擦牙,就可以永遠沒有牙齒疾病。
7. 一二○三五·華佗治除去痛牙神方
鳳仙花種子
研成末,入信石少許,點於痛牙根上,取除極易。
白話文:
將鳳仙花的種子磨成粉末,加入少量的信石,點在疼痛的牙根上,就可以很容易地拔除。