華佗

《華佗神方》~ 卷一 (10)

回本書目錄

卷一 (10)

1. 一○二五·論腎臟虛實寒熱生死逆順脈證之法

腎者精神之舍,性命之根,外通於耳,男以閉精,女以包血,與膀胱為表裡,足少陰太陽是其經也。凡腎氣絕,則不盡其天命而死。王於冬,其脈沉濡曰平,反此者病。其脈彈石,名曰太過,病在外。其去如數者為不及,病在內。太過則令人體瘠而少氣,不欲言。不及則令人心如懸,小腸腹滿,小便滑,變黃色。

白話文:

腎臟是精神的居所,生命的根源,與耳朵相通,男性用以閉藏精氣,女性用以儲藏血液,與膀胱是表裡關係,足少陰太陽是它的經脈。所有腎氣衰竭的,都會不盡其天命而死去。腎在冬天旺盛,它的脈象沉著濡緩,就是正常的,反之就是生病了。它的脈象堅硬如石,稱為太過,病在外。它的脈象去來數數的,稱為不及,病在內。太過會讓人身體消瘦而氣短,不願意說話。不及會讓人心裡懸吊,小腸和肚子脹滿,小便滑利,顏色發黃。

又腎脈來喘喘累累如鉤,按之堅曰平。又來如引葛,按之益堅曰病。來如轉索,辟辟如彈石曰死。又腎脈但石,無胃氣亦死。腎有水則腹大臍腫,腰重痛不得溺,陰下濕。如牛鼻頭汗出,是為逆寒,大便難。

白話文:

腎脈跳動喘喘累累,按之堅硬稱為平脈。又跳動似引葛條,按之更堅硬稱為病脈。跳動像繩索一樣轉動,彈石一樣響動稱為死脈。又腎脈只表現出石脈,沒有胃氣也會死亡。腎中有水則腹大臍腫,腰重痛小便不通,陰部潮濕。如果像牛鼻頭那樣流汗,就是屬於逆寒,大便困難。

腎病手足冷,面赤目黃,小便不禁,骨節煩痛,小腹結痛,氣上衝心,脈當沉而滑,今反浮大緩;其色當黑,今反黃;其翕翕少氣,兩耳若聾,精自出,飲食少,便下清,脈遲可治。冬則脈沉而滑曰平,反大而緩,是土剋水,不可治。反浮澀而短,肺乘腎,易治。反弦而長者,肝乘腎,不治自愈。

白話文:

  1. 腎臟疾病導致手腳冰冷,臉色發紅、眼睛發黃,小便失禁,關節疼痛,小腹部位疼痛,氣息衝擊到胸口,脈搏應該沉穩但流暢,現在反而浮淺、寬大且緩慢;脈搏的顏色應該呈現黑色,現在卻發黃;呼吸淺促、氣虛,雙耳有如耳聾,精液自行流出,飲食減少,排出的尿液清澈,脈搏遲緩可以治癒。

  2. 在冬季,脈搏沉穩而流暢叫做正常,反而是寬大而緩慢,這是土氣剋制水氣,無法治癒。脈搏反而是浮淺、澀滯、短促,肺氣侵犯腎臟,容易治癒。脈搏反而是弦緊、長久的,肝氣侵犯腎臟,不治而癒。

反浮大而洪,心乘腎,不為害。腎病腹大體重滿,咳嗽汗出憎風,虛則胸中痛,陰邪入腎,則骨痛腰痛,上引脊背疼,遇房汗出,當風浴水,久立則腎病。又其脈急甚,則腎痿瘕疾,微急則沉、厥、奔豚、足不收;緩甚則折脊,微緩則洞泄食不化,入咽還出。大甚則陰痿,微大則石水起臍下,其腫埵埵而上至胃者死;小甚則洞泄,微小則消癉,滑甚則癃㿗,微滑則骨痿,坐弗能起,目視見花。澀甚則大壅塞,微澀則痔疾。

白話文:

如果脈象浮大而洪盛,心氣盛而腎氣弱,則不會造成危害。腎臟疾病,腹部脹大,身體沉重,伴隨咳嗽、出汗、怕風。虛證時,胸中疼痛。邪氣進入腎臟,則骨頭疼痛、腰痛,向上引發背部疼痛(腰脊痛)。如果腎病患者房事後出汗,或當風洗澡,或久站,這些情況下腎病都會加重。如果腎臟疾病的脈搏非常急促,則為腎痿瘕疾,脈搏略急則沉細、虛厥、奔豚、足不收。脈搏非常緩弱則折傷脊背,脈搏略緩則洞泄,食物不能消化,嚥下去後又吐出來。脈搏非常大則陰痿,脈搏略大則臍下起石水,腫塊向上發展直至胃部者會死亡。脈搏非常小則洞泄,脈搏略小則消痩瘦弱,脈搏非常滑利則小便不利,脈搏略滑則骨痿,站不起來,眼睛看東西時會出現重影。脈搏非常澀滯則大便不通,脈搏略澀則患痔瘡。

又其脈之至上堅而大,有膿氣在陰中及腹內,名腎癉,得之因浴冷水,脈來沉而大,堅浮而緊,手足腫厥,陰痿腰背疼,小腸心下有水氣,時脹滿洞泄,此皆浴水中身未乾而合房得。虛夢船溺人得,其時夢伏水中,盛實則夢臨深投水中。腎脹則腰痛滿引背,帙帙然腰痹痛。腎病夜半愈,日中甚,晡則靜。

白話文:

如果脈搏搏動到最後時堅硬而渾厚,有膿積聚在陰部和腹內,這種病症叫做腎癉。得這種病症的原因是洗冷水澡引起的。脈搏沉著且渾厚,堅浮而緊,手腳腫脹,陰莖痿軟,腰部和背部疼痛,小腸和心臟下面有水氣,時常脹滿並且稀便洩瀉,這些都是因洗水中身體未乾就交合而引起的。患虛勞的人,夢中落水而引起此病症,在夢中伏在水中,盛實則夢見自己走近深水處跳下去。腎臟腫脹則腰部疼痛,並且疼痛延伸到背部,像腰痹一樣疼痛。腎臟疾病在夜半時會減輕,白天加重,傍晚時安靜下來。

腎生病則口熱舌乾,咽腫上氣,噎乾及煩而痛。黃疸腸病久不愈,則腿筋痛,小便閉,兩脅脹滿目盲者死。腎之精徹脊與腰相引而痛,飢見飽減。又腎中寒結在臍下也,腎脈來而細軟,附於骨者是也。又目黑目白,腎已內傷,八日死。又陰縮小便不出,或不快者亦死。又其色青黃,連耳左右,其人年三十許,百日死。

白話文:

  1. 腎臟生病了,就會出現口熱、舌頭乾燥、咽喉腫脹、呼吸不暢、咽喉乾燥、煩躁和疼痛。

  2. 黃疸和腸胃病長期不癒,就會出現腿筋疼痛、小便閉塞、兩脅脹滿、眼睛失明等症狀,最終會導致死亡。

  3. 腎臟的精氣貫通脊椎和腰部,一旦出現疼痛,飢餓時會減輕,飽食後會加重。

  4. 腎臟中寒濕凝聚在臍下,腎臟的脈搏細微而柔軟,附著在骨頭上,這是腎臟寒結的症狀。

  5. 如果眼睛黑而眼白,說明腎臟已經內傷,八天後死亡。

  6. 如果陰莖縮小,小便不出,或者小便不暢,也會導致死亡。

  7. 如果臉色青黃,連接耳邊和左右臉頰,此人年紀在三十歲左右,一百天後死亡。

若偏在一邊,一日死。實則煩悶,臍下重。熱則舌乾口焦,而小便澀黃。寒則陰中與腰背俱疼,面黑而干,噦而不食,或嘔血是也。又喉鳴坐而喘咳血出,亦為腎虛,寒氣欲絕也。寒熱虛實既明,稍詳調救,即十可治十,全生之道也。

白話文:

如果偏向一邊,就會一天而死。中氣不足,就會煩悶,臍下感到沈重。熱證就會舌頭乾燥、口裡灼熱,小便澀而黃。寒證就會下陰和腰背都疼痛,臉部黝黑而乾燥,噁心想吐而不能吃東西,有時還會吐血。另外,喉嚨裡有聲音,坐下來就會喘咳出血,這也是腎氣虛,寒氣幾乎消失殆盡的緣故。寒熱虛實既然明白了,稍加詳細地調養,十個病人就能治好十個,這全生之道的關鍵所在。