《愛月廬醫案》~ 外吹

回本書目錄

外吹

1. 外吹

(案1)乳房乃陽明所屬,乳頭乃厥陰所居。夫陽明,胃也。厥陰,肝也。肝失暢達,乳絡因而壅塞;胃乏沖和,肌肉從此疏豁。豁則口熱易入,壅則營氣不從,膠固不宣,鬱蒸化毒,此外吹之所由成也。初起如粟,漸大如瓜,輕按則木硬應手,重按則痛楚難鳴。看腫勢而驚心,非比冰山之易解;睹紅形而觸日,豈同螢火之無憂。

身倏寒而倏熱,有火伏陽明之狀;經適來而適斷,有熱入血室之徵。腫勢漸增,乳絡愈形壅塞;飲食較減,倉廩又顯困呆。據述症起旬日,醫更數人,投消散而無功,進頂托而罔效。脈象細而兼數,舌苔膩而且黃。挹脈察舌,憑症擬方,治宜甘涼清解,泄熱即所以保陰;佐以頂托透邪,攘外即所以安內。

白話文:

乳房屬於陽明經,乳頭屬於厥陰經。陽明經是胃經,厥陰經是肝經。肝經不通暢,乳房經絡就會阻塞;胃氣虛弱,肌肉就會鬆弛。肌肉鬆弛,熱氣容易進入;經絡阻塞,營氣不能流通,膠固不宣,鬱積化毒,因此就形成了乳房腫塊。初期腫塊像小米粒一樣,逐漸長大像西瓜一樣,輕輕按壓就會感到硬,用力按壓就會疼痛難忍。看到腫塊的形狀就心驚膽戰,不像冰山一樣容易消融;看到紅腫的顏色就害怕陽光,不像螢火蟲一樣沒有憂愁。

身體忽冷忽熱,有熱氣停留在陽明經的症狀;月經剛來就停止,有熱氣進入血室的徵兆。腫塊逐漸增大,乳房經絡更加阻塞;食慾減退,身體更加虛弱。據說這個病已經持續了十天,找了很多醫生,使用消散藥物沒有效果,使用頂托藥物也沒有效果。脈象細數,舌苔膩黃。觀察脈象和舌苔,根據症狀擬定藥方,治療方法應該採用甘涼清解,泄熱以保護陰氣;輔以頂托透邪,驅除外邪以安內。

聊出數語,並附一方。理之是否?還望高明採奪。

全瓜蔞,純鉤,淡條芩,陳皮,甲片,元參,金石斛,知母,牛蒡子,角刺,連翹,銀花

(案2)產後血液虧損,肝經失其榮養。肝為將軍之官,其性甚急,一有不調,勢必化火犯胃,陽明脈絡亦從而阻遏。是以左乳木硬紅腫,致成外吹之症。潰經半月有餘,仍然膿水連綿,根腳腫硬,脈息細數帶弦,左關更甚,舌色淡紅,苔薄,中間微黃,身熱納少,頭眩耳鳴,種種症情皆由營陰未復,肝胃邪熱,究屬有餘未盡也。

白話文:

我稍微聊了几句,还附上一个药方。这药方是否合理?还望您指点一二。

方子是:瓜蒌、纯钩、淡条芩、陈皮、甲片、元参、金石斛、知母、牛蒡子、角刺、连翘、银花。

(案2)产后因为血液亏损,肝经失去了滋养。肝脏是将军之官,性情急躁,一旦失调,必定化火犯胃,阳明脉络也随之阻滞。所以左乳变得坚硬红肿,形成了外吹的症状。溃烂已经半个月有余,仍然脓水不断,根部肿胀硬硬的,脉息细弱而带弦,左关尤甚,舌头颜色淡红,苔薄,中间微微发黄,身体发热食欲不振,头晕耳鸣,种种症状都是因为营阴没有恢复,肝胃邪热,实属有余未尽。

圖治之法豈可偏廢乎?若徒進苦寒解毒,非惟外瘍無益,且恐胃氣受傷;驟投滋膩養陰,不特餘熱難清,且憂餘燼復然。姑擬調和肝胃,參入養營解毒一法。冀其餘邪盡化,肝胃漸和,再商救本窮源之法。理之是否?候諸翁裁之。

東洋參,茯神,佛手,生穀芽,白芍,陳皮,炒歸身,粉丹皮,杭菊,金石斛,首烏

白話文:

治療疾病的方法不能偏廢,只用苦寒解毒,不仅对疮疡无益,还会损伤胃气;只用滋腻养阴,不仅难以清除余热,还会担心余热复燃。所以想用调和肝胃的方法,加入养营解毒的药物,希望能将余邪全部化去,肝胃逐渐调和,再考虑治疗根本、探究病源的方法。这个想法是否合理?请您指点一二。

药方是:東洋參,茯神,佛手,生穀芽,白芍,陈皮,炒归身,粉丹皮,杭菊,金石斛,首乌。