《得心集醫案》~ 卷四 (8)
卷四 (8)
1. 復舅父治腹痛書
昨接來諭,藉知仁臺舊病,尚未全愈,晚遍考方書,兼參尊體素稟,互相酌籌,總由命門火衰,不能薰蒸脾胃。請試飲食,惡寒喜暖,而脾胃之陽虛可驗。更徵腹痛綿綿不絕,而臟腑之陰寒可憑。藥當溫固中焦,宣通腎氣,但固中勿令壅閉,宣腎毋耗真元,如附子、骨脂、葫巴、鹿茸、益志等類,殆所必需。
陰味宜減,陽味宜加,審度於可否之間,因應於化裁之內,務令真陽健旺,陰氣潛消,俾中焦丕振,脾胃運化有權,下焦溫暖,腎元開闔有職,則身中元氣,渾然太和,奚患腹痛之不愈也!辱承下問,謹陳大略如上。
白話文:
昨天收到您的來信,得知您老舊疾尚未完全康復。我昨晚徹夜翻閱了許多醫書,並結合您的身體狀況進行了考慮。病情的根本原因似乎是因為您體內的命門之火衰弱,無法充分地溫養脾胃。
從您進食後怕冷喜暖的情況來看,可以驗證出您的脾胃陽氣虛弱。再根據您持續的腹部疼痛,可判斷您的臟腑可能有陰寒之症。治療應當溫補強健中焦(脾胃),疏通腎氣,但同時要避免過度滋補導致閉塞,疏通腎臟時也不能損耗身體的真元。像附子、骨碎補、葫蘆巴、鹿茸、益智仁這些藥材,可能是必要的選擇。
在藥物的選擇上,應該減少使用性質偏陰的藥材,增加使用性質偏陽的藥材。在治療過程中,我們需根據實際情況進行調整,使真陽能夠健壯旺盛,陰氣能被潛藏消散。這樣一來,中焦(脾胃)的功能就能得到強化,脾胃的消化功能也能正常發揮;下焦(腎)保持溫暖,腎臟的開合功能也能正常運作。這樣,體內的元氣會達到一個平衡和諧的狀態,腹痛的問題自然就能痊癒!
感謝您對我的信任,以上是我對病情的初步判斷和治療建議。
2. 與長兄治氣痛書
屢接來書,頗為病累,急欲圖治,以保天年。弟於手錄中,查閱甲辰秋有來書,偶因醉酒激怒,心悸難支,服參數錢,遂好如故。白後每逢喧鬧之地,則惕然而驚,至幽靜之處,方漸安適,連年所服之藥,無非養心生血。近月以來,怔忡尤甚,動靜無分,所幸時驚時止,故不服藥尚可耐過。
惟慮作文之時,心悸難以完卷,現在精神,似實為驚所困,時爽時滯,難以名狀,望為斟酌云云。余思兄之舊病根源,良由將息失宜,耽酒多怒,擾動五志之陽,下元水虧,風木內震,肝腎陰耗,故多怔忡。連年所進湯丸,悉責心虛為患,是故終難杜絕耳。弟於時驚時止之情,悟出肝風內震之旨,仿葉氏養肝育陰方法,佐以潛陽為治,服之已獲大效,奈停藥半載,心悸雖覺如失,而氣痛之累漸至矣。
己酉春,氣痛尤甚,橫攻兩脅,直衝上咽作噎呃聲,進清肝涼血及五磨降氣諸法,仍無實效。迨至庚春,不惟諸症未減,而胸脘肩髃間,更加痛脹交迫,噎症之狀又漸著矣。古稱喉間如物阻,咯之不出,咽之不下,曰梅核症。又飲食之際,如有物梗阻塞之狀者名曰噎。兄於此症殆有暗符。
夫噎與梅核之由,皆因七情鬱勃,或縱情恣欲,或偏嗜酒食,令人氣結痰聚,陰陽不得升降故也。今兄之病,既非噎膈,又非梅核,形症雖異,而其因則一也。據述胸脹脘痹諸症交迫之時,飲酒一甌,似覺漸減,飲至數甌,則漸如失者,蓋緣平日之偏造為堅壘,必藉酒引轉為輸導,乃同氣相求之義也,故飲之甚快,而不知病之所造益深矣。原夫曲麥之性,極能升騰,橫縱難制,亦為各歸五臟而受之,故有喜怒憂悲恐五者之不同。
更有稟陽臟者,傷於慄悍之性,而終於咳嗽,吐血,痿躄,偏枯之疾也。稟陰臟者,傷於清冽之氣,而終於腫脹,關格,脫肛,噎膈之類也。至於偏注肝經而為病者,不一而足。每觀酒後,多言好怒,則酒偏投肝,已有明徵。
然酒性雖僅投肝為脹為痛,而濁氣必輸於肺,為壅為痰,是以金失其剛,轉而為柔,木失其柔,轉而為剛,橫逆上衝之勢,實基於此(去春大人用清金之法,其心思處治已見一斑)。故喉間如有物阻,皆氣與火,互相交成也。欲杜此患,先宜節酒,次宜節煙,再以藥餌,參以靜功,俾肝無助虐,肺有清肅,則濁邪不致上升,肝陽抑之而下,謹調半載,可望全安。弟搜盡枯腸,願兄留意,謹復。
白話文:
多次收到兄長的信件,提到自己被疾病纏身,非常希望能夠找到治療的方法,以保健康。在過去的記錄中,我查閱到甲辰年的秋天,兄長曾因為醉酒和激怒,導致心跳加速,難以承受。當時服用了一些人參,病情便恢復了正常。但自那之後,每次處在嘈雜的環境中,就會感到驚恐,只有在幽靜的地方,才逐漸感到舒適。近年來服用的藥物,大多都是為了滋養心臟、生血。近幾個月來,心悸的情況更為嚴重,不分動靜,幸好病情時好時壞,所以即便不服用藥物也能勉強度過。
然而,當需要寫作的時候,心悸的問題讓你無法完成工作,現在的精神狀態,似乎確實被驚嚇所困擾,時而清爽,時而遲鈍,難以描述。我思考兄長舊疾的根源,可能由於生活作息不當,過度飲酒和易怒,這些因素擾亂了身體的平衡,導致下元的水份流失,肝腎的陰虛,所以常出現心悸的情況。近年來所服用的藥物,都針對心虛的問題,因此很難根治。我從病情時好時壞的情況中,領悟到這是肝臟內部的震動所致,模仿葉氏養肝育陰的方法,輔以抑制肝陽的治療,效果顯著,但半年前停藥後,雖然心悸的情況有所改善,但氣痛的問題卻開始出現。
己酉年的春天,氣痛的情況更為嚴重,疼痛橫向襲擊兩側肋骨,直衝咽喉,發出噎呃的聲音,使用清肝涼血和五磨降氣等方法,但並無實質效果。到了庚春,不僅症狀沒有減輕,胸口、肩膀和胸部的疼痛和脹感更加劇烈,噎呃的情況也更加明顯。古人描述的喉嚨像是有東西阻塞,想咳卻咳不出,想吞又吞不下,稱為梅核症。或者在進食的時候,感覺有東西阻塞,這種情況稱為噎。兄長的病情似乎與這些描述相符。
噎和梅核症的原因,多是由於情緒壓抑,或是放縱慾望,或是對酒食的偏愛,導致氣結和痰聚,使得陰陽失調。兄長的病,雖然不是噎膈,也不是梅核症,症狀雖然不同,但病因是一樣的。據你描述,在胸脹、胸口麻痺等症狀交迫的時候,喝下一甕酒,似乎會感到症狀減輕,喝幾甕後,症狀更是消失,這可能是因為平日裡的不良習慣形成了堅固的障礙,必須藉助酒的力量來疏導,這是同氣相求的道理,所以飲酒時會感到舒服,卻不知道病情實際上更加嚴重。酒的性質,極易上昇,難以控制,而且會進入五臟,影響喜怒憂悲恐五種情緒。
對於稟賦陽臟的人,酒會傷害他們的身體,最終導致咳嗽、吐血、萎縮和半身不遂等疾病。對於稟賦陰臟的人,酒會傷害他們的身體,最終導致水腫、關節炎、脫肛和噎膈等疾病。特別是對於肝臟的影響,更是不可忽視。每次飲酒後,容易口出惡言和發怒,這表明酒對肝臟的影響已經十分明顯。
然而,酒雖然只對肝臟造成脹痛的影響,但混濁的氣體必然會進入肺部,形成痰液,導致金屬失去其堅韌,轉而變得柔軟,而木頭失去其柔韌,轉而變得堅硬,這種橫逆上衝的趨勢,就是由此產生的(去年春天,大人使用清熱的方法,可以看出他的治療思路)。所以,喉嚨像是有東西阻塞,都是氣和火互相作用的結果。要杜絕這種情況,首先應該戒酒,其次應該戒煙,然後再配合藥物治療和靜坐練功,讓肝臟不再助紂為虐,肺部得到清潔,這樣混濁的邪氣就不會上升,肝陽受到抑制,經過半年的調整,可以期待病情完全恢復。我窮盡腦海中的知識,希望兄長能夠注意,謹慎地回覆。