《得心集醫案》~ 姜序
姜序
1. 姜序
映廬謝先生父執也,實余心交。憶自先君棄世,先生憫余貧,重余守,每當燕坐傾談,必出佳釀相餉,酒酣耳熱,肝膽相示,先生常以箸擊案呼曰:讀書能如吾子,吾友有子矣。由今思之,謦咳如新,何世易滄桑,風流雲散,先生遂不可復見。然不得見先生,得見先生著述如見先生也。
先生自幼讀祖父書,以醫道濟世,閱歷近五十餘年,所治驗各症,存案不下千餘條,題曰《得心集》。得乎心,斯應乎手,固先生本意也。近歲疊遭播遷,案多遺失,諸嗣君亟為纂集,而囑勘定於余。
余受而讀之,益知先生醫學,俎豆《內經》,鼓吹仲景,襟帶李劉,爐冶喻薛,幾於有書皆我,無古非今,以余淺識,獨不慮買櫝還珠,佛頭著糞耶?雖然,精於理者意境畢呈,達於道者智愚共喻,夫以先生之醫,匠心獨運,故其案妙手寫生,洞然秩然,需於余者無多。
顧曩者先生不鄙不才,嘗授筆硯序家乘記祭產碑傳題贊,出予一手,今先生歿,而於是集垂成,作袖手觀,無以對先生,更何以謝諸嗣君?況杏園所編,動中肯綮,法律謹嚴,予惟贊成之耳。烏乎辭,於是夜以繼日,孜孜評點,以冀其成,亦既成矣,杏園又能出己所著一得集,附於後,予甚樂之。因即以先生當日稱予者,轉為先生頌曰:謝公有子矣。
惜也予則守如故,貧亦如故,無可慰先君於九京者。遂無可慰先生,而先生乃以嗣君力,得成遺集,予亦幸共肩斯任,則即此報父執印心交也,奚而不可!是為序。
咸豐辛酉仲冬上澣世愚侄金溪姜演謹撰並書
白話文:
[序言] 映廬謝先生是我父親的朋友,也是我心靈上的知己。回想起父親去世後,謝先生見我清貧,看重我的操守,每次我們閒坐深談時,他總是拿出好酒招待我,酒酣耳熱時,我們肝膽相照,坦誠相待。謝先生常常用筷子敲著桌子,激動地說:「能像你這樣讀書,我朋友有個好兒子了。」現在想來,那些言語猶在耳邊,但世事如滄海桑田,風流雲散,謝先生再也無法見到了。然而,見不到謝先生,能讀到他的著作,就像見到他一樣。
謝先生自小讀祖父的書,以醫術濟世,經歷近五十年,他治療的各種病例,記錄不下千餘條,命名為《得心集》。心中有所得,就能在手中實現,這正是謝先生的本意。近年來,他多次遭遇困難,許多記錄遺失,他的後輩們急忙收集整理,請我審核確定。
我接受並閱讀,更加了解謝先生的醫學,他深入研究《內經》,推崇張仲景,學習李劉,融合喻薛,幾乎將所有書籍融會貫通,無古無今。以我的淺薄知識,我擔心會出現捨本逐末,或是在佛頭上加糞的情況嗎?不過,精通道理的人,意境全呈現,理解道理的人,智慧和愚笨的人都能明白。謝先生的醫學,匠心獨具,所以他的案例,如同妙手寫生,清晰有序,對我的需求不多。
然而,過去謝先生不鄙視我,曾讓我寫序、家譜、祭文、碑傳、題詞等,都出自我一人之手。如今謝先生去世,這本書即將完成,我卻袖手旁觀,無法面對謝先生,更無法向他的後輩們道歉。況且,杏園編輯的內容,直擊要害,法規嚴謹,我只能贊同。
於是,我日夜不停地評論點評,希望它能完成,終於完成了。杏園又出版了自己的著作《一得集》,我非常開心。因此,我用謝先生當時對我的稱讚,轉而為他頌揚:「謝公有子矣。」
可惜的是,我依然保持原狀,仍然清貧,無法在九泉之下安慰父親。我無法安慰謝先生,但他的後輩們努力下,得以完成遺作,我也幸運地參與其中,這就是回報父親的朋友和心靈上的知己。這是序言。
鹹豐辛酉仲冬上澣世愚侄金溪姜演謹撰並書]