《得心集醫案》~ 跋四
跋四
1. 跋四
醫案者,醫士據證議病,治驗昭著,可為法於後世,猶老吏斷獄,理法兼備,可永著為例也。先考映廬府君,承先代兩世醫學之傳,托業五十餘年,臨症四十餘載,讀醫書三百餘家,一折衷於經旨,不以偏僻任其治,不以堅執行其意。故凡經驗之症,無不洞情中理,動合古法。
然亦有非古法所能囿者,殆所謂讀書能化,因時以制其宜乎。道光辛卯歲飢,時疫大作,諸醫專事發表攻裡,多致不起。先君獨謂荒年腸胃空虛,何堪攻伐?宜於溫補托邪,一時活人無算。金溪邑侯胡惺夫先生,嘗亟稱之曰:謝公能得病情而醫理通徹,故治皆合法。厥後解組,以妙手仁心四字榜其室所以志,愛慕者綦至。
是知醫貴學問,尤資通變,而又非可輕心為也。澍幼侍先君日,受望聞問切之訓,及察其審病決治,如士子為文,必將前後反正,推勘無遺,而後直搗中堅,刊落群言,用心亦良苦哉。先君座右銘云:下筆雖完宜復想,用心已到莫多疑。其自勖也正可自見。今者疊遭兵燹,先代著述,遺失殆盡,惟先君《得心集》尚存,然亦散佚過半。
長兄甘霖懼其久而湮沒,謂澍仰承先業,略知先君醫學淵源,命纂集案稿,已經裘葛再更,裒然成帙,固將藏之家塾以示孫子,未敢遽以問世。然而道之所寄,無微弗彰,業之所成,有目共賞。是案也,其可法於後世否也,果如斷獄者之可永著為例否也,當必有能辨之者。
男甘澍謹識
白話文:
[跋四]
醫案,指的是醫生根據病徵來討論疾病,治療效果顯著,可以作為後世學習的典範,就像是經驗豐富的官員判案,理論和法律並重,可以永久作為案例。先父映廬公,繼承了先祖兩代的醫學傳承,從事醫學工作超過五十年,實際診療時間超過四十年,閱讀醫書三百多家,一切以經典為準則,不會因為個人的偏見或執著影響治療。因此,對於所有經驗過的病症,都能深入瞭解其本質,行動上都符合古人的方法。
然而,也有不是古法所能限制的情況,這大概就是所謂的「讀書能轉化知識,根據時代來制定適合的方法」吧。在道光辛卯年,因為饑荒,瘟疫大肆流行,許多醫生專門進行發汗和內攻的治療,導致許多人無法康復。但父親認為在饑荒年份,人們的腸胃虛弱,怎麼能承受這種劇烈的治療呢?他主張溫和補養,扶正祛邪,當時救活了無數的人。金溪縣令胡惺夫先生曾經多次讚揚父親,說:謝公能深入理解病情,醫學道理通透,因此他的治療都符合醫理。後來退休,他用「妙手仁心」四個字來裝飾他的房間,以此表達對醫學的熱愛和敬仰。
由此可知,醫學貴在學問,尤其需要靈活變通,但也不能隨便行事。我澍在小時候侍奉父親的時候,接受了望、聞、問、切的訓練,觀察他審視病情和決定治療方式,就像學生寫文章一樣,一定要反覆思考,仔細研究,然後直擊要害,剔除不必要的言論,用心良苦。父親的座右銘是:「下筆雖完宜複想,用心已到莫多疑」,這正是他自我勉勵的精神,也能看出他的醫學態度。
現在經歷了戰亂,先祖的著作幾乎全部遺失,只有父親的《得心集》還存留下來,但也只有一半。大哥甘霖擔心這些醫案會隨著時間流逝而消失,認為我承襲了父親的醫學事業,大致瞭解父親的醫學淵源,於是命令我整理這些病例報告,經過反覆修改,終於編纂成冊。我們打算將它保存在家塾,讓子孫後代學習,暫時不敢公開發行。然而,真理所在,無處不在,成果所成,眾所周知。這些醫案,是否可以成為後世的典範,是否像判案一樣可以作為永久的參考,相信一定有人能做出正確的評價。
兒子甘澍謹記。