《得心集醫案》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 誤表亡陽(二條)
陳南圃先生,由京歸里,舟泊許灣,忽覺渾身麻痹,自服靈寶如意丸,得稍安。日西,渾身大熱,譫語無倫,昏夜邀視,見其面色如妝硃紅,熱勢沸騰,脈雖鼓指,重按全無,上身躁擾,下半僵冷,知為腎氣素虛,真陽浮越肌表。恐其戰汗不止,藩籬洞開,勢必飛越而亡,宜用表裡先後救援之法,因處大劑真武湯與之,坐鎮北方,以安腎氣。
飲畢,復預煎黃耆二兩,附子二兩,五味、龍骨、牡蠣各五錢,沉香、肉桂各一錢,此畜魚置介之法,以救既散之陽。後藥方煎,人事已清,亥刻果然渾身戰慄,魄汗不止,叉手冒心。即將預煎之藥,亟為啜盡,俾得戰止汗收。蓋未絕之陽,先已安堵,而既散之陽,復以駟追,千金之身,救援有數,誠非偶然,重服養榮湯而健。
真武湯
附子,白朮,茯苓,白芍,生薑
人參養榮湯
人參,白朮,黃耆,甘草,陳皮,桂心,地黃,五味,茯苓,遠志,白芍,當歸,姜,棗
陳甫三內人,灑淅惡寒,倏忽潮熱,時值夏初,疫症流行。余診其脈,緩大而空,舌白苔滑。又詢其素有腸風便血,經不及期,且外雖肥盛,內實不足。察脈審症,知中氣大虛,病從飲食勞倦中來,乃外耗於衛,內奪於營之症。與東垣益氣湯,托裡散邪之法,畏不敢服。更醫謂是疫邪初起,當服達原飲,服後大熱譫語,又見大便不通,更與大柴胡湯,連進二劑,症變熱熾躁擾,張目不眠,譫語發狂,且甚有力。醫見其表裡皆熱,更疏白虎合承氣一方。
甫三素與余契,藥雖煎成,疑未敢服,就正於余。余視其目紅面赤,亂言無倫,及診脈,下指洪大,按指索然,此五臟空虛,血氣離守之驗。是日午刻以人參養榮湯,武火急煎,藥才下咽,時忽咬齒,兩手撮空。余甚怵惕,蓋崑崙飛焰,挽救弗及,旁怨莫解,但審症既真,自當極力處治。
時方申刻,又將原方四倍,加入附子二兩,入釜急煎,逾時服畢,譫語未息,而發狂少止,似寐非寐。與粥一杯,大嘔稠痰,其色青碧,是又不得不先救胃陽。戌刻復煎附桂理中一劑,藥未下咽,寒戰咬牙,肉瞤筋惕,此假熱一去,真寒便生之應也。只恐油汗一出,脈陽立越,幸藥已備,亟與進服。
亥刻果汗厥齊來,又與理中一劑,遂得安眠,片刻汗收肢溫,復與粥飲不嘔,差喜陰陽兩交,胃氣稍蘇,余亦安睡。次早視之,陽已不戴,脈亦有根。然昏迷困憊,猶言見鬼,目尚赤,口尚干,此陰火未熄,虛陽未返,津液未生,神魂未斂,以歸脾湯吞八味丸,數日喜獲生全。但口苦少寐,與歸脾湯,加山梔、丹皮,大便已閉十五日,至此始得一通。
蓋胃氣素虛,倉廩空乏,經血不榮之故,更與十全大補湯,服半月方健。愈後,竊自笑昔吳又可先生治溫疫熱邪內盛,一日三變,急症急攻之條,數日之法,一日行之。余今治虛寒真陽外越,一日三變,有急症急補之驗,亦數日之法,一日行之。症治不同,用意則一,學者當於讀書之餘,亟將陰陽真假之辨,逆從反正之法,殫力追尋,極窮其奧。
白話文:
陳南圃先生,從京城回到家鄉,在船停泊在許灣時,突然感到全身麻痹。他自行服用靈寶如意丸後,感覺稍微舒緩。然而到了傍晚,他的身體突然發高燒,開始胡言亂語,無法控制,夜晚的時候病情更加嚴重。我被請去看診,發現他的臉色紅得像硃砂,熱度非常高,雖然脈搏跳動快速,但是深度按壓卻沒有脈象,上半身非常煩躁,下半身卻冰冷僵硬,這顯示他的腎氣本來就虛弱,真陽飄浮在皮膚表面。
我擔心他會不斷出汗,導致防禦系統崩潰,病情可能會迅速惡化,因此我認為應該使用先固內後固外的救援方法,於是開了大劑量的真武湯給他,以安定他的腎氣。
喝完藥後,我又預先煎好了黃耆、附子、五味、龍骨、牡蠣、沉香和肉桂等藥物,這是為了拯救已經散失的陽氣。他喝下這些藥物後,病情有所改善,到深夜時分,他全身開始顫抖,汗水直流,雙手緊緊抓住胸口。我立即讓他喝下預先煎好的藥,以防止他繼續出汗。因為尚未完全消失的陽氣,已經得到了穩定,而已經散失的陽氣,也正在被挽留,千金難買的健康,救援成功並非偶然,再服用養榮湯,他的身體終於康復。
陳甫三的太太,忽冷忽熱,正值夏季初期,疫情肆虐。我檢查她的脈搏,緩慢而空虛,舌頭白苔滑,她原本就有腸風便血,月經不調的情況,外表看似壯碩,但實際上體質虛弱。根據脈象和症狀,我判斷她是中氣大虛,疾病源於飲食過度和疲勞,這是體表和體內都受到損耗的病症。我建議她服用東垣益氣湯,這種固體散邪的方法,但她害怕不敢服用。後來另一位醫生說這是疫情初期,應該服用達原飲,服用後她開始高燒,胡言亂語,而且大便不通,醫生又給她服用了大柴胡湯,連續兩次,但症狀轉為高燒、焦躁不安,眼睛睜開無法入睡,胡言亂語,且力氣很大。醫生看到她外表和內裡都很熱,所以開了一個白虎合承氣的處方。
陳甫三和我有深厚的友誼,藥雖已煎好,但他懷疑不敢服用,於是來找我。我看到她眼睛紅、臉色紅,胡言亂語,診脈後發現脈搏跳動強烈,但按下去卻很弱,這是五臟虛弱,血液和氣體離散的徵兆。那天中午,我用大火緊急煎制人參養榮湯,藥物剛下肚,她突然咬牙,雙手在空中抓取。我非常害怕,因為如果疾病失控,挽救可能來不及,周圍的人都不解,但我確信我的診斷是正確的,我必須盡力治療。
當時是下午,我又將原來的處方加大四倍,加入二兩的附子,放入鍋中緊急煎制,一小時後服下,雖然胡言亂語仍未停止,但發狂的情況稍微緩解,似乎睡著了。我給她一碗粥,她大量嘔吐稠厚的痰,顏色青綠,這時候我必須先救她的胃陽。晚上,我又煎了一劑附桂理中,還沒喝下,她就開始寒戰咬牙,肌肉抽搐,這是假熱消退,真寒產生的反應。我擔心油汗一出,脈陽就會流失,幸好藥已經準備好,趕快讓她服下。
深夜,果然汗流不止,我又給她一劑理中湯,她終於能安睡,片刻後汗停,四肢回暖,再給她粥飲,不再嘔吐,我很高興陰陽交合,胃氣恢復,我也安心睡覺。第二天早上,我去看她,陽氣已經不再外泄,脈象也穩定。然而她仍然昏迷疲憊,還說看到鬼,眼睛還紅,嘴巴還乾,這是陰火未熄,虛陽未回,津液未生,神魂未收,我給她服用歸脾湯,吞八味丸,幾天後,她高興地康復了。但她仍然口苦,睡眠不好,我給她歸脾湯,加山梔、丹皮,她已經15天沒有大便,直到現在才通。
因為她的胃氣本來就虛弱,糧倉空虛,經血不榮,所以我再給她十全大補湯,服用半個月後,她終於康復。痊癒後,她偷偷笑著說,過去吳又可先生治療溫疫熱邪內盛,一天病情變化三次,急症急攻的原則,幾天的療程,一天就能完成。我現在治療虛寒真陽外越,一天病情變化三次,也有急症急補的效果,也是幾天的療程,一天就能完成。症狀和治療方式不同,但理念是一致的,學者應該在閱讀書籍之餘,努力研究陰陽真假的區別,以及逆從反正的方法,極力探究其中的深奧。
我每天閉目凝神,尋求真理,就像一面鏡子掛在空中,所有邪惡都能顯現,這樣才能在心中有明確的見解,不會被假象迷惑,以便在危急時刻救助他人,成為拯救世人的慈航。
八味丸的處方,請參考前面虛寒門的首案。 歸脾湯的處方如下: 人參、白朮、茯神、酸棗仁、黃耆、當歸、遠志、木香、甘草、龍眼、薑、棗。 十全大補湯的處方,請參考卷一傷寒門的同病異治部分。 人參養榮湯的處方,請參考前面本門誤表亡陽的部分。