《得心集醫案》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 卷二

2. 虛寒門

3. 寒毒中臟

湯勝參傍山而居,其地甚小,以農為業,時值暑月,其家腹痛嘔吐,老幼相似,已亡數口,病之傳染,沿門合境,而鄰族中死者病者,更復不少。其戚友以為天災流行,不相探問,近地諸醫,咸遠跡不至。及勝參自病,醫巫交錯,身已將危,始托友求治於余。至其村,滿目淒涼,覽其病,舌紅口渴,目泛神昏。

因問初起若何?其家哭云:起先腹痛嘔吐,身熱肢厥。余曰:此陰毒也,服何藥而至此?乃將前醫之方遞出,悉柴胡、香茹、芩連之屬。余曰:是矣。不待診脈,先取藥至,疏以附子理中湯,隨進附子理中丸。於是湯丸互進,晝夜不輟,次早復視,其濁陰駁劣之逆,賴以潛消。

但微陽復返之象,尚屬遊移,遍身小泡攢發,膚腠溱溱自汗,濈濈發熱,脈來浮大,舌赤無津,轉方以八味地黃湯,加黃耆五味,大劑緩進。晝夜再周,方得起坐思食,膚泡漸退,遍身復發小硬癤,膚無空隙,乃陰濁之毒,內伏而外出也,仍與八味小劑頻服。於是合村顛連之家,悉求治於余。

初起者,多腹痛,嘔惡,發熱惡寒之候,給以藿香正氣散,加附桂溫中而通陽;有陰寒極甚,而格藥不入者,與之白通湯,加豬膽汁,引導而通陽;有陰寒入於血脈,厥逆無汗者,投以當歸四逆湯,加附子、吳萸,溫經而通陽。種種治法,隨症而施。匝月以來,雖皆安好,然愈而復發,病風尚熾,細揣必有其故。

因憶臨治以來,各家之茶,皆混濁不清,初意以為不潔,久而疑之,因令取冷水一碗,視之其色混濁,嘗之其氣冷劣,而味苦硬,因嘆曰:此地毒也,豈天災乎!即問水從何出,眾曰:屋後山下有土井一孔,歷有年矣。親往視之,滿井混濁,余曰:毒也。

試問時值六月,本當清泉澄映,況一向酷暑未雨,若非地毒,此水安得混耶?眾皆醒悟,咸謂從無混水,今若此,或者山上舊冬所葬新塚之礙乎?嗟嗟,鄉愚,昔清今濁,顯然不識,其斯地之數乎?蓋六月天時,陰氣在下,人身陰氣在內,再逢山脈之變,陰毒侵臟,釀成種種寒症。急令他處掘地取水,並制管仲、甘草、雄黃、黃土,各用斤許,煎湯一斛,與之皆啜。

更經半月,病風遂息。由此觀之,凡為醫者,水土不可不辨。其鄉人議建祠立位以報,因捐資維艱,有志未逮焉。

,:上案方成,有二三同道來寓索覽,覽畢,問曰:如斯治病,用心苦矣。但勝參之病,子視其舌紅口渴,目泛神昏,人多認為陽毒,何能直指為陰毒,而又敢急進附子乾薑乎?答曰:大凡治病,必當始終審察,看書尤宜上下留心。蓋此症全因誤治而致,非病勢之自然也。余初望之際,亦尚駭疑,不得不以問字繼之。據述初起腹痛嘔吐,身熱肢厥,則厥之來也,不為不暴矣。經曰:暴病非陽。其厥為陰厥,已無疑義,況前醫既誤認其症,肆進苦寒攻散,重竭其陽,逼其虛陽外越,故舌紅口渴,目泛神昏,勢將立竭,不得不以大劑姜附,急挽殘陽而驅陰濁,舍此安從治哉?今諸君僅觀俚案,明言顯語,漫不加察,其何以得經文之妙意乎?又問曰:子辨症敏捷,足徵淵源有自,肯與傳歟?答曰:自古傷寒諸書,原有內外深淺傷中之別,豈無傳乎?要知此症初起,原屬內傷直中之例,故厥之來也暴;若外感傷寒傳變之症,乃熱深厥深,熱微厥微,其厥之來也必漸。此陰厥陽厥,最緊關頭,務在揣摩有素,庶危迫之頃,一問了然。余於斯道,雖上古經典疑關,達微通元之功,自知未足,而陰陽二義,以靜而求,頗為得心。同道曰:適來觀案,既得治病之要,復得辨症之訣,更知博古靜求之功,請錄之以質來者。

白話文:

寒毒中臟

故事發生在盛夏時節,一個名叫湯勝參的農民居住的地方發生了一種怪病。村民腹痛嘔吐,老幼皆中,多人因此喪命,疫情蔓延整個村莊,鄰近村落也受到波及,親友因恐懼而互相隔絕,當地醫生也避之不及。直到勝參自己也病倒,在醫巫的治療都無效,性命垂危之際,才託人找到醫生求治。

醫生到達村子時,眼前的景象一片淒涼。病人舌紅口渴,眼神昏沉。醫生詢問病情起因,家屬描述一開始是腹痛嘔吐,發熱肢體冰冷。醫生判斷這是陰寒之毒,並查看了之前使用的藥方,發現都是柴胡、香菇、黃芩、黃連等寒涼藥物。醫生立刻用附子理中湯和附子理中丸治療,晝夜不間斷地服用。第二天病情略有好轉,但全身起泡,出汗發熱,脈象浮大,舌頭乾燥無津液。醫生改用八味地黃湯,加黃耆、五味子,緩慢服用。經過兩天一夜的治療,病人可以坐起,想吃東西,皮膚上的水泡也消退,但又長出許多小硬疙瘩,這是陰寒毒素由內向外排出的表現,醫生繼續用八味地黃湯少量頻服。於是,全村的人都來求醫。

對於病情初發的患者,醫生根據其腹痛、嘔吐、發熱惡寒的症狀,使用藿香正氣散加附子、桂枝溫中通陽;對於陰寒極重,藥物難以吸收的患者,使用白通湯加豬膽汁引導通陽;對於陰寒入血脈,肢體厥冷無汗的患者,則使用當歸四逆湯加附子、吳萸溫經通陽。醫生根據不同的症狀,採用不同的治療方法。

經過一個月的治療,病情雖然有所好轉,但時有復發,醫生細心觀察,發現村裏的井水混濁不清,嘗起來苦澀冰冷,懷疑是水源受到了污染。詢問後得知,村裏的井水來自山後的一口老井。醫生親自查看,發現井水確實渾濁。醫生認為,盛夏時節,水應清澈,而這口井水卻如此混濁,必定是水源受污染了,可能是山上新墳墓影響了水質。醫生判斷,六月天氣,陰氣在下,人體陰氣在內,加上山脈的特殊環境,陰毒侵犯臟腑,導致了這種寒症。他讓村民從其他地方取水,並用管仲、甘草、雄黃、黃土煎湯給村民服用。

半個月後,疫情終於平息。這次事件讓醫生深刻認識到,行醫必須辨別水土條件的重要性。村民想為醫生建祠立碑表示感謝,但因資金不足而未能實現。

事後,醫生與其他同行討論此案,同行質疑醫生為何診斷為陰毒,並使用附子、乾薑等溫陽藥物,因為病人舌紅口渴,眼神昏沉,更像是陽毒的症狀。醫生解釋,治病必須全面觀察病情發展,勝參的病是因之前的錯誤治療導致,而非疾病本身的自然演變。一開始他也很疑惑,但從病人最初的腹痛嘔吐、發熱肢冷的症狀來看,屬於暴病,暴病非陽,是陰厥。之前醫生誤用寒涼藥物,加重病情,導致虛陽外越,所以才出現舌紅口渴、眼神昏沉等症狀。因此必須用附子、乾薑等溫陽藥物搶救。醫生也強調,診斷疾病關鍵在於對陰陽的理解,必須仔細揣摩,才能在危急時刻做出正確的判斷。