《退思集類方歌注》~ 退思集類方歌注 (84)
退思集類方歌注 (84)
1. 甘桔湯類
甘桔湯(一名桔梗湯),治少陰病咽喉痛者。
白話文:
甘桔湯(又稱桔梗湯),是用來治療少陰病咽喉疼痛的方劑。
甘草(生二兩),桔梗(一兩),水三升,煮取一升,分溫再服。
白話文:
甘草(生,二兩),桔梗(一兩),加入三升水,煮沸至一升,待溫熱後服用。
2. 〔附〕紫苑湯
(陳實功),治肺癰濁唾腥臭,五心煩熱,壅悶喘嗽。
甘草,桔梗,紫苑,川貝母,杏仁,水煎。
白話文:
甘草、桔梗、紫苑、川貝母、杏仁,用水煎煮。
甘草甘涼桔梗辛,(名甘桔湯)咽喉疼痛此為珍。(此治咽痛之主方,非獨治少陰咽痛也。甘草生用則涼,故可泄熱解毒緩痛;佐以桔梗苦辛,載引甘草於上,清利咽喉,則鬱熱散而痛自平矣。)肺癰濁唾痰腥臭,(亦熱鬱上焦之所致)紫苑湯加貝杏仁。(紫苑降氣,貝母潤肺,杏仁消痰,合甘、桔散風泄熱。
蓋肺癰始作,多從風熱壅遏而成。此方輕平和穩,治初起者有效。)
白話文:
甘草具有甘涼的特性,桔梗則辛涼,(合稱為甘桔湯)咽喉疼痛時服用此方很有效。(這是治療咽喉疼痛的主要方劑,不只治療少陰咽喉疼痛。甘草生用有涼性,因此可以清熱解毒緩解疼痛;搭配辛苦的桔梗,將甘草引導至上方,清利咽喉,鬱熱消散後疼痛自然就會平復。)肺膿瘍咳出混濁腥臭的痰,(也是熱鬱於上焦所致)可以服用紫苑湯加上貝母和杏仁。(紫苑降氣,貝母滋潤肺部,杏仁化痰,合以甘草、桔梗散風清熱。
3. 排膿散
枳實(十六枚),赤芍藥(六分),桔梗(二分),杵為散,取雞子黃一枚,以藥散與雞子黃相等,揉和令相得,飲和服之,日一服。
白話文:
枳實(16 枚),赤芍藥(6 分),桔梗(2 分),搗碎成粉末,取一個雞蛋黃,將藥粉和雞蛋黃等量混合,揉和均勻,然後喝下去,每天服用一次。
4. 排膿湯
甘草(二兩),桔梗(三兩),生薑(一兩),大棗(十枚),以水三升,煮取一升,溫服五合,日再服。
白話文:
甘草(二兩),桔梗(三兩),生薑(一兩),大棗(十枚),用三升水煮,取一升的藥汁,溫熱服下五合,每天再服用一次。
排膿散湯方有二,湯草棗薑散芍枳,其中桔梗二方俱,可知排膿先提氣。氣不開提血不通,一言說破瘍科秘。(排,斥也。膿,血肉所化也。前方枳實、赤芍佐以桔梗,直從大腸泄氣破血,斥逐其膿。後方甘、桔、薑、棗,仍從上焦開提肺氣,調和營衛,俾氣行而膿自下。《素問·生氣通天論》曰:「營氣不從,逆於肉理,乃生癰疽。
」故欲消其腫,必先行血;欲排其膿,必先提氣。舉此以推,瘍科之要可知矣。)
白話文:
排膿散湯方有兩種,湯草棗薑散和芍枳散。這兩種方劑中都有桔梗,可見排膿首先要疏通氣機。氣不暢通,血就不通暢,這句話一語道破了外科瘡瘍的治療關鍵。(排,排斥的意思。膿,血肉化生的東西。前一個方劑用枳實、赤芍配以桔梗,直接從大腸泄去氣血,排斥膿液。後一個方劑用甘草、桔梗、生薑、大棗,仍然從上焦疏通肺氣,調和營衛,使氣血運行,膿液自然排出。《素問·生氣通天論》說:「營氣不運行,逆於肌肉組織,就會生出癰疽。」
5. 〔附〕甘草黑豆湯
(蘇頌《圖經本草》),解百藥毒;兼治陰莖挺長,脹痛不堪,此名「筋疝」。
甘草,黑大豆
白話文:
蘇頌在《圖經本草》中記載,這兩種藥物可以解各種藥物的毒性;同時也能治療陰莖過度勃起且腫痛難忍的情況,這種症狀稱為「筋疝」。所提到的藥物包括甘草和黑大豆。
甘豆湯解百藥毒,性味和平功足錄。(《重修政和經史證類備用本草》引蘇頌曰:孫思邈稱「大豆解百藥毒,嘗試之不效,乃加甘草,為甘豆湯,其驗更速。」)陰莖脹痛亦能醫,此名筋疝由淫欲。(筋疝陰莖挺長掣痛,由肆於淫欲得之,用此方者,亦取其解毒。甘草當用梢,以梢能徑達莖中也。)
白話文:
甘豆湯可以解除百藥中毒,它的性質平和,功效完備。(《重修政和經史證類備用本草》引用蘇頌的話說:孫思邈稱「大豆解百藥毒」,我試了它不管用,於是在大豆湯中加入甘草,成為甘豆湯,效果更快。)甘豆湯也可以治療陰莖脹痛,這種病叫做筋疝,是因放縱於淫慾而得,用此方治療,也是為瞭解除毒性。甘草應該用梢,梢能直接深入陰莖。