《退思集類方歌注》~ 退思集類方歌注 (76)
退思集類方歌注 (76)
1. 〔附〕益元湯
(陶節庵《傷寒六書》),治面赤身熱,不煩而躁,飲水不入口,名戴陽證。
附子(炮),乾薑,艾葉,黃連,知母,人參,麥冬,五味子,甘草,加入薑、棗、蔥白煎,入童便三匙,冷服。
益元(湯)艾附與乾薑,麥味知連參草將,薑棗蔥煎入童便,(薑、附、艾葉回陽,協人參、甘草補氣,黃連以折泛上之火,知母以滋在下之陰,以靜其躁,蓋陽無陰則孤陽無所附麗,故扶陽亦兼和陰。麥冬、五味補肺清心,合人參以生脈。加童便冷服者,熱因寒用也。)赤面肢寒名戴陽。(此虛火上越之候,譬如燈將滅而復焰也。)
白話文:
這個益元湯,出自陶節庵的《傷寒六書》,用來治療臉色發紅、身體發熱,雖然沒有煩躁感但卻坐立不安,不想喝水,這種情況叫做「戴陽證」。
藥方組成包含:炮製過的附子、乾薑、艾葉、黃連、知母、人參、麥冬、五味子、甘草。將這些藥材加入薑、棗、蔥白一起煎煮,煮好後加入三匙童子尿,放涼後服用。
(益元湯的藥理是這樣:艾葉和附子、乾薑可以溫陽回陽;搭配人參、甘草來補氣;用黃連來壓制浮在上方的虛火;用知母來滋潤下方的陰液,使躁動平靜下來。因為陽氣如果沒有陰液的輔助就會孤立無援,所以扶助陽氣也要同時兼顧調和陰液。麥冬、五味子可以補肺清心,配合人參可以生津養脈。加入童子尿冷服,是利用寒涼的特性來治療熱證。)臉色發紅但四肢冰冷,這種情況叫做「戴陽」,是虛火上越的表現,就像燈快要熄滅時又閃一下光亮一樣。
2. 〔附〕回陽救急湯
(陶節庵《傷寒六書》),治三陰中寒,初病身不熱,頭不痛,惡寒戰慄,四肢厥冷,引衣自蓋,蜷臥沉重,腹痛吐瀉,口中不渴,或指甲、唇青,口吐涎沫,或無脈,或沉遲無力。
附子(炮),乾薑,肉桂,人參,白朮,茯苓,半夏,陳皮,甘草,五味子,水二鍾,姜三片,煎之,臨臥入麝香三釐調服。中病以手足溫和即止。(無脈者,加豬膽汁一匙。)
回陽救急(湯)用六君,(參、苓、朮、草、半夏、陳皮,名六君子湯。)桂附乾薑五味群,加麝三釐或膽汁,三陰寒厥見奇勳。(寒中三陰,陰盛陽微,故以附子、薑、桂辛熱之藥,祛其陰寒。而以六君子溫補之藥,助其陽氣;五味子合人參,以生其脈。加麝香者,以通其竅;加膽汁者,熱因寒用也。)
白話文:
這個方子叫做「回陽救急湯」,出自陶節庵的《傷寒六書》,是用來治療三陰經(指人體內部的陰寒經脈)受寒的急症。這種病症初期不會發燒,頭也不會痛,但是會非常怕冷、發抖,四肢冰冷,會想把衣服蓋緊,身體捲曲、覺得很沉重,還會肚子痛、吐又拉,嘴巴不覺得渴,有時候指甲和嘴唇會發青,嘴裡會吐出很多口水,甚至摸不到脈搏,或脈搏微弱又慢。
這個藥方的組成是:炮製過的附子、乾薑、肉桂、人參、白朮、茯苓、半夏、陳皮、甘草、五味子。用水兩碗,加三片生薑一起煎煮。快要睡覺時,加入麝香三釐攪拌後服用。如果病好了,手腳變溫暖就可以停止服藥。(如果摸不到脈搏,可以加一匙豬膽汁。)
回陽救急湯的組成是以六君子湯(人參、茯苓、白朮、甘草、半夏、陳皮)為基礎,再加上肉桂、附子、乾薑和五味子這些藥材。另外,還會加入少量的麝香或豬膽汁。這個方子對於寒邪侵襲三陰經,導致體內陽氣衰弱的狀況有很好的效果。因為寒氣侵入三陰經,導致陰氣過盛而陽氣不足,所以用附子、乾薑、肉桂這些辛辣溫熱的藥來驅散寒氣,用六君子湯這些溫和補氣的藥來幫助陽氣恢復。加入五味子和人參,可以幫助脈搏恢復。加麝香是因為它可以打開竅道;加膽汁是因為這是用熱性的藥來對抗寒邪的方法。
3. 〔附〕四維散
(張介賓《新方八陣》),治脾腎虛寒,滑脫之甚,或泄痢不止,或氣虛下陷,二陰血脫不能禁者,無出此方之右。
人參(一兩),製附子(二錢),乾薑(炒黃二錢),甘草(炙一二錢),烏梅肉(五分或一錢酌其味之微甚隨病人之意而用之或不用此即四味回陽飲也),為末和勻,以水拌濕,蒸一飯頃,取起烘乾,再為末,每服一二錢,溫湯調下。
四維散治痢無休,脾腎虛寒滑脫瘳,參附烏梅姜炙草,二陰脫血並堪投。(參、附、薑、甘,溫補脾腎。加烏梅酸收,以固滑脫也。)
白話文:
這個方子(名為四維散,出自張介賓的《新方八陣》)是用來治療脾腎虛寒,導致嚴重滑脫的症狀,像是腹瀉不止,或是因為氣虛導致下陷,以及肛門和尿道出血無法止住的情況,沒有比這個方子更好的了。
藥材包含:人參(一兩),製附子(二錢),炒黃的乾薑(二錢),炙甘草(一到二錢),烏梅肉(五分或一錢,可以根據味道的輕重,或是病人的情況調整用量,也可以不用烏梅,這就成了四味回陽飲)。將以上藥材磨成粉混合均勻,用水稍微拌濕,蒸像煮一頓飯的時間,取出烘乾,再磨成粉。每次服用一到二錢,用溫開水調服。
四維散可以治療久治不癒的痢疾,對於脾腎虛寒引起的滑脫症狀有很好的療效。藥材包含人參、附子、烏梅、乾薑和炙甘草,能夠溫補脾腎。加入烏梅的酸味可以收斂,以鞏固滑脫的情況。(人參、附子、乾薑、甘草,能溫補脾腎。加上烏梅的酸味收斂作用,可以穩固滑脫。)