《退思集類方歌注》~ 退思集類方歌注 (60)
退思集類方歌注 (60)
1. 五苓散
治太陽病發汗後,汗出惡寒,脈浮,小便不利,微熱消渴,及中風發熱,六七日不解而煩,有表裡證,渴欲飲水,水入即吐,名曰水逆,宜此主之。通治水腫,霍亂身疼,胸中滿,臍下悸,吐涎,頭眩等證。此利水之祖方也。
豬苓,茯苓,白朮(各十八銖),澤瀉(一兩六銖),桂(五錢),為末,以白飲和服方寸匕,日三服。多飲暖水,汗出愈。(除桂名為四苓散)
白話文:
治療太陽病發汗後,仍然出汗、怕冷,脈象浮現,小便不順暢,稍微發熱口渴,以及中風發熱,六七天不退而感到煩躁,同時有表證和裡證,口渴想喝水,但水喝下去就吐出來,這種情況叫做水逆,適合用這個方子來治療。可以廣泛治療水腫、霍亂引起的身體疼痛、胸中脹滿、肚臍下方有跳動感、吐口水、頭暈等症狀。這個方子是利水的始祖方。
使用豬苓、茯苓、白朮(各十八銖),澤瀉(一兩六銖),桂枝(五錢),將這些藥材磨成粉末,用白開水調和服用一茶匙,一天服用三次。多喝溫開水,發汗後就會痊癒。(把桂枝去掉就叫做四苓散)
2. 〔附〕辰砂五苓散
(汪訒庵《醫方集解》),治暑熱。
五苓散加硃砂。
白話文:
(汪訒庵《醫方集解》記載),這個方子是用來治療暑熱的。
這個方子是在五苓散的基礎上,加入了硃砂。
3. 〔附〕蒼朮五苓散
治寒濕。
五苓散加蒼朮。
白話文:
治療寒濕病症。
用五苓散加上蒼朮這味藥。
4. 茵陳五苓散
治黃疸。
五苓散加茵陳蒿。
白話文:
治療黃疸病。
用五苓散加上茵陳蒿。
5. 〔附〕春澤湯
(汪訒庵《醫方集解》),治無病而渴,與病瘥後渴者。
五苓散加人參。(再加甘草,亦名春澤湯。)
五苓散治太陽腑,(王好古《此事難知》曰:「五苓散為下藥,乃太陽里之下藥也。太陽高則汗而發之,下則引而竭之;渴者,邪入太陽本也,當下之,使從膀胱出。腎燥膀胱熱,小便不利,五苓散主之;小便利者,不宜用。」)桂術澤瀉豬茯苓,多飲暖水取微汗,雙解表裡煩渴清,(二苓、澤瀉,為利水之主藥。
用白朮者,培土以制水也。加桂枝者,因表未全解也。服後多飲暖水,取其氣散營衛,令得似汗而表裡雙解矣。)小便不利而渴飲,飲蓄胸中水氣停。(胃中乾燥而渴飲,此無水也,與水則愈,宜白虎湯。小便不利而渴飲,此蓄水也,利水則愈,宜五苓散。)水入即吐名水逆,(胸中有水,則不能容水,故水入則吐。
水入即吐,名曰「水逆」,宜五苓散。食入即吐,名曰「寒格」,宜乾薑黃連黃芩人參湯。)二條合看益分明。(按:五苓證,一則曰「傷寒脈浮,小便不利,微熱消渴」,一則曰「中風發熱而煩,渴欲飲水,水入即吐」,二條合看,益知五苓為利水而設,非治煩渴也。)故用五苓(散)通水道,不然煩渴豈堪烹。
(水氣蒸騰,為煩,為渴,與五苓以利水,水去則煩渴自除,此治病必求其本也。若煩渴非因水氣者,豈五苓所可治哉!)身疼霍亂分寒熱,表裡陰陽辨別行。(霍亂身疼,須分寒、熱二證:若熱多欲飲水者,宜五苓散和太陽之表裡;若寒多不用水者,宜理中丸理中臟之陰陽。)若以桂枝更肉桂,(此本一方二法。
治傷寒用桂枝,治雜病用肉桂,乃有表無表之分。)吐涎眩悸水邪聽。(臍下悸,吐涎沫,水氣自下而上逆頭眩者,精氣不布於上也。惟利其水,則眩悸吐涎悉愈。)水邪內著誠能卻,外溢肌膚腫亦靈。(此方治內著之水,誠為合度,即里水外滲於肌肉而為腫滿者,亦靈。)除桂名為四苓散,無寒但渴服之寧。
(周揚俊曰:「但小便不利而渴,只用四苓足矣。」蓋外無惡寒發熱身痛之表證,則不必用桂枝;內無眩悸吐涎之裡證,則不必用肉桂。)辰砂清熱蒼除濕,黃疸茵陳不改名。(五苓散加辰砂清熱,名辰砂五苓散,加蒼朮勝濕,名蒼朮五苓散,加茵陳治疸,名茵陳五苓散,皆仍五苓之名。)春澤(湯)加參名便易,病前病後渴能平。
(五苓散加人參,名春澤湯,取古詩「春水滿泗澤」意,明言此湯治胸中有蓄水之渴也。一因無病而津氣先虛,一因病後而津氣未復,故加參以生津益氣。)五苓(散)利水之專劑,作散方能布水精。(五苓為利水之專劑,作散服者,取其停留胸中,緩循經絡,以輸脾歸肺,下達膀胱,水精四布,五經並行,則水得盡去,而津液不傷,此仲景之微意也。
)寧靜水邪從下竭,(小青龍治動而上逆之水,故汗而散之;五苓散治靜而不行之水,故引而竭之。)變湯鮮效古來評。(徐靈胎《蘭臺軌範》曰:「此乃散方,近人用以作湯,往往鮮效。」終當從古法為是,用者審之。)
白話文:
這個方子,叫做春澤湯,是汪訒庵在《醫方集解》中記錄的。它可以用來治療沒有生病卻口渴,以及病癒後仍然口渴的狀況。
春澤湯是在五苓散的基礎上加入人參而成。(如果再加入甘草,也叫春澤湯。)
五苓散主要治療太陽經的相關問題。(王好古在《此事難知》中說:「五苓散屬於下藥,是太陽經裡面的下藥。太陽經如果處於高亢狀態,就會發汗來疏散它;如果處於低落狀態,就會引導邪氣向下排出。口渴,是因為邪氣侵入了太陽經的根本,應該用下法,讓邪氣從膀胱排出。腎臟乾燥,膀胱發熱,導致小便不利,這時候可以用五苓散來治療;如果小便正常,就不適合使用五苓散。」)五苓散的組成是桂枝、白朮、澤瀉、豬苓和茯苓。服用後要多喝溫水,幫助身體微微發汗,這樣就能同時解決表裡的問題,使煩渴得以消除。(茯苓和澤瀉是利水的主要藥物。使用白朮,是為了加強脾胃功能,以控制水液。加入桂枝,是因為表證還沒有完全解除。服用後多喝溫水,能使藥氣運行於營衛之間,使身體像微微發汗一樣,從而達到表裡雙解的效果。)如果小便不順暢,又感到口渴想喝水,喝下去的水又停留在胸腔,形成水氣停滯。(如果胃中乾燥而感到口渴,這是因為體內缺少水分,補充水分就會好轉,可以用白虎湯來治療。如果小便不順暢,又感到口渴想喝水,這是因為體內有水液停滯,利水就會好轉,適合用五苓散。)如果喝水後馬上吐出來,這叫做水逆。(胸中有水液停滯,就不能容納水,所以喝水就會吐。喝水後馬上吐出來,叫做「水逆」,適合用五苓散。如果吃東西後馬上吐出來,叫做「寒格」,適合用乾薑黃連黃芩人參湯。)這兩種情況要一起對照來看,才能更清楚地理解。(五苓散的適應症,一說是「傷寒脈浮,小便不利,微熱消渴」,一說是「中風發熱而煩,渴欲飲水,水入即吐」。這兩種情況結合起來看,就能更清楚地了解五苓散是為了利水而設,而不是為了治療煩渴。)所以要用五苓散來疏通水道,否則煩渴的症狀難以忍受。(水氣蒸騰,會讓人感到煩躁和口渴,用五苓散來利水,水液排除後煩渴自然就會消失,這是治病要抓住根本的原因。如果煩渴不是因為水氣引起的,那麼五苓散就沒有治療效果。)霍亂和身體疼痛,要區分寒熱兩種情況,並辨別表裡陰陽來進行治療。(霍亂和身體疼痛,必須區分寒證和熱證:如果熱證明顯,想喝水,適合用五苓散來調和太陽經的表裡;如果寒證明顯,不想喝水,適合用理中丸來調理中焦臟腑的陰陽。)如果把桂枝換成肉桂,(這是同一個方子兩種不同的用法。治療傷寒用桂枝,治療雜病用肉桂,區別在於是否有表證。)可以治療吐口水、眩暈、心悸等水邪上逆的症狀。(如果臍下有悸動,吐出唾沫,這是因為水氣從下往上逆行,導致頭暈目眩,這是精氣無法向上布散。只有利水,才能使眩暈、心悸、吐口水等症狀都消失。)如果能有效排除體內的水邪,那麼水邪外溢到肌肉而引起的腫脹也會消失。(這個方子治療體內水液停滯,效果確實很好,即使是水液滲透到肌肉引起的腫脹,也同樣有效。)如果去掉桂枝,就叫做四苓散,適用於沒有寒證只有口渴的情況。(周揚俊說:「如果只有小便不利和口渴,用四苓散就足夠了。」因為沒有怕冷發熱、身體疼痛等表證,就沒有必要使用桂枝;沒有眩暈、心悸、吐口水等里證,就沒有必要使用肉桂。)如果加入辰砂可以清熱,加入蒼朮可以除濕,加入茵陳可以治療黃疸,這些都是在五苓散的基礎上加減,名稱仍然沿用五苓散。春澤湯因為加入了人參而得名,它能有效治療疾病發生前和發生後的口渴症狀。(五苓散加入人參,叫做春澤湯,取自古詩「春水滿泗澤」的意境,明確說明這個湯劑是治療胸腔有水液停滯引起的口渴。一種情況是因為沒有生病但津液氣虛,另一種情況是因為生病後津液氣虛沒有恢復,所以加入人參來生津益氣。)五苓散是利水的專用藥劑,做成散劑服用,才能使藥效更好地發揮,布散水液精華。(五苓散是利水的專用藥劑,做成散劑服用,是因為它能停留在胸中,緩慢地運行於經絡之中,將水液輸送至脾,然後歸肺,最後下達膀胱,使水液精華四處布散,五經同時運行,這樣才能徹底排除水液,同時不損傷津液,這也是仲景的用意。)它能使停滯的水邪向下排出。(小青龍湯是治療動而上逆的水邪,所以用發汗來疏散它;五苓散是治療靜而不動的水邪,所以用引導的方式來排出它。)如果將散劑改為湯劑,效果往往不佳,這也是古人總結出來的。(徐靈胎在《蘭臺軌範》中說:「這個方子是散劑,現在的人用它來做成湯劑,往往效果不好。」所以應該遵循古法,使用者要仔細斟酌。)