《退思集類方歌注》~ 退思集類方歌注 (53)

回本書目錄

退思集類方歌注 (53)

1. 〔附〕進退黃連湯

(喻嘉言《醫門法律》),治關格。

黃連(薑汁炒),乾薑(炮),人參(人乳拌蒸),半夏(薑製各一錢半),桂枝(一錢),大棗(二枚),如格則吐逆,用進法,本方七味皆不制,水三茶盞,煎減半,溫服。如關則不得小便,用退法,除去桂枝,加肉桂五分,黃連減半,如上逐味制服,但空心服崔氏八味丸三錢,(方見《醫方證治彙編歌訣》)半飢時服煎劑耳。如關而且格者,照全方制服。

白話文:

黃連(用薑汁炒過),乾薑(用炮製方法處理過),人參(用人乳拌勻後蒸製),半夏(用薑汁製過的,各取一錢半),桂枝(一錢),大棗(二枚),如果出現吐逆的症狀,就用進む的煎劑,本方七味藥都不用製附,用水三碗煎煮,減少一半的量,溫熱服用。如果出現關格的症狀,不能小便,就用退的煎劑,除去桂枝,加入肉桂五分,黃連減半,像上面一樣逐味製附,但需要空腹服用崔氏八味丸三錢。(方見《醫方證治彙編歌訣》)半飢餓時服用煎劑。如果出現關格兼吐逆症狀的,就按照全方製附服用。

進退黃連(湯)喻氏擬,下關上格均堪治。薑連參夏錢五分,桂枝一錢棗二枚。(此即仲景黃連湯,喻嘉言旁通其旨,而加進退之法,擬治關格,獨超千古。蓋關格之證,上下不通,其營衛陰陽,各造其偏矣。是惟求之於中,和其胃氣,以調營衛,不偏陰偏陽,聽胃氣自為敷布,以漸透於上下,乃始得協於平也。)格則吐逆用進法,本方七味皆不制。

白話文:

進退黃連(湯)是喻氏擬定的,可以治療下關上格。方中含有生薑、黃連、參鬚、夏枯草、錢參各五分,桂枝一錢,紅棗二枚。(這是仲景的黃連湯,喻嘉言旁通其含義,而增加了進退之法,擬定治療關格的用法,獨創千古。關格的症狀是上下不暢,營衛陰陽各自偏重。治療的時候,只要調和胃氣,以調節營衛,不偏陰偏陽,順著胃氣自然運行,逐漸通達上下,那麼病症就會逐漸協調平衡。)格是嘔吐逆反,使用進法,原方中的七味藥都不管用。

(如格則吐逆,則進桂枝,和衛通陽,俾陽氣由中漸透於上,藥以生用而升。)關不小便退桂枝,(桂枝但能通上焦胸中之陽,而不能啟腎關之秘,故退法中不用之。)黃連減半薑汁製,人參乳拌乾薑炮,(如關則不得小便,則退桂枝減黃連,俾陽氣由中漸透於下,藥以熟用而降。)還加肉桂通關秘。

白話文:

如果出現嘔吐症狀,就要服用桂枝,以調和衛氣,暢通陽氣,使陽氣從中焦逐漸透達於上焦,藥物生用而升發。

如果出現小便不通暢的情況,就應停用桂枝,因為桂枝只能暢通上焦胸中的陽氣,而不能開啟腎關的閉塞,所以停用桂枝。

黃連減半,用薑汁炮製,人參和乳汁拌勻,乾薑炮製,如果出現便祕的情況,就停用桂枝,減少黃連的用量,使陽氣從中焦逐漸透達於下焦,藥物熟用而降下。

此外,還加入肉桂以暢通關閉的腎關。

(肉桂通下焦腎中之陽,故退法加之。)關而且格用全方,制服法兼進退例。(如關而且格,則用全方制服,俾陰陽由中而漸透於上下,藥以生熟並用,而兼進退之法。)若夫五志厥陽升,進退桂枝在所忌。(若五志厥陽之火亢而為格,則桂枝又不可用,用之則以火濟火,頭有汗而陽脫矣。

白話文:

肉桂能通下焦腎中的陽氣,所以退法(治療法)加用肉桂。關於閉塞和阻隔,用全方制服,兼用進補和宣通的治法。(如果閉塞和阻隔,則用全方制服,使陰陽從中間逐漸通透到上下,藥物使用生熟並用,兼用進補和宣通的治法。)至於五志厥陽(情志過度,陽氣亢盛)上亢,進補和宣通桂枝都在所忌諱。(如果五志厥陽之火亢盛而阻隔,則桂枝又不能使用,用之則以火濟火,頭部有汗而陽氣脫失。)

)五志陽升何藥宜,宜將資液救焚(湯)使。(資液救焚湯編入《炙甘草湯類》)至於崔氏八味丸,(編入《腎氣丸類》)退法之中所有事。(少陰主闔,而為胃關,少陰之氣不上,胃之關必不開,則小溲亦從何而出耶!故必以八味丸蒸動腎陽而通胃關,以利小便,是則退法之中,有不得不用之理矣。)生升熟降為進退,進退次第義若此。

白話文:

陰陽五臟之氣上升時,應服用何種藥物?應該用以滋液清熱的藥物來救治,使病邪去除。(資液救焚湯被編入《炙甘草湯類》。)至於崔氏八味丸,(被編入《腎氣丸類》),在使用的過程中有很多應該知道的事情。(腎陰精氣主於閉合,並且為胃的下關,腎陰精氣不能向上升,那麼胃的下關肯定不暢通,那麼小便怎麼能夠排出呢!因此必須用八味丸來溫煦腎陽,疏通胃下關,以此來利尿,這是用退法的道理之中,不得不用八味丸的道理。)生髮升發向上為進,收斂下降向下為退,進退的順序義理就是這樣的。

從中漸透於上下,聽其胃氣為敷布。營氣先通加意營,衛氣先通加意衛。不以才通而變法,斯治關格之要旨。(營氣者,陰氣也,陰氣不通則為關。衛氣者,陽氣也,陽氣不通則為格。陰陽之氣俱不相通則為關格,與之短期,此百難愈一之證,故治此證者,必有堅確不拔之志,庶幾十愈一二。若營氣才通,即求之於衛,衛氣才通,即求之於營,是謂喜功生事,終無益也。

白話文:

從中間逐漸擴散到上下,聽它胃氣的運作來敷布。營氣先貫通,就專注營氣;衛氣先貫通,就專注衛氣。不因為才剛剛貫通就改變方法,這是治療關格的重要原則。(營氣是陰氣,陰氣不通就稱作關;衛氣是陽氣,陽氣不通就稱作格。陰陽之氣都彼此不通,就叫做關格。和這種病症短時間相處,這是百個難以治癒的證例只治好一個的例子,所以治療這個證例的人,一定要有堅定不移的志向,才能治好十幾個中的幾個。如果營氣才貫通,就要求助於衛氣;衛氣才貫通,就要求助於營氣,這種做法叫做喜功生事,最後也沒有好處

)關格從來治法稀,云岐略示其端倪。嘉言因是費經營,擬此二方非得已。聊與時師作樣看,變化生心無定體。(關格之證,自《靈》《素》以及《難經》、仲景脈法皆深言之,然無其方也。惟宋云岐子,有治關格九方,用腦、麝者,十居六七,不達成方之理,漫圖弋獲,不足為法。喻氏必不得已擬此二方,為治關格之榜樣。

至於病變無方,生心化裁,初非以是印定後人眼目也,須善會之。)

白話文:

關格病證自古以來就有,但治療方法很少,宋雲岐略微指出了治療端倪。喻嘉言因此花費精力,擬定這兩個方子,也是迫不得已。姑且與當今醫學界同行看看,病情時常變化,沒有固定的治療方法。

(關格病證,從《靈樞》、《素問》到《難經》,再到仲景的脈法,都有深入的論述,但是卻沒有治療方法。只有宋雲岐有治療關格的九種方劑,其中使用腦、麝的方劑佔了十之六七,但這些方劑並不符合方劑的道理,只是漫無目的地治療,不足以作為治療依據。喻氏不得不擬定這兩個方劑,作為治療關格的榜樣。)