王泰林

《退思集類方歌注》~ 退思集類方歌注 (44)

回本書目錄

退思集類方歌注 (44)

1. 〔附〕太平丸

(張介賓《新方八陣》),治胸腹疼痛脹滿,及食積、氣積、血積、蟲積、氣疝血疝、膨脹、癥瘕、邪實秘滯痛劇等證。

陳皮,厚朴,木香,烏藥,白芥子,草豆蔻,三稜,莪朮(煨),乾薑,牙皂(炒),澤瀉(各三錢俱研細),巴豆(用滾湯泡去皮心膜秤足一錢)

先將巴豆用水一碗,微火煮至半碗,將巴豆撈起,用乳缽研極細,仍將前湯攙入研勻,然後量藥多少,入蒸餅浸爛,搗丸前藥如綠豆大,每用三分或五分,甚者一錢,用熱薑湯下。瀉多不止,飲冷水一二口即止。如未利,再服。

太平(丸)莪朮芥三稜,樸瀉姜陳牙皂朋,烏藥木香草豆蔻,些微巴豆力能勝。(此方借些微巴豆,以行群藥之力,去滯最妙。如欲其峻,須用巴豆二錢。)食蟲氣血諸停積,脹痛難過總可憑。(按:《金匱》備急丸治冷熱交結之積,《局方》感應丸治寒凝之積,景岳此方治氣食停滯秘實之積,其蟲積與血積,乃藉以為治也。

)隨證用湯為引下,(凡傷食停滯,即以所傷之物,煎湯送下;婦人血氣痛,當歸湯下;氣實痛,陳皮湯下;疝氣,茴香湯下;寒氣,生薑湯下;氣濕實滯臌脹,用燒酒加白糖少許送下;蟲痛,檳榔湯下。)利多飲冷效堪徵。(巴豆瀉人,得冷則止,故服巴豆丸散,利多不止者,飲冷粥一二口即止也。

白話文:

這個藥方名為太平丸,出自張介賓的《新方八陣》。它主要治療胸腹疼痛、脹滿,以及因食物、氣、血、蟲積聚,或因氣疝、血疝、膨脹、癥瘕等引起的疾病,還能處理因邪氣導致的嚴重便秘疼痛。

藥方組成包含:陳皮、厚朴、木香、烏藥、白芥子、草豆蔻、三稜、煨過的莪朮、乾薑、炒過的牙皂、澤瀉(各三錢,都要研磨成細粉),以及巴豆(用滾燙的開水浸泡後去除皮和膜,取足一錢)。

製作方法是:先將巴豆放入一碗水中,用小火煮至剩半碗,撈出巴豆,在乳缽中研磨成極細粉末,再把之前的湯汁加入拌勻。然後根據藥量,將藥粉加入蒸熟的餅中浸泡爛,搗成丸子,大小像綠豆。每次服用三分或五分,嚴重時可服用一錢,用熱薑湯送服。如果腹瀉不止,喝一兩口冷水就能止瀉。如果還沒有腹瀉,可以再服用一次。

這個藥方中,莪朮、芥子、三稜,配上厚朴、澤瀉、乾薑、陳皮、牙皂,再加上少量的巴豆,能發揮強大的藥效。烏藥、木香、草豆蔻,加上巴豆微小的力量,就可以勝過其他藥物。這個方子利用少量巴豆來推動其他藥物的藥力,清除積滯的效果非常好。如果想讓藥力更強,可以將巴豆增加到二錢。它能處理因食物、蟲、氣、血積聚而引起的脹痛,效果顯著。

《金匱要略》裡的備急丸治療因冷熱交結引起的積滯,《局方》裡的感應丸治療寒氣凝結引起的積滯,而張景岳的這個太平丸,則是治療因氣滯、食物停滯引起的便秘,以及蟲積和血積也可用來治療。

可以根據病症搭配藥引送服。例如,因飲食積滯,可以用所吃食物煎湯送服;婦女氣血痛,用當歸湯送服;氣實痛,用陳皮湯送服;疝氣,用茴香湯送服;寒氣,用生薑湯送服;氣濕嚴重導致的腹脹,用燒酒加少量白糖送服;蟲痛,用檳榔湯送服。

如果服藥後腹瀉不止,喝點冷水就可以止瀉,因為巴豆的瀉下作用遇到冷就會停止。所以服用巴豆丸散後腹瀉不止,喝一兩口冷粥就可止瀉。

2. 柴胡湯類

3. 小柴胡湯

治傷寒中風,少陽病口苦咽乾,目眩耳聾,往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸、小便不利,或不渴、身有微熱,或咳,或汗後餘熱不解,或瘧發寒熱,婦人傷寒,熱入血室,暮則讝語;並治傷寒陽微結,頭汗肢寒,脈細便堅,亦半表裡也。

柴胡(半斤),黃芩,人參,炙草,生薑(各三兩),半夏(半升),大棗(十二枚),以水一斗二升,煮取六升,去滓再煎,(此方為和解之劑。去滓再煎,則藥性和合,不相捍格矣。)取三升,分溫三服。

白話文:

治療外感風寒或中風後,病邪侵入少陽經,出現口苦、咽喉乾燥、眼睛昏花、耳朵聽力下降、忽冷忽熱、胸部和脅肋脹滿不適、不想說話、沒有食慾、心中煩躁想嘔吐等症狀。也可能出現胸悶但不嘔吐、口渴、腹痛、脅肋下方硬塊、心悸、小便不順暢、不口渴但身體微微發熱、咳嗽、發汗後仍有餘熱未退、瘧疾發作時忽冷忽熱等症狀。婦女若罹患外感風寒,熱邪進入血室,晚上會胡言亂語。此外,此方也可用於治療外感風寒陽氣微弱而結實的狀況,症狀為頭部出汗、四肢冰冷、脈象細小、大便乾硬,這些都屬於半表半裡的病症。

藥材組成:柴胡(半斤)、黃芩、人參、炙甘草、生薑(各三兩)、半夏(半升)、大棗(十二枚)。

煎煮方法:加水一斗二升(約2400毫升),煮至剩六升(約1200毫升),去除藥渣後再次煎煮,(這樣可以使藥性和諧,不會互相衝突)。最後取三升(約600毫升),分三次溫服。