《退思集類方歌注》~ 退思集類方歌注 (17)
退思集類方歌注 (17)
1. 桂枝加厚朴杏仁湯
治太陽病下之後,微喘者,表未解故也。
桂枝湯原方加厚朴二兩(炙去皮),杏仁五十枚(去皮尖)。桂枝(加)樸杏(湯)治寒喘,(麻黃湯治表寒之喘,此湯治裡寒之喘。)下氣消痰溫散攢,寒氣留中邪在表,(此因下後寒氣留中,肺氣失降,猶幸表邪未解,故只微喘,仍用桂枝湯解表,但加厚朴溫胃散寒,杏仁定喘下氣。)鼻鳴不渴始相安。
(按:此方治喘,必外有頭痛鼻鳴、形寒畏冷、口無燥渴等因,始可服之。)
白話文:
這個方劑是用來治療太陽病(指感受外邪初期)在被攻下後,出現輕微喘氣的狀況,這是因為表邪(指侵襲體表的病邪)還沒有解除的緣故。
這個方劑是在桂枝湯原方的基礎上,另外加入厚朴二兩(用火烤過去除外皮),以及杏仁五十枚(去除外皮尖端)。桂枝加厚朴杏仁湯是用來治療因寒邪引起的喘氣。(麻黃湯是用來治療表寒引起的喘,這個方劑是用來治療裡寒引起的喘)。它的作用是降氣、化痰、溫散,用來對付因為寒邪停留在體內,但表邪還沒解除的情況。(這是因為攻下後寒氣留在體內,導致肺氣無法正常下降,幸好表邪還沒完全解除,所以只會出現輕微的喘,還是要用桂枝湯來解表,但要加上厚朴來溫暖腸胃、驅散寒邪,以及用杏仁來平喘、降氣。)服用後如果鼻塞、有鼻鳴、不口渴,症狀就會開始好轉。
(要注意:這個方劑用來治療喘氣,必須是在外有頭痛、鼻塞、鼻鳴、形體怕冷、口不渴等情況下,才能服用。)
2. 桂枝去桂加苓朮湯
治太陽病服桂枝湯或下之,仍頭項強痛,翕翕發熱,無汗,心下滿痛,小便不利。
桂枝湯去桂枝加茯苓、白朮各三兩。(此方宜入《五苓散類》。)
桂枝去桂加苓朮(湯),約陰利水行陽綴。(苓、芍約陰利水,甘、棗培土製水,薑、術行陽化水,為利中焦水氣之法。)汗下亡津水飲停,胸滿溺澀病之訣。以其無汗去桂枝,(頭痛發熱,桂枝證仍在也,而去桂枝者何也?以解肌或下,邪未能去,而津液已傷,故反無汗,則不宜更用桂枝辛溫燥液以發其汗矣。心下滿則加白朮,小便不利則加茯苓,此乃亡津液而有停飲者也。
)小便通時汗斯徹。(凡表未解者,必當先解其表。此因小便不利,故專利其小便,俾小便利則邪亦從而解矣。所謂發汗利小便為治太陽兩大法門,以此夫!)
白話文:
這個方劑「桂枝去桂加苓朮湯」是用來治療太陽病,患者在服用桂枝湯後,或是用藥瀉下後,仍然出現頭部和頸部僵硬疼痛,身體微微發熱,沒有汗,感覺心下脹滿疼痛,小便不順暢的狀況。
這個方子的組成是將桂枝湯中的桂枝去掉,再加入茯苓和白朮各三兩。(這個方劑可以歸類到《五苓散》那一類。)
桂枝去桂加苓朮湯,主要是用來疏導體內水液,讓陽氣運行。其中,茯苓和芍藥的作用是滋養陰液、利水,甘草和紅棗的作用是培補脾胃、控制水液,生薑和白朮的作用是運行陽氣、化解水濕,整體來說是針對中焦水氣停滯的治療方法。會有胸悶脹滿、小便不順的情況,是因為先前發汗或瀉下傷到體液,導致水液停留在體內。之所以要去掉桂枝,是因為患者頭痛發熱雖然還是桂枝證的症狀,但是之前使用解表或瀉下的藥物,邪氣還沒有去除,體液已經損傷,所以反而沒有汗,此時不適合再用桂枝這種辛溫燥熱的藥物來發汗。心下脹滿要加入白朮,小便不暢要加入茯苓,這些都是針對體液損傷且有水液停滯的情況。
等到小便順暢時,汗也會跟著發出來。凡是表證未解的,都應該先解表。這裡因為小便不暢,所以先專注於利小便,等到小便順暢,邪氣自然也會跟著解除。發汗和利小便,是治療太陽病的兩大重要方法。
3. 桂枝加芍藥生薑人參新加湯
治傷寒發汗後身疼痛,脈沉遲者。
桂枝湯原方芍藥、生薑各增一兩,加人參三兩。
桂枝新加人參湯,(曰「新加」者,申明表邪未解,無補中法,今因脈沉遲而始加,故曰「新加」。更妙在薑、芍各加一兩,不使人參有實邪之患,仍是和營衛法。仲景方一絲不亂如此。)補中益氣以和陽。(人參補中益氣,桂枝和陽解肌。)身疼(表邪未盡)脈息沉遲者,(氣虛已甚)體虛過汗始堪嘗。
(邪未盡宜表,而氣虛不能勝散藥,故用人參。凡素體虛而過汗者方可用。)
白話文:
這個方子用來治療傷寒病,發汗之後身體疼痛,而且脈象沉弱遲緩的狀況。
這個方子是在桂枝湯原方的基礎上,把芍藥和生薑各增加一兩,再加入人參三兩。
這個方子叫做桂枝新加人參湯(之所以說「新加」,是為了說明這個病人的表邪還沒有解除,並不是用補中的方法,而是因為脈象沉弱遲緩才加人參,所以叫做「新加」。更巧妙的地方在於生薑和芍藥各增加一兩,這樣可以避免人參補氣時有助長邪氣的弊端,仍然是用來調和營衛的方法。張仲景的處方就是這樣一點都不亂)。這個方子可以用來補中益氣、調和陽氣。(人參可以補中益氣,桂枝可以調和陽氣、解肌)。身體疼痛(表示表邪還沒有完全解除),脈象沉弱遲緩(表示氣虛已經很嚴重),是因為身體虛弱,又過度發汗,才適合服用這個方子。
(當表邪未完全解除的時候,應該用發散的藥物,但是因為氣虛無法承受發散的藥力,所以才用人參。凡是體質本來就虛弱,又過度發汗的人,才可以使用這個方子。)
4. 桂枝加葛根湯
治太陽病項背強𠘧𠘧,汗出惡風者。
桂枝湯原方加葛根四兩(先煮)。
桂枝湯中加葛根,(名桂枝加葛根湯)太陽邪乍及陽明。(喻嘉言曰:「太陽而略兼陽明,則以方來之陽明為重,故加葛根。」)𠘧𠘧(音殊,引頸難伸之象。)汗出惡風者,斷入陽明是定評。(張元素曰:「桂枝湯加葛根,所以斷太陽入陽明之路,若太陽初病便服葛根,是反引邪氣入陽明也。慎之。」余義詳葛根湯。)
白話文:
這個方子治療太陽病,症狀是脖子和背部僵硬緊繃,感覺很不舒服,而且會出汗、怕風。
這個方子是在桂枝湯的原方基礎上,另外加入四兩的葛根(要先煮過)。
在桂枝湯中加入葛根,就叫做桂枝加葛根湯。這種情況表示太陽病的邪氣稍微侵犯到陽明經。(喻嘉言說:「當太陽病稍微兼有陽明病症狀時,要以陽明病為重點,所以加入葛根。」)「𠘧𠘧」是指脖子僵硬,難以伸直的樣子。出現出汗和怕風的症狀,就確定病邪是往陽明經發展了。(張元素說:「桂枝湯加入葛根,是用來阻斷太陽病往陽明經傳變的路徑。如果太陽病剛開始就服用葛根,反而會把邪氣引到陽明經去,要謹慎使用。」我對這點的見解,在葛根湯的相關內容中會有詳細說明。)