《奇症彙》~ 卷之六 (1)
卷之六 (1)
1. 卷之六
2. 身
夏子益《奇疾方》云:有人患淵疽,發於肋下,久則一竅,有聲如嬰兒啼。灸陽泉二七壯,聲止而愈。
〔源按〕古去瘡久不愈,則內生蟲,此患淵疽,有聲如嬰兒啼者,因內生蟲也。然不用別治,而獨用艾灸。蓋人血氣冷,則瘡不消不潰。故假艾力以溫其內,使氣血得行,其疽自滅。況艾更能殺蟲,故但灸而愈。
又云:有人因艾火灸瘡,痂退落,瘡內鮮肉片子如蝶狀,騰空飛雲,痛不可言,血肉俱壞,此火毒生怪病也。用朴硝、大黃為末,水調下,微利即愈。
又云:有人病眼赤,鼻張大喘,渾身如斑,毛髮如銅鐵,乃胃中熱毒氣結於下焦。用白礬、滑石各一兩,為末,作一服,水三碗煎減半,不住服,服盡即安。
又云:有人患生蟲,如蟹走於皮下,作聲如小兒啼,為筋肉所化。雄黃、雷丸各一兩,為末,糝豬肉上炙熟,吃盡自安。
又云:有人患身及頭面生毒浮腫,如蛇狀。用雨濕磚上青苔一錢,水調塗之立應。
又云:有一婦產後,食茶粥二十餘碗,一月後,身之上下發水冷數塊,人以手指按其冷處,即冷從指下上應至心。如是者,諸治不效,以八物湯去地黃,加橘紅,入薑汁、竹瀝一酒鍾,十服乃痊。
又云:有人遍身忽然肉出如錐,癢而且痛,不能飲食,名曰血壅。不速治,必潰膿血,以赤皮蔥燒灰淋洗,飲淡豆豉湯數盞自安。
〔源按〕經云:營氣不從,逆於肉裡,此症為熱毒內攻,營氣逆於肉裡,而生奇毒也,癢乃津液枯澀,痛因氣血不行,故癢痛並作。蔥有疏表通氣之功,以洗於外,豉能清熱解毒,以飲於內,內外兼治,其病故痊。
又云:有人毛竅節次出血不止,忽皮脹如鼓,須臾耳目口鼻被氣脹合欲絕,此名脈溢。急用生薑自然汁和水合半盞,服即安。
〔源按〕在毛竅節次血出,而忽皮脹如鼓,及口鼻等處被氣脹合欲絕者,此必疫邪內攻,迫血於脈絡節次而出,名曰脈溢,蓋邪壅於中,衛氣散解,因衛不營行而不能衛護其血,故血外流。血流於外,邪當自解而不解者,蓋衛失其度,因失血而更虛其衛。其邪益甚,故忽皮脹如鼓,而頃刻氣滿欲絕也。
經云:失之則內閉九竅,外壅肌肉,衛氣散解。此時若不急治其標,勢將立斃。故用生薑辛散逆氣之味,以搗自然汁,與水和飲,取其性須疾速,通格下關,使邪退而病可即安。
又云:有人忽遍身皮底混混如波浪聲,癢不可忍,抓之血出不能解,謂之氣奔,以苦仗、人參、青鹽、細辛共一兩,作一服,水煎飲盡便愈。
〔源按〕此症由肺氣熱而賊風襲之,故客於皮底之間,與氣相搏,因發聲若波浪之聲,而謂之氣奔也。蓋肺屬金,其音商,商音清而勁,故聲作如是。若無熱則聲不鳴,無風則氣不奔,即《內經》所謂諸病有聲皆屬於熱。又云:風善行而數變,故所患若是耳。蓋風盛則燥,燥則血澀,津液不行,故遍身搔癢,致血出不能解。
白話文:
[身]
夏子益《奇疾方》記載:有人患有深部膿腫(淵疽),長在肋下,時間久了會形成一個孔洞,並發出像嬰兒啼哭一樣的聲音。用艾灸陽泉穴七壯(灸七次),聲音停止便痊癒了。
古籍記載,久治不癒的瘡瘍,內部會生蟲。這種長在肋下、發出像嬰兒啼哭聲的淵疽,就是因為內生蟲所致。但治療卻不用其他方法,只用艾灸。這是因為人體氣血寒冷,瘡瘍就不會消腫潰爛。所以利用艾灸的溫熱之力來溫暖內部,使氣血運行,膿腫自然就會消退。況且艾灸還能殺蟲,所以單純灸治就能痊癒。
又記載:有人因艾灸瘡瘍,痂皮脫落後,瘡內鮮嫩的肉芽像蝴蝶翅膀一樣,浮在空中,疼痛難忍,血肉都壞死了,這是艾灸火毒引起的怪病。用朴硝、大黃研成粉末,用水調服,略微通便即可痊癒。
又記載:有人眼睛發紅,鼻孔張大喘息,全身長斑,毛髮像銅鐵一樣,這是胃中熱毒之氣結聚在下焦所致。用白礬、滑石各一兩,研成粉末,作一劑,用三碗水煎成半碗,一次服用完畢,服完後就會痊癒。
又記載:有人患有蟲子在皮下活動,像螃蟹一樣,並發出像嬰兒啼哭的聲音,是肌肉腐敗所致。用雄黃、雷丸各一兩,研成粉末,撒在豬肉上烤熟,吃完後就會痊癒。
又記載:有人患有身體和頭面部生毒腫,像蛇一樣。用雨後潮濕磚塊上的青苔一錢,用水調和塗抹,立刻見效。
又記載:一位婦女產後,吃了二十多碗茶粥,一個月後,身體上下出現幾塊冰冷的區域,別人用手按壓冰冷處,冰冷感就會從指下傳到心臟。各種治療方法都無效,於是用八物湯去掉地黃,加入橘紅,再加入薑汁、竹瀝各一酒杯的量,服用十劑就痊癒了。
又記載:有人全身突然長出像錐子一樣的肉芽,又癢又痛,不能吃東西,稱為血壅。如果不迅速治療,就會潰爛流膿血,用赤皮蔥燒成灰,用水沖洗,再喝幾碗淡豆豉湯,就會痊癒。
經書記載:營氣不通,逆行於肌肉之間,這種病症是熱毒內侵,營氣逆行於肌肉之間,而生奇毒,癢是津液枯竭,痛是因為氣血運行不暢,所以癢痛同時出現。蔥有疏通表氣的功效,用來外洗;豆豉能清熱解毒,用來內服,內外兼治,所以病就痊癒了。
又記載:有人毛孔處反覆出血不止,突然皮膚腫脹像鼓一樣,頃刻間耳目口鼻都被氣體脹滿,快要死了,這叫做脈溢。緊急用生薑搗出的汁液,與水混合半杯服用,馬上就會痊癒。
毛孔處反覆出血,突然皮膚腫脹像鼓一樣,口鼻等處都被氣體脹滿,快要死了,這一定是疫邪內侵,迫使血液從脈絡毛孔中溢出,叫做脈溢。這是因為邪氣阻塞於內,衛氣散解,衛氣不能護衛血液,所以血液外流。血液外流,邪氣應該自行消退,但沒有消退,是因為衛氣失調,因失血而更虛弱。邪氣加重,所以皮膚突然腫脹像鼓一樣,很快就會氣滿而死。
經書記載:失調則內部九竅阻塞,外部肌肉腫脹,衛氣散解。此時如果不緊急治療,很快就會死亡。所以用生薑辛溫散寒的功效,搗出汁液,與水混合飲用,利用其辛辣迅速通達下關,使邪氣退去,疾病就能很快痊癒。
又記載:有人突然全身皮膚底層發出像波浪一樣的聲音,奇癢無比,抓撓後出血也無法緩解,稱為氣奔。用苦參、人參、青鹽、細辛各一兩,作一劑,水煎服完就會痊癒。
這種病症是由於肺氣熱邪和賊風襲擊所致,所以停留在皮膚底層,與氣相搏,因此發出像波浪一樣的聲音,稱為氣奔。肺屬金,其音為商,商音清亮而強勁,所以聲音如此。如果沒有熱,則不會發聲;沒有風,則氣不會奔走,正如《內經》所說:各種疾病發出聲音都屬於熱邪。又說:風善於行動,變化多端,所以會患此病。風盛則乾燥,乾燥則血液凝滯,津液運行不暢,所以全身奇癢,抓撓後出血也無法緩解。