《經驗丹方匯編》~ 經驗丹方彙編 (25)
經驗丹方彙編 (25)
1. 破傷風
皮肉損破,覆被外風襲入經絡,漸傳入里,其患寒熱交作、口噤咬牙、角弓反張、口吐涎沫。入陰則身涼自汗,傷處反平陷如故者,其毒即內收。當用萬靈丹發汗,令風邪外出,次以玉真散患上貼之,得膿為效。如汗後前症不退、傷處不高、漸醒漸昏、時發時止、口噤不開、語多不出者終為死候。
萬靈丹
茅朮八兩,全蠍,石斛,明天麻,當歸,甘草(炙),川芎,荊芥,北細辛,防風,麻黃,川烏(湯泡去皮),草烏(同上),何首烏各一兩,雄黃六錢
為末,蜜丸。或一兩作四丸,或一兩作六丸,或一兩作九丸,三等做下以備老壯緩急取用。外以硃砂為衣,罐器收貯。每用蔥白九枚煎湯化一丸,通口服,蓋被出汗愈。如服後汗遲,再用蔥湯催之,汗必如淋。少頃漸去蓋被,其汗自斂。一切腫毒風氣宜發散者,皆可服。如病無表症相兼,不必發散者,只用熱酒化服。
避風。宜食稀粥。忌冷物、房事。孕婦勿服。(見醫書)
玉真散
南星,防風,白芷,天麻,羌活,白附子
等分研末,敷患處。如打傷欲死、心頭微溫者,熱酒、童便灌下二錢,連進二服,立可回生。破傷風牙關緊閉、腰背反張,甚則咬牙縮舌,以童便調服三錢,立愈。(《秘方集驗》)一用蠐螬(即地蠶蟲也),將駝脊皆握住,待口吐水就取抹瘡上,覺身麻汗出,無不活者。昔一兒額上跌破成風,依此治之,即時愈。(《嬰童百問》)
白話文:
皮膚肌肉破損後,若遭受外界風邪侵入經絡,會逐漸傳入體內,導致患者出現忽冷忽熱、牙關緊閉、咬牙切齒、身體向後彎曲如弓、口吐白沫等症狀。若病邪侵入陰經,則身體轉為冰涼、冒冷汗,傷口反而變得平陷如常,這表示毒邪已內斂。此時應服用萬靈丹發汗,使風邪從體表排出,接著用玉真散外敷於傷口,待傷口化膿即有效。若服藥發汗後,前述症狀沒有減退、傷口沒有隆起、患者時而清醒時而昏迷、時好時壞、牙關緊閉、難以言語,則預後不佳,最終會死亡。
萬靈丹
材料:
白朮八兩、全蠍、石斛、明天麻、當歸、炙甘草、川芎、荊芥、北細辛、防風、麻黃、用湯浸泡去皮的川烏、用湯浸泡去皮的草烏、何首烏各一兩、雄黃六錢。
做法:
將上述藥材研磨成粉末,用蜂蜜做成藥丸。每兩藥粉可製成四丸、六丸或九丸,分為三種規格,以備不同體質和情況的病人使用。藥丸外層以硃砂包裹,放入密封罐中保存。
用法:
每次服用一丸,用九根蔥白的煎湯化開後,讓病人服用,並蓋上被子幫助發汗。如果服藥後出汗較慢,可再用蔥湯催汗,汗水會如雨般淋漓。待一會兒後,逐漸移開被子,汗水自然會停止。一切因風邪引起的腫毒,皆可服用此藥發散。若病症沒有兼雜表證,則不需發散,只需用溫熱的酒化開藥丸服用即可。
注意事項:
服藥期間應避風,飲食宜清淡稀粥。忌食生冷食物,並避免性行為。孕婦禁用此藥(詳見醫書)。
玉真散
材料:
南星、防風、白芷、天麻、羌活、白附子,以上藥材等分。
做法:
將上述藥材研磨成粉末,敷於患處。
用法:
若因外傷導致瀕臨死亡、胸口仍有微溫者,可使用熱酒或童便沖服二錢藥粉,連續服用兩次,能使人恢復生機。若患破傷風導致牙關緊閉、腰背反張,嚴重者甚至咬牙縮舌,可用童便調服三錢藥粉,能立即見效。(《秘方集驗》)另有一法,使用蠐螬(即地蠶蟲),握住其背部,待其口中吐出液體,便將液體塗抹在傷口上,患者會感覺身體麻木並出汗,多能痊癒。過去曾有兒童額頭跌破而感染風邪,以此法治療,立刻痊癒。(《嬰童百問》)