《經驗丹方匯編》~ 經驗丹方彙編 (18)
經驗丹方彙編 (18)
1. 下疳及腎囊風、囊癰諸證
(附橫痃)
下疳(玉莖生瘡謂之下疳)
爐甘石,乳香,血竭,黃連各一錢,輕粉五分,冰片一分
白話文:
爐甘石、乳香、血竭和黃連各一錢,輕粉五分,冰片一分。
共末。米泔水洗淨,抹上立效。一用蝸牛(焙乾研末)、枯礬各一錢,濕則乾摻,干則以香油調塗,立愈。(抄本)
歷驗神方(治疳瘡、蛀梗瘡)
白話文:
共末,用米泔水洗淨,抹上立竿見影。另有一種方法是使用蝸牛(烘乾研磨成粉)和枯礬各一錢,如果患處潮濕,就乾摻;如果患處乾燥,就用香油調和塗抹,立即可癒。(摘自古醫書)
二蠶繭(出過蛾者,燒灰存性),枯礬五分,輕粉二錢,兒茶一錢,五倍子一大個,紅絹(方圓三寸一塊,燒灰)
白話文:
-
二蠶繭(已經吐過絲的蠶繭,焚燒成灰後保存其性質)。
-
枯礬五分。
-
輕粉二錢。
-
兒茶一錢。
-
五倍子一個(加至相當大小)。
-
紅絹(邊長三寸的正方形一塊,焚燒成灰)。
共末,酸漿水、蔥白、川椒煎湯洗搽,神效無敵。一用銀珠(水飛)一錢,輕粉五分,兒茶一錢,老茶葉三分,黃柏灰三分,黃蠍二錢,溶化入前藥為丸,作二十丸。好酒空心下,其效無比。(《靈秘丹藥》)
白話文:
將共末、酸漿水、蔥白、川椒一起煎煮成湯,用來清洗和擦拭患處,效果非常顯著。另取銀珠(研成細末)一錢、輕粉五分、兒茶一錢、老茶葉三分、黃柏灰三分、黃蠍二錢,將這些藥物溶化於上述藥湯中,製成二十丸藥丸。空腹時以好酒送服,效果非常好。(出自《靈祕丹藥》)
下疳陰瘡
爐甘石(火煅、酸淬五次)一兩,兒茶三錢,為末,麻油調敷。(邵真人方)
腎囊風(癢痛,有黃水不幹者)
白話文:
下疳陰瘡
爐甘石(用火煅燒後,再以酸液淬煉五次)一兩,兒茶三錢,研磨成粉末,以麻油調和後外敷。(邵真人方)
腎囊風(症狀包括癢痛,且有黃色分泌物不斷流出者)
蚯蚓泥同真粉停對,井水調敷,干為妙,永不再發。若癢不可忍,用大葉楊柳葉一握,煎水乘熱熏洗,後以蚯蚓屎焙乾燥,研末摻之,三、四次即愈。一用牆頭上醬板豆草(或鮮或收干),煎湯洗,愈。繡球花煎洗尤妙。(姚伯玉方)
陰球開花
白話文:
蚯蚓泥與真粉按照比例混合,用井水調和,敷上患處到乾為好,永遠不再復發。如果發癢難忍,可用一把大葉楊柳葉,煎水趁熱燻洗患處,然後將蚯蚓糞焙乾,研成細末敷上,三到四次即可痊癒。也可以用牆頭上的醬板豆草(無論鮮的還是曬乾的)煎湯清洗患處,也能治癒。繡球花煎水清洗患處尤其有效。(出自姚伯玉的方子)
狗脊七隻,煎湯入罐內,將陰球掛罐口,離湯一、二寸,俟熱氣熏上。湯將溫時,傾盆內洗球。如此三日,全愈。(《單方集驗》)
囊癰
白話文:
七隻狗脊,煎煮成湯,倒入罐中,將睾丸懸掛在罐口,距離藥湯一、二寸,等待熱氣燻上。湯將溫熱時,將藥湯倒入盆中清洗睾丸。如此三日,睾丸病症痊癒。(《單方集驗》)
栝蔞五錢,甘草節,金銀花各五錢,連翹,柴胡,青皮各七分
白話文:
栝蔞五錢、甘草節、金銀花各五錢、連翹、柴胡、青皮各七分。
水煎服,愈。(《新都醫案》)
囊癰潰後摻藥
蚌殼、黃連、青黛各等分,研細敷之。(《秘方集驗》)
橫痃
青殼雞蛋一個,蒺藜一合,好酒煮蛋去殼,再煎服立愈。(長興莫氏傳)
白話文:
用水煎煮服用,即可痊癒。(《新都醫案》)
囊腫破潰後用的外敷藥
蚌殼、黃連、青黛各取等量,研磨成細粉後敷於患處。(《秘方集驗》)
橫痃病
取青殼雞蛋一枚,蒺藜一合,用好酒煮雞蛋至熟,去殼後再次煎煮服用,立即痊癒。(長興莫氏傳)
2. 瘋斑
大麻風
老蝦蟆一個,白砒三錢,銅綠二錢,人中白二錢
白話文:
一隻老蟾蜍,三錢的白色砒霜,二錢的銅綠,二錢的人中白。
研末,裝入蟆口內,線縫好,外以泥包裹火煅,煙盡為度。取起去泥約有五錢,隨輕重配苦參、瓦松各一兩,神麯打糊為丸,如梧子大。每服五分,滾水或麻黃湯或酒下皆可。眉毛先落,肝經受病,加石決明;先損眼目,心經受病,加梔子;面起紫泡,肺經受病,加葶藶;遍身如癬,脾經受病,加白朮;腳底先破穿,腎經受病,加破故紙。
白話文:
研磨成粉末,裝入蟾蜍口中,用線縫合好,外面用泥包裹後火燒,直到煙盡為止。取出後去掉泥,大約會有五錢,根據重量搭配苦參、瓦松各一兩,用神曲調成糊狀製成丸藥,大小如同梧桐子。每次服用五分,可用滾水或麻黃湯或酒送服。如果眉毛先脫落,表示肝經受病,加入石決明;如果是眼睛先受損,表示心經受病,加入梔子;如果臉上出現紫色泡泡,表示肺經受病,加入葶藶;如果全身像患有癬症,表示脾經受病,加入白術;如果腳底先潰爛穿透,表示腎經受病,加入破故紙。
,五死飲:脾死,麻木不仁,蒼朮湯下;血死,潰爛生膿,生地湯下;肉死,切割不痛,苦參湯下;筋死,手足婪落,續繼湯下;腎死,腳下有孔,薏苡牛膝湯下。(《秘方集驗》)
白話文:
五死飲:
-
脾死:症狀為麻木不仁,治療方法是服用蒼朮湯。
-
血死:症狀為潰爛生膿,治療方法是服用生地湯。
-
肉死:症狀為切割不痛,治療方法是服用苦參湯。
-
筋死:症狀為手足婪落,治療方法是服用續繼湯。
-
腎死:症狀為腳下有孔,治療方法是服用薏苡牛膝湯。
(出自《祕方集驗》)
洗藥(每日洗一次)
桑皮,大黃,芒硝各一撮
白話文:
洗藥(每日洗一次)
桑皮、大黃、芒硝各取一些許。
水煎,無風處洗。如有蟲,加鴿屎同煎。如爛,用琥珀末搽患處。此方神驗,千金不易。(秘錄)
凌霄散(治厲風神效)
白話文:
-
將藥材用水中煎煮。
-
在沒有風的地方洗淨藥材。
-
如果有蟲,加入鴿屎一起煎煮。
-
如果患處潰爛,使用琥珀末塗抹患處。
-
這個方子非常有效,即使花費千金也值得。(祕方)
蟬蛻,地龍(去土,焙),白殭蠶,全蠍各七個,凌霄花五錢
白話文:
蟬蛻、地龍(去除泥土,烘烤)、白殭蠶、全蠍各七個,凌霄花五錢。
共末。每服二錢,酒調下。不時沐浴,每浴坐湯中浸一時。久服藥神效。(《赤水玄珠》)
白癜風
詩云:白癜紫癜一般風,附子硫黃最有功,薑汁調勻茄蒂擦,但患癢處並無蹤。
上將粗布擦洗患處令淨,以茄蒂蘸藥擦之。白癜用白茄,紫癜用紫茄。(《醫方纂要》)
紫雲風
白話文:
共末。每次服用兩錢,用酒調服。隨時沐浴,每次沐浴時坐在水中浸泡一段時間。長期服用此藥,效果神奇。
白癜風
詩曰:白癜紫癜同屬風症,附子與硫黃最有效果,薑汁調勻後用茄蒂擦拭,只要患處發癢,使用後便無痕跡。
先用粗布清洗患處使其清潔,再用茄蒂蘸取藥物擦拭。治療白癜風使用白色的茄子,治療紫癜則使用紫色的茄子。
甘草一兩,川烏(薑汁炒),草烏(黑豆炒,豆熟去豆用),防己各五錢,牛膝七錢(炒乾),羌活(上部用),獨活(下部用),川芎,白芷,馬兜鈴(炒)各四錢
白話文:
甘草 60 克,川烏(用薑汁炒過)、草烏(用黑豆炒過,豆熟後去除豆子使用)、防己各 30 克,牛膝 42 克(炒乾後使用),羌活(用上部)、獨活(用下部)、川芎、白芷、馬兜鈴(炒過)各 24 克。
共末。每服七分,好酒下。外用蛇床子、夏枯草煎湯洗數次,風塊即退。(《集驗方》)
鵝掌風
白話文:
共末,每次服七分,用好酒送服。外用蛇牀子、夏枯草煎湯,清洗患處數次,風塊自然消退。(《集驗方》)
槐皮,大麥,花椒,地骨皮,艾葉,鴿屎,白芷
白話文:
-
槐皮:又稱槐花、槐角,是槐樹的樹皮,具有清熱解毒、涼血止血、消腫止痛的功效。
-
大麥:又稱大麥子、裸麥,是禾本科植物大麥的種子,具有健脾益氣、消食化積、除暑解渴的功效。
-
花椒:又稱川椒、蜀椒,是芸香科植物花椒的果實,具有溫中散寒、除濕止痛、殺蟲止癢的功效。
-
地骨皮:又稱黃連、生地黃,是玄參科植物地黃的根莖,具有清熱涼血、滋陰降火、生津止渴的功效。
-
艾葉:又稱艾草、艾絨,是菊科植物艾蒿的葉子,具有溫經止血、散寒除濕、消炎止痛的功效。
-
鴿屎:又稱鴿糞、鴿糞肥,是鴿子的糞便,具有清熱解毒、涼血止血、消腫止痛的功效。
-
白芷:又稱白芷根、白芷片,是傘形科植物白芷的根莖,具有祛風散寒、止痛殺菌、消腫止痛的功效。
煎湯先熏後洗,每日數次愈。當用豬蹄湯洗,先以滾水洗手,浸皮如白浮色,石柏枝煅燒為末,用滴滷調藥半酒盞,如糊搽之愈。雄黃同穿山甲,火燒熏之,數次自愈,乃呂祖法也。(《集驗方》)
白話文:
煎煮湯藥後,先燻後洗,每天多次即可痊癒。應當用豬蹄湯來洗,先用滾水洗手,浸泡皮膚直到皮膚變成白色的浮色,將石柏樹枝煅燒成末,用滴滷調藥半酒杯,像糊一樣塗抹即可痊癒。雄黃和穿山甲一起燒燻,多次即可痊癒,這是呂洞賓的方子。(《集驗方》)
一用,真艾四兩,水四碗,煮數滾,入大口瓶內,用麻布二層蓋扎,將手心放瓶口熏之。如冷,再熱再熏,無不應效。(積德堂孫氏方)
白話文:
使用真艾草四兩,水四碗,煮沸幾次,倒入大口瓶中,用麻布蓋住瓶口並扎緊,將手心放在瓶口上薰蒸。如果手心感到寒冷,就重新加熱再薰蒸,無不奏效。(積德堂孫氏方)
一用,鴿子屎、水龍骨各一兩,北常山一兩五錢,為末,將桐油搽掌上,患處用藥熏之,數次即愈。一用豬膽一個,黃柏八分,乳香五錢,煎豬油一兩擦之。(青浦徐方)
白話文:
第一種方法:鴿子屎、水龍骨各一兩,北常山一兩五錢,研磨成粉末,將桐油塗抹在手掌上,然後將患處用藥物燻烤,連續幾次即可痊癒。
第二種方法:豬膽一個,黃柏八分,乳香五錢,用豬油煎制一兩,然後塗抹在患處。(青浦徐方)
鶴膝風(三陰之氣不足,風邪乘之,兩膝作痛,久而膝愈大而腿愈細,因名鶴膝風,乃敗症也)
臘糟四兩,肥皂(去子)一斤,芒硝,五味砂糖各一兩,薑汁半碗
白話文:
鶴膝風(這是因為三陰的氣不足,風邪趁虛而入,造成雙膝疼痛,久了膝蓋會變大而大腿變得更細,因此稱為鶴膝風,是一種很嚴重的病症)
用臘糟四兩,去籽的肥皂一斤,芒硝、五味砂糖各一兩,薑汁半碗。
研勻,日日塗之。加火酒更妙。一用陳艾、菊花二味作護膝內,久自除患。(丁氏抄錄)
白話文:
把藥材研磨均勻,每天塗抹。加入火酒效果更好。還可以用陳艾、菊花兩種藥材做護膝墊,長時間使用自然會消除病痛。(丁氏採錄)
神效散(治鶴風,兼治附骨疽。皮色不變,大腿通腫,疼痛無奈,及痢後腳痛,緩弱不能行或腿膝腫痛等症)
白話文:
神效散(用於治療鶴風症,兼治附骨疽。皮膚顏色不變,大腿腫脹,疼痛難忍,以及痢疾後腳痛、行走緩慢無力或腿膝腫痛等症狀)
人參二錢,防風,白朮,附子,當歸,白芍,杜仲,黃耆,羌活,牛膝,甘草,熟地各一錢,薑三片水二碗煎半,食前服。(《秘方集驗》)
白話文:
人參2錢,防風、白朮、附子、當歸、白芍、杜仲、黃耆、羌活、牛膝、甘草、熟地各1錢,薑3片,水2碗,煎至一半,飯前服用。(出自《祕方集驗》)
汗斑
密佗僧六錢,雄黃三錢,硫黃三錢
先以薑擦斑,次用藥末搽之。次日即焦,永不發。(抄本)
一方單用密佗僧為末,隔年釅醋調搽,隨手而愈。(醫書)
酒刺
蛇床子、紅豆等分為末,早洗晚搽。(《周氏秘錄》)
白話文:
汗斑
使用密佗僧六錢,雄黃三錢,硫黃三錢。
先用薑擦患處,再將藥粉塗抹上去。第二天就會結痂,不會再復發。
另一種方法是單獨使用密佗僧研磨成粉,用去年的濃醋調和後塗抹,立刻就能見效。
酒刺
將蛇床子和紅豆等量研磨成粉,早晨清洗後晚上塗抹。(出自《周氏秘錄》)