《經驗丹方匯編》~ 經驗丹方彙編 (16)

回本書目錄

經驗丹方彙編 (16)

1. 咽喉諸證

(附口舌諸症)

咽喉腫痛者,或喉痛生瘡者,或閉塞者,或紅腫結核脹痛者,或喉閉不能言語,俱是風熱痰火,用清涼散加減。或喉閉急症,急刺少商穴,在大指甲外側,用三稜針放出毒血,並豁吐痰涎為要。

喉閉(先兩日,胸膈氣緊,出氣短促,驀然喉痛,手足厥冷,氣閉,命懸頃刻)

白話文:

出現咽喉腫痛、喉嚨疼痛長瘡,或喉嚨閉塞、紅腫結核脹痛等症狀,或喉嚨閉塞無法說話的患者,皆是因風熱痰火引起,應使用清涼散加減治療。如果發生喉嚨閉塞的急症,應立即刺少商穴,位於大拇指外側,使用三稜針放出中毒的血,並促使痰涎吐出,以達治療效果。

速用雞毛或鵝翎蘸桐油喉間攪探,吐痰立開。或用山豆根銜汁咽之亦開。切忌牛黃,入口不救。

白話文:

可以快速地使用雞毛或鵝毛蘸取桐油,在喉嚨間攪動、探測,就能立即咳出痰液。或者使用山豆根,含著它的汁液,然後吞下去,也能化痰排痰。但要注意絕對不能使用牛黃,一旦牛黃入口,就無法挽救了。

如無藥如有藥不進者,急將兩臂以手勒數十次,取油發繩扎大拇指,以針刺指甲邊(即少商穴),血滴下,其喉即解。男左女右,重者兩手齊針。(《單方全集》)

急鎖喉風(兼治單蛾、雙蛾)

白話文:

如果沒有藥,在病狀發作時,馬上把兩隻手臂以手勒數十次,用油浸過的絲繩綁在大拇指,用針刺指甲邊(即少商穴),把血滴出來,喉部的阻塞感就會解除。男性刺左手的少商穴,女性刺右手的少商穴,症狀嚴重的同時刺兩隻手的大拇指。

用升麻四兩銼碎,水四碗煎一碗,灌服。或用皂莢捶碎,擂水灌服即吐,即不吐亦安。或不用此方,將巴豆去殼,綿紙微裹,隨左右塞鼻孔中,立通;或白礬三錢,慢火熬化,入巴豆肉二粒,研爛候乾,去巴豆,取礬研末,用少許入喉中,取頑痰出,立愈。一用膽礬一塊,含口中,其痰涎自壅上,吐盡即愈。(《單方總集》)

急喉痹(其聲如鼾,有如痰在喉中響者,此為肺絕之候)

白話文:

  1. 用升麻四兩,切碎、搗碎,水四碗煎成一碗湯,灌服。

  2. 或用皁莢搗碎成粉末,用水調成糊狀,灌服。通常能夠將痰液吐出來,即使不吐也會有好轉。

  3. 或不用上述方法,將巴豆殼去除,用薄紙包好,隨便用左右手塞入鼻孔中,很快就會通暢。

  4. 或將白礬三錢,用文火熬化,放入巴豆肉兩粒,研磨成糊狀後晾乾,去掉巴豆,取白礬研磨成細末,取少許塞入喉嚨,把頑固的痰液吐出來,立即使病情好轉。

  5. 也可以用膽礬一塊,含在口中,痰液、涎液自然會湧到喉嚨,吐出來後病情就會好轉。(《單方總集》)

速宜人參膏救之。用竹茹、薑汁調下。獨參湯亦可。若服之早者,十全七、八;次則十全三、四;遲則十不救一也。(《赤水玄珠》)

白話文:

應該儘快用人參膏來挽救。用竹茹、薑汁調服。單獨服用人參湯也可以。如果服藥早,十分之七、八可以治癒;其次,十分之三、四可以治癒;服藥遲,十分之一都救不活。

纏喉風(纏喉風者,熱結於喉,腫繞於外,且麻且癢也)

用牽牛鼻繩燒灰吹之,甚效。(李時珍方)

白話文:

喉嚨風(喉嚨風這種病,是熱毒聚在喉部,外面腫脹,並且伴有麻木和瘙癢感)

使用牽牛鼻的繩子燒成灰,吹入喉中,效果非常好。(李時珍的處方)

一用,淡白梅一個,去核,將蜒蚰一條嵌在梅內,含之即瘥。一用白殭蠶二錢研細,生薑自然汁少許,和水灌下,立愈。一用萬年青根頭切碎,打爛絞汁灌下,吐出痰即好。倘口閉,用牙刷掘開灌下。如不吐,再用發稍進喉間,吐出即愈。(經驗方)

雙蛾(單蛾者,其形圓如筋頭,生於咽喉關上,或左或右。雙蛾則兩邊俱生也。若生於嚥下,為難治)

白話文:

第一個方法:將一個淡白梅去核,然後將一條蜒蚰嵌在梅中,含在口中即可治癒。

第二個方法:將兩錢的白殭蠶研磨成細粉,加入少許生薑自然汁,再用水灌下即可痊癒。

第三個方法:將萬年青的根頭切碎,打爛後絞汁灌下,吐出痰後即可好轉。如果嘴巴緊閉,可以用牙刷撬開灌下。如果沒有吐出痰,再用頭髮伸進喉嚨,吐出後即可治癒。(經驗方)

壁上蜘蛛白窠,用患人腦後發一根纏定蜘蛛窠,將銀簪刺在燈上燒之,存性為末。吹喉立效。(各部俱載)

喉癬

白話文:

刮取牆壁上白色的蜘蛛巢穴,用發一根纏定蜘蛛巢穴,將銀簪刺穿蜘蛛巢穴,在燈上燒至存性研成末藥。用藥末吹喉嚨就立竿見影。(各醫書均有記載)

頭胎黃牛屎,以新瓦洗淨蓋屎,周圍用文武火煅煙盡,存性取出研末。將蘆管徐徐吸入自愈。一方冰片、牛黃各一分,膽礬三分,大硼砂八分,山豆根二錢,雄黃、兒茶各八分,陳白梅去核三個,共研末。次將白梅搗爛,入藥和勻,丸如龍眼大。臨臥含口內,過夜即消。(《秘方集驗》)

閉塞不通

白話文:

牛屎丸

  • 材料:
  • 頭胎黃牛屎
  • 新瓦片
  • 文武火
  • 蘆管
  • 冰片
  • 牛黃
  • 膽礬
  • 大硼砂
  • 山豆根
  • 雄黃
  • 兒茶
  • 陳白梅
  • 步驟:
  1. 用新瓦片將黃牛屎洗乾淨,並蓋住。

  2. 用文武火煅燒,直到煙盡為止。

  3. 取出黃牛屎,研磨成粉末。

  4. 用蘆管將粉末吸入鼻腔。

牛黃白梅丸

  • 材料:
  • 冰片
  • 牛黃
  • 膽礬
  • 大硼砂
  • 山豆根
  • 雄黃
  • 兒茶
  • 陳白梅
  • 步驟:
  1. 將冰片、牛黃、膽礬、大硼砂、山豆根、雄黃、兒茶研磨成粉末。

  2. 將白梅搗爛,加入藥粉混合均勻。

  3. 將藥粉做成龍眼大小的丸狀。

  4. 睡前含一粒在口中,過夜即可消融。

臘月初一日,取豬膽不拘大小五、六枚,用黃連、青黛、薄荷、殭蠶、白礬、朴硝各五錢,裝入膽內,青紙包好,將地掘一小孔,方深一尺,以竹橫懸此膽在內,以物蓋定,候至立春日取出,待風吹去膽皮青紙,研末蜜收。痛吹少許,神驗。此萬金不傳之方(邵真人經驗方)

白話文:

臘月初一日,收集五到六個大小不拘的豬膽,將黃連、青黛、薄荷、僵蠶、白礬、朴硝各五錢,裝入豬膽內,用青紙包好,在地上挖一個一尺深的小洞,用竹子橫着懸掛豬膽在洞內,用東西蓋好,等到立春後取出,等到風吹去膽皮和青紙,研磨成細末,用蜂蜜收起來。疼痛時吹入少許,非常有效。這個方子價值萬金,可是邵真人卻不傳祕方(出自邵真人的經驗方)。

百靈丸(治喉中結塊,不通水食者)

百草霜蜜和丸,芡子大。水化一丸灌下。甚者不過二丸。(《簡便方》)

吹喉藥

硼砂二錢半,雄黃三錢,兒茶一錢,冰片三分,薄荷三兩(另研極細末)

白話文:

百靈丸(治療喉嚨中有硬塊,無法喝水吃東西的情況)

用百草霜和蜂蜜調合成丸,每個丸子大小如芡實。用水溶解一丸後吞服。病情嚴重者不會超過兩丸。(出自《簡便方》)

吹喉藥

硼砂二錢半,雄黃三錢,兒茶一錢,冰片三分,薄荷三兩(另外研磨成極細的粉末)

共研細末,和入薄荷末研勻。貯罐不可泄氣。用蘆管吹入少許,或用茶匙挑入舌上,噙一會嚥下,日八、九次。若鎖喉風,口內乾枯者,以井水調灌,即能開關生津;若脾泄胃弱者,不宜多用。余無禁忌。(《秘方集驗》)

喉爛

槐花三錢,牛膝,兒茶,黃連各一錢

白話文:

將多種藥物研磨成細末,與薄荷末混合均勻。然後將藥物貯存在罐中,避免洩氣。每次使用時,可以用蘆管吹入少許藥末,或用茶匙挑入舌上。將藥末含在口中一會兒,然後嚥下。每天使用八到九次。如果患有鎖喉風,導致口內乾枯,可以使用井水調和藥物,這樣可以打開口關,生津止渴。但是,如果脾胃虛弱的人,不宜多用此藥。除此之外,沒有其他禁忌。(《祕方集驗》)

共末。夏天西瓜水服;冬天生梨汁服。丸如綠豆大,每服三丸。(《秘方錄》)

白話文:

將藥品末混合均勻。在夏天搭配西瓜、在冬天搭配生梨汁服用。藥丸如同綠豆大小,每次服用三丸。(《祕方錄》)

咽喉懸癰(舌腫塞痛)

五倍子,殭蠶,甘草

等分為末,以白梅去核,搗丸如彈子大。噙噬,其癰自破。(《外科秘寶》)

咽生息肉

先刺出血,豆豉同鹽塗之,神效。(單方)

咽喉諸藥不效

白話文:

喉嚨懸癰(舌頭腫痛阻塞)

五倍子,殭蠶,甘草

等量研磨成粉末,用去核的白梅搗成如彈丸大小的丸狀。含服,癰會自行破裂。(出自《外科秘寶》)

咽喉長出息肉

先刺破讓血液流出,再將豆豉與鹽混合塗抹於患處,效果神奇。(單方)

咽喉使用多種藥物無效

丹溪云:「此非喉症,乃是鼻中生一條紅線如發,懸一黑泡,大如櫻珠,懸掛到咽門而止。口中飲食不入」。用土牛膝根(獨條肥大者)搗碎,入好醋三、五滴,同打細,滴入鼻中二、三點,即系斷珠破,吐出瘀血立安。(《赤水玄珠》)

骨硬喉歌

白話文:

丹溪說:「這不是喉嚨的疾病,而是鼻中長出一條像頭髮一樣的紅線,掛著一顆黑色的小泡,像櫻桃那麼大,掛到咽喉就停止了。口中吃不下東西。」用土牛膝根(單獨肥大者)搗碎,加入優質的醋三至五滴,一起打成細碎,滴入鼻中兩三點,即斷裂顆粒,吐出瘀血,立即可緩解。(《赤水玄珠》)

縮砂草果威靈仙,清水砂糖共配煎。接連服下二三碗,諸般骨硬化為涎。(古仙方)

白話文:

縮砂、草果和威靈仙,用清水和砂糖一起煎煮。連續服用兩三碗,各種骨頭變軟成口水。(古代仙方)

口疳

紅棗十枚(燒存性),梅花冰片二分

白話文:

口疳的治療方法:

紅棗十枚(經過火燒保留其本質),梅花冰片二分。

吹患處,立愈。一用縮砂殼煅研,擦之即愈。一用雞肫黃皮燒灰敷,亦立效。(《活幼新書》)

白話文:

往患處吹氣,就會立即痊癒了。一種方法是將縮砂殼煅燒研磨成粉末,塗抹在患處上即可痊癒。另一種方法是將雞肫的黃色外皮燒成灰燼後敷在患處上,也會立即見效。(出自《活幼新書》)

口唇燥裂

用橄欖泡湯服。核中仁研爛敷患處。或胭脂敷,立效。

口破(兼治牙疳、鵝口)

口破俱禁水漱。滑石一錢、辰砂三錢、冰片二分,研末摻患處。(《集驗方》)

重舌涎出(水漿不入)

玄精石二兩,牛黃,硃砂,龍腦各一分

為末。以針刺舌上,去血,鹽湯漱。摻末咽津,效驗如神。(《聖惠方》)

木舌(口舌俱硬,有衣不能開)

薄荷、細茶共煎,露一夜,青絹裹箸上,蘸藥徐徐抹上,愈。(《秘方錄》)

重舌、木舌、紫舌(大人、小人皆由心火結成)

白話文:

口唇乾裂

使用橄欖泡水飲用。橄欖核中的果仁搗碎後敷在患處。或者使用胭脂敷,馬上見效。

口腔潰瘍(同時治療牙齦腐爛、口腔念珠菌感染)

口腔潰瘍都應避免用水漱口。滑石一錢、朱砂三錢、冰片二分,研成粉末撒在患處。(《集驗方》)

雙層舌分泌物多(無法進食液體)

玄精石二兩,牛黃、朱砂、龍腦各一分

研磨成粉。用針刺破舌頭上的病灶,排出血液,用鹽水漱口。將藥粉撒在患處,吞咽唾液,效果如神。(《聖惠方》)

舌頭僵硬(口舌均硬,有舌苔無法張開)

薄荷與細茶一同煎煮,放置一夜,用青色絲綢包裹筷子,蘸藥液慢慢塗抹,即可痊癒。(《秘方錄》)

雙層舌、舌頭僵硬、舌頭發紫(成人和兒童都是因為心火過旺所致)

黃連,山梔,荊芥,黃芩,連翹,木通,薄荷各一錢,牛蒡一錢,甘草五分

燈心煎服。

舌腫滿口

單用蒲黃末摻之,愈。(《青浦徐氏抄本》)

白話文:

黃連、山梔、荊芥、黃芩、連翹、木通、薄荷各 3 克,牛蒡 3 克,甘草 1.5 克。