《經驗丹方匯編》~ 經驗丹方彙編 (11)
經驗丹方彙編 (11)
1. 霍亂吐瀉
(附痧斑)
霍亂者,揮霍撩亂也。外感內傷,陰陽乖隔,以致上吐下利。偏陽多熱,偏陰多寒,卒然而成,危如風燭。得吐利者,名濕霍亂,輕蓋所傷之物盡出也。上不得吐,下不得利,所傷之物不得出,死甚速。須用鹽湯探吐,得出則寬,切莫與穀食,入口即死。直至飢甚,吐瀉過二、三時辰,方可與稀粥食之。
玉液散(治伏暑吐瀉、便赤煩渴)
白話文:
霍亂:霍亂是由於外感內傷,陰陽不調,導致嘔吐腹瀉的一種疾病。偏陽型的霍亂多見於熱證,偏陰型的霍亂多見於寒證,都可能突然發病,危重如風中之燭火。
如果能嘔吐排泄出致病物質,叫做濕霍亂,病情通常較輕,因為病邪已經排出體外。如果嘔吐不出,腹瀉不止,致病物質無法排出,死亡會很快發生。必須用鹽水探吐,讓病邪排出,症狀才能緩解。切記不要給病人吃穀物食物,因為入口即死。直到病人非常飢餓,嘔吐腹瀉已過去二、三個時辰後,纔可以給病人喝稀粥。
滑石四兩,藿香,丁香各一錢
為末,米湯下二錢。(《普濟方》)
傷暑霍亂吐瀉
白話文:
滑石四兩、藿香和丁香各一錢
豬苓,澤瀉各七分,赤茯苓,乾葛各一錢,花粉二錢,香薷,黃連,甘草,白朮各五分
白話文:
豬苓和澤瀉各 7 錢,赤茯苓和乾葛各 1 錢,花粉 2 錢,香薷、黃連、甘草和白朮各 5 錢。
泄極加升麻七分,黃芩、石膏各八分;熱極加石膏、知母各一錢;腹痛加芍藥(炒)五錢,肉桂三分,寒極亦然。薑三片煎服。(《秘方集驗》)
五更泄(名腎泄,蓋陰感而然,脾惡濕,濕則濡而困,困則不能制水,水性下流,則腎水不足)
白話文:
泄極加入升麻七分,黃芩、石膏各八分;熱極加入石膏,知母各一錢;腹痛加入炒芍藥五錢,肉桂三分,寒極也是如此。加入三片薑煎服。(《祕方集驗》)
五味(去梗)二兩,吳茱萸五錢,同炒香為末。每服二錢,陳米飲下。(採醫書)
白話文:
五種香料(去掉梗)二兩,吳茱萸五錢,一起炒香研磨成粉末。每次服用二錢,用陳米湯送服。(摘自醫書)
腹痛難忍
取白扁豆葉三十張,搗汁沖井水服。立驗。(《青浦徐氏抄本》)
中寒腹痛(並絞腸痧)
白話文:
腹痛難以忍受的情況下,可以取白扁豆葉三十片,搗成汁後用井水沖服,馬上就能見效。(出自《青浦徐氏抄本》)
如果是因為中寒導致的腹痛(包括絞腸痧),也可以使用上述方法。
胡椒七粒,以布一層包裹,不拘自己或他人嚼碎,納臍內,隨用膏藥貼上,再以熱手按之,蓋被而臥。少傾腹中作熱或有汗出,則寒氣散而痛自愈矣。(《秘方集驗》)
白話文:
將七粒胡椒包在一層布中,不拘是誰嚼碎,將其納入肚臍內,隨後用膏藥覆蓋,再用熱手按壓數下,蓋上被子睡覺。不久之後,腹中有熱感或出汗,則寒氣散去,疼痛自然痊癒。(《祕方集驗》)
如遇痧腸,急將病人頭頂紅髮拔去,腿彎、指頭皆刺出血,將口抉開,喂白鴨腳花(開花時連根葉風乾包貯),三梔泡湯灌下,即活。(《救急良方》)
發斑不出
白話文:
如果遇到痧腸,緊急拔掉病人頭頂的紅髮,刺破腿彎和指頭放血,把他的嘴巴掰開,餵他白鴨腳花(在花開時連根葉風乾包好儲存),再用三梔子浸泡的湯水灌下去,病人就會活過來。(《救急良方》)
用白蠟燭點火,照視心胸腹背,隱隱紅斑不起,在於肌內,取山羊乳飲之,即起透而自痊矣。(經驗方)
白話文:
使用白蠟燭點燃,照射胸口、腹部和背部,如果隱隱約約有紅斑浮現,且在肌肉裡,那取山羊乳飲用,就能使紅斑透出而自行痊癒。(經驗方)
2. 心氣痛
心痛即胃脘痛,須分新久之殊。若明知身受寒氣,口食寒物,而病於初得時,當用溫散溫利之藥;若病稍久而成郁,鬱則蒸熱,熱久必生火,若行溫劑,寧無助火添病乎?此病雖日數多,不食不死。若痛方止便吃物,與病安之後又縱恣口,腹病再發,難治。
白話文:
心痛也就是胃脘痛,必須分別新發作和舊病的異同。如果明確知道自己是受了寒氣,吃了寒涼的食物,而疾病在剛開始得病時,就應該服用溫暖、散寒、溫通的藥物;如果疾病時間稍長,以致於鬱結,鬱結就會化為熱氣,熱氣時間長了必定會產生火氣,如果再服用溫熱的藥劑,豈不是更加助長火氣,加重病情嗎?這種病雖然病程長,不吃東西也不會死。如果疼痛剛停止就吃東西,與疾病安穩後又放縱飲食,腹痛就會再次發作,很難治癒。
心痛神方
硃砂,木香各三錢,黃佔一兩
化開為丸如綠豆大。每服七丸,燒酒下,極痛時方服效。(《衛生備要》)
急心痛(牙關緊閉欲死)
白話文:
心痛的神奇配方:
朱砂、木香各三錢,黃佔一兩,
混合製成如綠豆大小的丸劑。每次服用七丸,用燒酒送服,在疼痛極其嚴重時服用最有效。(出自《衛生備要》)
對於急性心痛(牙關緊閉,幾乎致命)的情況。
老蔥白五莖,去皮須搗膏,用匙送入咽喉中,灌以麻油四兩,但得下咽即蘇。少傾蟲積皆化黃水而下,神效。(《瑞竹堂方》)
一用,麻油一鍾,煎滾,衝入燒酒一小鐘,乘痛急飲。(《秘方集驗》)
蛔咬心痛
白話文:
將五根老蔥白去皮,搗成膏狀,用匙子送入咽喉中,再灌入四兩麻油,只要能順利吞嚥下去,就會甦醒過來。一會兒,腸胃中的蟲子都會化成黃水排出,非常有效。(《瑞竹堂方》)
心頭痛急不能當,吾有仙人海上方,萹蓄醋煎通口咽,管叫時刻立安康。一用烏梅三個,川椒十四粒,煎服愈。(《單方全集》)
心口痛
白話文:
心臟疼痛、頭部也有痛感,急得不知所措、難以忍受。我有從海上神仙那裡得來的方法,將萹蓄用醋煎煮,喝下後可以使咽喉暢通,立刻就能恢復健康。方法是:使用烏梅三個、川椒十四粒,煎服就能痊癒。(《單方全集》)
良薑(酒洗七次,焙研)、香附子(醋浸七次,焙研)。病因寒得,薑末二錢、附末一錢;因怒得,薑末一錢、附末二錢;寒怒兼有各錢半,米飲加薑汁並鹽服效。(《韓飛霞醫通書》)
白話文:
良薑(用酒洗七次,後焙製研磨)、香附子(用醋浸泡七次,後焙製研磨)。病因是因寒氣引起的,良薑末二錢、香附末一錢;病因是因生氣引起的,良薑末一錢、香附末二錢;寒氣和生氣兼有的,良薑末、香附末各錢半,用米湯加入良薑汁和鹽一起服用有效。(出自《韓飛霞醫通書》)
胃脘疼痛
雄黃一錢(末),烏梅三錢(肉)
為末,如豆大。俟胃口痛時,須酒服。輕者兩丸、重者三丸。(《集驗方》)
心氣痛
白話文:
胃部疼痛
雄黃一錢(研磨成粉末),烏梅三錢(取其果肉)
混合研磨成如豆子大小的丸狀。當胃部感到疼痛時,需用酒送服。病情較輕者服用兩丸,病情較重者服用三丸。(出自《集驗方》)
心臟氣滯引起的疼痛
生芝麻半升,候痛時,不必看隨手取來,不拘多少,放銅鍋內炒黑為末,好酒送下。一服除根。(《秘方集驗》)
白話文:
取半杯生芝麻,當疼痛發作時,不必看,隨手抓一把,不拘多少,放入銅鍋內炒黑,磨成粉末,用好酒送服。一帖藥即可除根。(《祕方集驗》)
神仙九氣散
專治膈氣、寒熱氣、驚氣、怒氣、山嵐障氣、積聚堅牢、不能飲食,發則欲死。
香附,薑黃,甘草
等分為末。每服鹽湯下三錢。(當神方)
一切氣痛
白話文:
神仙九氣散
專治胸膈氣滯、寒熱氣、驚嚇氣、生氣、山嵐瘴氣、腹部硬塊、食慾不振,發作時痛苦難忍。
香附、薑黃、甘草
等量研磨成粉末。每次服用時,用鹽湯送服三錢。(此為靈驗的秘方)
一切氣痛
天台烏藥(小者酒浸一夜炒),茴香(炒),青橘皮(去白炒),良薑(炒)
各等分為末,溫酒、童便調下。(《衛生家寶》)
白話文:
天台烏藥(小的烏藥用酒浸泡一夜後炒製),茴香(炒製),青橘皮(去掉白色部分後炒製),良薑(炒製)