《經驗丹方匯編》~ 經驗丹方彙編 (10)

回本書目錄

經驗丹方彙編 (10)

1. 腸風下血

(方藥雖效,責在節欲戒酒,方可除根。附臟毒下血,大便脫肛)

腸風便血(壯實者宜用)

槐角子五錢,黃連枳殼地榆貫眾各三錢

白話文:

槐角子五錢,黃連、枳殼、地榆、貫眾各三錢。

水煎服。昔潘大司馬患此,孫文垣用此方治之,一服即止。因書其方於壁間,遇有便血者治之,無不立愈。

大腸瀉血(虛盛兼宜)

發灰五錢,雞冠花,柏葉各一兩

為末。臥時酒服二錢,來早以溫酒投之,一服見效。(《普濟方》)

下血

隨四時方向,採側柏葉燒灰,研末,每日米飲下二錢。(《百一選方》)

腸風下血

豆腐末入袋濾出漿者,帶渣取來,鍋內炒燥,研末。每三錢,如下紫血塊者,白糖湯下;紅血塊者,砂糖湯下。雖遠年便血乖危者服之神效。每日用三次。(《秘方集驗》)

白話文:

將磨碎的豆腐放入袋中,濾出豆漿,將帶渣的豆腐取出來,在鍋中炒乾,研磨成細末。每次取三錢,如果是紫色的血塊,用白糖湯送服;如果是紅色的血塊,用砂糖湯送服。即使是多年的便血頑疾,服用後也有神奇的療效。每天服用三次。

腸風

黃芩(炒黑四兩),黑棗頭半斤(煮爛去皮核)

搗爛和芩末為丸,梧子大。早晚共服四錢,終劑即愈。(懷德堂自驗方)

臟毒下血

大黃(酒浸,九蒸九曬)二兩,槐花三兩,木耳三兩,郁李仁,皂角子,象牙屑,條芩,血餘灰,升麻荊芥穗各五錢

白話文:

大黃(用酒浸泡,蒸九次,曬九次)二兩,槐花三兩,木耳三兩,郁李仁、皁角子、象牙屑、條芩、血餘灰、升麻、荊芥穗各五錢。

共為末,煉蜜為丸,赤豆大,外以四物湯蒲黃各一兩為衣。米湯送下,空心及下午各二錢,服完立愈。(《三吳醫案》)

白話文:

把所有藥材共研成細末,用蜂蜜製成丸藥,大小如赤小豆,再以四物湯和蒲黃各一兩作藥衣。用米湯送服,空腹時和下午各服二錢,服完即愈。(《三吳醫案》)

昔有一人患臟毒,下血數年,自分必死。得一方,只以乾柿燒灰,飲服二錢遂愈。又一通判,病此十年,服此方一服而愈。(《本草》)

白話文:

從前有個人得了腹毒,下血好幾年,他認定自己必死無疑。他後來得到一個偏方,只用曬乾的柿子燒成灰,喝下二錢就痊癒了。又有一個地方長官,病了十年,用這個偏方服了一次就好轉了。(出自《本草》)

大便脫肛(多主氣虛)

人參黃耆川芎當歸,升麻

白話文:

人參:一種具有增強體力、提振精神和改善整體健康的草本植物。

黃耆:一種具有增強免疫力、緩解疲勞、改善血糖控制和降低膽固醇水平的草本植物。

川芎:一種具有緩解疼痛、改善血液循環、舒緩肌肉痙攣和抗炎作用的草本植物。

當歸:一種具有補血、活血、溫經通絡和緩解疼痛作用的草本植物。

升麻:一種具有解毒、抗菌、抗炎,並幫助治療呼吸道感染,降低發燒的草本植物。

水二碗煎八分,食前服。如血虛加芍藥、地黃;血熱加炒黃柏;虛寒加炒黑乾薑。外以五倍子末,托而上之。或用蓖麻子四十九粒,搗爛貼頂門上即收,收後即急洗去其藥。(《秘方集驗》)

白話文:

將兩碗水煎煮至八分去渣,於飯前服用。如果血虛,可加入芍藥和生地黃;血熱,可加入炒黃柏;虛寒,可加入炒黑乾薑。外敷時,將五倍子研成粉末,敷於患處。或者用四十九粒蓖麻子搗碎,敷於頭頂,即可止血。敷藥後,立即用清水洗淨。

2. 便血淋漓並小便閉塞

(淋有虛弱不同,此專治壯實之症,虛者貴服補藥方效)

男婦血淋

酒瓶頭箸葉(三、五年者妙),每用七個,燒存性入麝香少許。陳米飲下,日三服。有人患此,二服即愈。(《百一選方》)

白話文:

將酒瓶口的荷葉(最好是三到五年老的葉子)七片,燒成灰之後加入少量的麝香。用陳年米酒服下,每天三次。有人得了這種病,服用兩次就痊癒了。(《百一選方》)

淋痛(或血糞,或沙石脹痛)

川牛膝一兩,水煎服。一婦患此十年,服效。(《直指》)

一用蜀葵花根洗、銼,煎五、六沸,服之如神。(《衛生寶鑑》)

白話文:

把蜀葵的花根洗乾淨、切碎,煎煮五、六次,喝下去就如同吃了仙丹妙藥一樣。(《衛生寶鑑》)

熱淋如血

蠶紙燒灰,入麝香少許,水服二錢,極效方也。(《衛生家寶》)

尿血(兼治肺疽吐血,或舌上出血,若鼻衄吹內立止)

茅草根、車前子湯,調發灰下效。(《赤水玄珠》)

男子便血

黑豆一升,炒黑研末,熱酒淋之,去渣飲,神效。(《活人心鏡》)

菟絲子丸(治淋症)

菟絲子(酒蒸)五錢,澤瀉二錢五分,桑螵蛸(炙用)五錢

白話文:

  • 菟絲子(用酒蒸過的)五錢

  • 澤瀉二錢五分

  • 桑螵蛸(用火烤過的)五錢

為末。蜜丸梧子大。每服二錢,空心米飲下。(《醫宗必讀》)

小便閉塞

田螺一枚,加鹽一撮,和殼生搗,或加大蒜一顆同搗,貼臍下一寸三分,用絹帛緊扎之,自通。一用麥面和作圈,圈臍外,鯽魚一尾,連鱗腸搗爛入麝香三分,生蜜四兩,和勻填滿臍上圈內,以碗覆之,熟睡立通。一用獨郎大蒜一枚,梔子七枚,鹽花少許,搗爛塗紙上貼臍,良久即通。未通塗陰囊上立效。

白話文:

  1. 取一個田螺,加一撮鹽,連同田螺殼一起搗碎。或者加入一顆大蒜,一起搗碎。將搗碎的田螺敷在肚臍下一寸三分處,用絹帛緊緊包紮好,就會排便通暢。

  2. 取適量麥麵,和成一個圓圈,將圓圈敷在肚臍周圍。取一條鯽魚,連鱗腸一起搗碎,加入三分麝香、四兩生蜂蜜,將搗碎的鯽魚和麝香、蜂蜜混合均勻,填滿敷在肚臍上的圓圈內。用碗覆蓋在上面,睡著後就會立馬排便通暢。

  3. 取一個大蒜,七個梔子,少許鹽花,搗碎塗抹在紙上,敷在肚臍上。過一段時間就會排便通暢。如果還沒通暢,將此藥塗在陰囊上,也會立竿見影。

又熨法

蔥白三斤,切碎炒熟,絹包分兩袋,更替熨臍下。(單方俱載)

便閉垂死

桃枝柳枝木通,川椒,枯礬各一兩,蔥白七個,燈心一把

白話文:

  • 桃枝,柳枝:各一兩

  • 木通:一兩

  • 川椒:一兩

  • 枯礬:一兩

  • 蔥白:七個

  • 燈心:一把

水三十碗煎半,用瓷罐熱盛一半,熏外腎周圍,以被圍繞不令外風得入,冷即易之。其效大奇。(《醫宗必讀》)

白話文:

使用三十碗水煎成一半,用瓷罐盛裝加熱一半,在腎臟周圍燻蒸,用被子包圍住,防止外風進入,冷了就更換。療效非常神奇。(《醫宗必讀》)

傷寒後便閉

生薑八、九塊,杵碎;水十餘碗,麻布五、六尺,同煎數沸,用桶盛、候可通手,以布頻熨小便良久;用紅豆末一錢,江茶二錢,井華水調服,小便如注。(《赤水玄珠》)

白話文:

生薑八、九塊,搗碎;水十幾碗,麻布五、六尺,一起煎煮多次,用木桶盛裝,等待水溫可以手伸進去,用布巾頻頻在會陰部熨燙很長時間;用紅豆末一錢,江茶二錢,井華水調和服用,小便就會像水流一樣暢通。(出自《赤水玄珠》)