《經驗丹方匯編》~ 經驗丹方彙編 (5)
經驗丹方彙編 (5)
1. 反胃噎膈
(此症年滿六旬者難治;糞如羊糞者難治;吐白沫者難治;胸膈嘈痛如刀割者死)
白話文:
這種病症,年滿六十歲的人難以治療;大便像羊糞一樣的難以治療;嘔吐白色泡沫的難以治療;胸悶疼痛如同刀割的會死亡。
反胃噎膈,總是血液衰耗,胃脘乾槁。槁在上者,水飲可行,食物難入,名曰噎膈。槁在下者,食雖可入,良久復出,名曰反胃。二證名為膈,大抵氣血虧損,復因悲思憂慮,則脾胃受傷,血液漸耗。
白話文:
反胃和噎膈,都是由於血液虧損,胃脘部乾枯所致。乾枯在上部,水飲可以通行,但食物難以下嚥,這就是噎膈。乾枯在下部,食物雖然可以進入,但過一會又吐出來,這就是反胃。這兩種證候都叫膈證,究其根本是氣血虧損,又加上悲傷憂慮,脾胃受傷,血液逐漸減少所致。
鬱氣生痰,痰則塞而不通,氣則上而不下,妨礙道路,飲食難進,噎膈所由成也;脾胃虛傷,運行失職,不能熟腐五穀變化精微,朝食暮吐,暮食朝吐,食雖入胃,復反而出,反胃所由成也。二者皆在膈間受病。故通名膈也。此症之所以疑難者,方欲健脾理痰,恐燥劑有妨於津液;方欲養血生津,恐潤劑有礙於中洲。審其陰傷火旺者當以養血為亟,脾傷陰盛者當以溫補為先。
雄黃二豆丸(治噎食神效)
白話文:
鬱鬱不樂的氣氛容易生痰,痰阻塞不通,氣上升而不下降,阻礙了通道,因此飲食難以進入,這便是食噎和吞嚥困難的原因;脾胃功能虛弱受損,運行失常,不能將五穀徹底消化吸收,轉變為精微的營養物質,吃下的早飯到晚上吐出來,吃下的晚飯到早上吐出來,食物雖然進入了胃,但又反覆吐出,這便是反胃的原因。這兩種疾病都在膈間發病,所以通稱為膈病。這個疾病的疑難之處在於,想要健脾理痰,擔心燥烈的藥物會傷害津液;想要養血生津,擔心滋潤的藥物會妨礙中焦。要詳細觀察病情,如果是陰虛火旺的,就應該優先養血;如果是脾虛陰盛的,就應該優先溫補。
大烏梅肉二十枚(水洗),硇砂,雄黃各二錢,乳香一錢,百草霜,黑豆,綠豆各四十九粒
白話文:
-
大烏梅肉:20顆(用水洗過的)
-
硇砂:2錢
-
雄黃:2錢
-
乳香:1錢
-
百草霜:49粒
-
黑豆:49粒
-
綠豆:49粒
為末,和梅打丸彈子大。用一丸噙化,待一炷香方行經絡。用麵餅一個,熱湯泡開,吃之無礙為妙。仍有礙,一、二日後再一丸。三、五日除根。(《赤水玄珠》)
白話文:
將藥材研磨成粉末,和梅子一起打成彈珠大小的丸子。含服一丸讓它融化,等一炷香的時間,藥效才開始在經絡中發揮作用。將一個麵餅用熱湯泡開,吃下沒有不適感就是最好的。如果有不適感,一到兩天後再吃一丸藥。三到五天就能除根。(《赤水玄珠》)
噎膈
第一次服:皮硝、兒茶、礦灰各一撮,麝香一分,為末,燒酒調服。
白話文:
噎膈初次服用:皮硝、兒茶、礦灰各取一點,麝香取一分,磨成粉末,用燒酒調和後服用。
第二次服:沉香二錢,草果七錢,砂仁、木香、五靈脂各五錢,豆蔻一兩,蓽澄茄二錢,白朮二錢薑汁製,為末,好酒調服一錢。
白話文:
第二次服用:沉香二錢,草果七錢,砂仁、木香、五靈脂各五錢,豆蔻一兩,蓽澄茄二錢,白朮二錢用薑汁炮製,研磨成粉末,用好酒調和服一錢。
第三次服:蓽澄茄三錢,麻雀兒七枚煮熟,點茄末食。
第四次服:豬牙皂角半斤、棗子一斤,煮熟去皂角服。
白話文:
第三次服用:蓽澄茄三錢,麻雀七隻煮熟,吃的時候撒上茄子末。
第四次服用:豬牙皂角半斤、大棗一斤,煮熟後去掉皂角服用。
第五次服:黑豆一升,黃柏、黃芩、黃連各一兩,煮豆食有效。(江西楊大人傳)
白話文:
第五次服法:黑豆一升,黃柏、黃芩、黃連各一兩,一起煮後吃黑豆有效。(江西楊大人的驗方)
一用,阿魏一錢、干屎三錢,為末,五更薑片醮食立愈。(趙王凼方)
一用,白水牛喉,去兩頭節並筋膜,節節取下米醋一碗,炙至醋盡為末,每用一錢,米飲下愈。(法天生意)
一用,甘蔗汁二碗,薑汁一碗,每服一碗,日三服,即不吐。(《醫宗必讀》)
噎膈初起
老薑一斤(童便浸七日,土內埋七日,洗淨為末一兩),白朮(土炒淨末)一兩
飯丸梧子大。每晨空心服一錢,米飲下有效。(《懷德堂錄》)
噎膈反胃(鼓脹亦治)
沉香,蘇子,廣皮各二錢,官桂一錢,木香三分,蘿蔔子三錢
白話文:
一種用法,阿魏一錢、乾糞三錢,磨成粉,五更時用薑片蘸著吃,立刻痊癒。(趙王凼方)
另一種用法,使用白水牛的喉嚨部位,去除兩端的節和筋膜,切段後加入一碗米醋,烤至醋完全蒸發,研磨成粉末,每次服用一錢,用米湯送服即可痊癒。(法天生意)
又有一種用法,甘蔗汁兩碗,薑汁一碗,每次服用一碗,一天三次,即可止吐。(《醫宗必讀》)
對於剛開始的噎膈症
老薑一斤(在童子尿中浸泡七天,再埋入土中七天,清洗乾淨後磨成一兩的粉末),白朮(經土炒製後磨成一兩的粉末)
做成梧桐子大小的藥丸。每天早晨空腹服用一錢,用米湯送服,效果顯著。(《懷德堂錄》)
治療噎膈及反胃症(也適用於鼓脹症)
沈香、蘇子、廣皮各二錢,肉桂一錢,木香三分,蘿蔔子三錢
俱為末。每用三分,配狗寶一分,須用好泉水煎通草湯,空心調服。(採醫書)
翻胃吐食
白話文:
全部都搗碎成末。每次使用三分,搭配一分狗寶,一定要用好泉水煎煮通草湯,空著肚子調和服用。(摘自醫書)
黃蜆殼、田螺殼(要久在泥中者)各等分,炒成白灰。每二兩入白梅肉四兩,搗和丸,再入砂盆內,蓋定泥固,燒存性,研極細。每服二錢,人參縮砂湯下。或陳米湯亦可。
白話文:
黃蜆殼和田螺殼(必須是長久存在泥土裡面的)各自等份,炒成白灰。每二兩加入白梅肉四兩。搗碎混合做成丸狀,再放入砂盆內,用泥巴密封蓋好,然後燒製至藥性保存完好,研磨成極細的粉末。每次服用二錢,搭配人參縮砂湯服用。也可以用陳米湯送服。
一用,地龍糞一錢,大黃七錢,木香三錢,為末。每服五錢,無根水調服,三服見效。忌煎炒醋等。(《赤水玄珠》)
白話文:
服用地龍糞一錢、大黃七錢、木香三錢,研磨成粉末。每次服用五錢,用無根水調服,服用三次即可見效。忌用煎炒醋等烹調方式。
一用,乾柿餅三枚,連蒂搗爛,用酒服,甚效。(《醫宗必讀》)
久患咳噎(連至四、五十聲者)
薑汁、蜜,同煎三次立效。(抄本)
白話文:
使用乾柿餅三顆,連同蒂部一起搗爛,以酒送服,效果非常好。(《醫宗必讀》)
長期患有咳嗽(連續四、五十聲)
薑汁與蜂蜜一同煎煮三次,立即見效。(抄本)
凡反胃症得藥而愈者,切不可便與粥飯。惟以人參五錢,陳皮二錢,老黃米一兩,作湯細啜,旬日後方可食粥。倉稟未固,不宜便進米穀,常致不救。(《醫宗必讀》)
病後胃弱(不能飲食者)
白話文:
凡是患有反胃症,服用藥物後痊癒的人,千萬不要立刻進食粥飯。應該用五錢人參,兩錢陳皮,一兩老黃米,熬煮成湯,慢慢喝。十天後才能開始吃粥。因為身體還很虛弱,不宜馬上進食米穀類的食物,否則容易導致病情復發,甚至危及生命。(《醫宗必讀》)
蓮子肉,炒米各四兩,茯苓二兩(為末),砂糖二兩
白話文:
蓮子肉、炒米各四兩,茯苓二兩(研成細末),砂糖二兩。
調勻,每服五、六茶匙。不拘時服,白湯下。(《秘方集驗》)
隔食隔氣
韭汁,梨汁,薑汁,人乳各二盞,飯上蒸熟,服之,三日後再服。如神。(抄本)
白話文:
調勻,每次服用五到六茶匙。不限時間服用,用白開水送服。(《秘方集驗》)
消化不良,胸悶氣滯
韭菜汁,梨汁,薑汁,人乳各兩碗,放在飯上蒸熟,服用,三天後再服一次。效果如神。(抄本)