《奉時旨要》~ 卷七 水屬 (1)
卷七 水屬 (1)
1. 風痹(附麻木不仁)
風痹一症,即今所謂痛風也。《經》云:風、寒、濕三氣雜至,合而為痹。風氣勝者為行痹;寒氣勝者為痛痹;濕氣勝者為著痹。行痹則行而不定,走注歷節,以散風為主,仍參以逐寒、利氣、治血之劑,用三氣飲等。蓋血行則風自滅也。痛痹則寒氣凝結,痛有定處,以散寒為主,而參以疏風燥濕辛溫補火之品,用五積散之類,蓋雨雪見晛則消也。
著痹則肢體沉重,疼痛麻木,以利濕為主,而參以疏風散寒,理脾補氣之品,酌用羌活勝濕湯及五積散之屬,蓋土旺則能勝濕也。
白話文:
中醫所說的「風痹」,就是現在我們說的痛風。古籍記載,風、寒、濕三種氣候因素共同作用,會導致痹症。風氣較盛則為行痹,症狀表現為疼痛遊走不定;寒氣較盛則為痛痹,疼痛固定在某個部位;濕氣較盛則為著痹,肢體沉重麻木。治療行痹以散風為主,並輔以驅寒、理氣、活血藥物;痛痹則以散寒為主,並輔以疏風燥濕、溫補之品;著痹則以利濕為主,並輔以疏風散寒、健脾補氣藥物。
至於冬遇為骨痹,春遇為筋痹,夏遇為脈痹,秋遇為皮痹,總不外此風寒濕三者為患。蓋痹者,閉也。血氣為邪所閉,不得通行而後成痹。其在皮膚者輕,在筋骨者重,在臟腑者更重。多熱者方是陽症,無熱者便是陰症。
《經》云:真氣不能周於身,周身痹痛,名曰周痹。蠲痹湯治之。
《金匱》云:血痹身體不仁,由風寒在脈,則血凝不流,黃耆桂枝五物湯主之。著痹身重腰冷,甘姜苓朮湯主之。若肢節疼痛,頭眩短氣,欲吐,腳腫者,此三焦俱病也,桂枝芍藥知母湯主之。凡痹在骨,安腎丸。痹在筋,羚羊角散。痹在肉,神效黃耆湯。痹在皮,越婢湯加羌活、細辛、白蒺藜。凡痹病脈沉澀者,胸膈有寒痰故也。寒濕不可屈伸者,活絡丹。
白話文:
至於冬天遇到寒邪會造成骨頭痺痛,春天遇到寒邪會造成筋脈痺痛,夏天遇到寒邪會造成脈絡痺痛,秋天遇到寒邪會造成皮膚痺痛,總的來說,不外乎是風寒濕這三種邪氣作祟。痺痛這個詞的意思是閉塞。血氣被邪氣閉住了,不能暢通,然後就形成痺痛。痺痛出現在皮膚上的比較輕微,出現在筋骨上的比較嚴重,出現在臟腑上的就更嚴重了。有發熱的症狀就是陽症,沒有發熱的就是陰症。
《醫經》中說:真氣不能暢通全身,全身痺痛,叫做周痺。《蠲痺湯》可以治療它。
《金匱要略》中說:血痺造成身體麻木,是由於風寒存在脈絡中,導致血凝固了不流動,《黃耆桂枝五物湯》可以治療。著痺造成身體沉重,腰部寒冷,《甘草薑苓朮湯》可以治療。如果四肢關節疼痛,頭暈,氣短,想吐,腳腫,這是三焦都有病,《桂枝芍藥知母湯》可以治療。一般來說,痺痛在骨頭,《安腎丸》可以治療。痺痛在筋脈,《羚羊角散》可以治療。痺痛在肌肉,《神效黃耆湯》可以治療。痺痛在皮膚,《越婢湯》加上《羌活》、《細辛》、《白蒺藜》可以治療。凡是有痺痛疾病的,脈象沉穩晦澀,是因為胸膈中有寒痰。寒濕導致不能屈伸的,《活絡丹》可以治療。
古方治痹,多用麻黃、白芷,入四物、四君之內。
景岳謂:諸痹皆在陰分,總由真陰衰弱,精血虧損,而三氣得以乘之。因陰邪留滯,故經脈為之不利,惟三氣飲、大防風湯,方能奏效。或用易老天麻丸,浸酒亦佳。凡治痹,宜峻補真陰,使血氣流行,則寒邪自去。若過用風、濕、痰、滯等藥,反至增劇。
附:麻木不仁
麻者,如繩縛而初放,氣虛也:木者,痛癢不知,濕痰與死血也。《經》云:營衛俱虛則不仁。又云:衛氣不行,則為麻木。大抵麻木總屬氣血不足,風氣痰濕,得以乘虛而內襲,不必分治。故半身及頭面、手臂、腳腿麻木者,東垣並用神效黃耆湯治之。或謂手麻是氣虛,十指麻乃濕痰死血,故氣不行,宜導痰湯加烏藥、蒼朮。
白話文:
古時候治療痺病的方法,大多使用麻黃、白芷這兩味藥,並加入「四物湯」、「四君子湯」中使用。
明朝著名醫家張景嶽認為,所有的痺病都屬於陰虛,主要是因為真陰不足、精血虧損,導致「三氣」(風、寒、濕)入侵。由於陰邪滯留,因此經脈不通暢,只有「三氣飲」、「大防風湯」這類方劑才能奏效。或者使用易老的「天麻丸」,浸泡在酒中服用也很有效。治療痺病,應該大力補益真陰,讓氣血運行暢通,寒邪自然就會消散。如果過度使用治療風、濕、痰、滯等藥物,反而會加重病情。
附麻木不仁
「麻」的感覺,就像繩子捆綁後突然鬆開,這是因為氣虛。「木」的感覺,則是疼痛、發癢卻沒有知覺,這是因為濕痰和瘀血。經典醫書《內經》說:營氣和衛氣都虛弱,就會出現麻木不仁的症狀。又說:衛氣運行不暢,就會導致麻木。總的來說,麻木不仁都是因為氣血不足,風、寒、濕、痰等邪氣乘虛而入所致,不需要特別區分。因此,即使是半身、頭面、手臂、腿腳麻木,都可以使用東垣的「黃耆湯」來治療,效果顯著。有些人認為手指麻木是氣虛,十指麻木則是濕痰和瘀血,導致氣血運行不暢,應該使用「導痰湯」加上烏藥、蒼朮來治療。
若手足麻痛不能舉,多眠昏冒者,支飲也,宜茯苓丸。
筆花氏曰:痹症,特經絡之病耳。治失其當,邪歸臟腑,則難為力。大約服補太早,未有能愈者,而黃耆、熟地為尤甚。暑濕之入經絡者,其忌補為尤甚。古方不可盡執也。余有外治痹痛之方,載在後手臂痛門跋內,應取以參看而治,自當見效。至麻木不仁一症,《經》云:脾病不能為胃行其津液,四肢不得稟水穀氣,氣日以衰,脈道不利,筋骨肌肉,皆無氣以生,故不用焉。此症自宜溫經助氣,兼風濕者,並治其邪,自無不愈。
白話文:
如果手腳麻痛無力,經常想睡覺、頭昏眼花,這可能是支飲症,應該服用茯苓丸。
筆花氏說:痹症只是經絡的疾病。治療方法不對,邪氣會進入臟腑,就難以治癒。一般來說,過早服用補藥,都很難治癒,尤其是黃耆和熟地,更要忌諱。暑濕侵入經絡,更應該忌諱補藥。古方不能完全照搬。我有一些治療痹痛的外治方,記載在後手臂痛門跋內,可以參考使用,效果會很好。至於麻木不仁症,《經》書中說:脾臟病變,不能將津液運送到胃,四肢得不到水谷的精氣,氣息一天天衰弱,經脈不通暢,筋骨肌肉都沒有氣血滋養,所以就會麻木不仁。這種情況應該溫經助氣,如果還有風濕,也要同時祛除邪氣,這樣就能治癒。
2. 風痹麻木湯頭
三氣飲芷附桂辛,歸芍地杞牛杜苓。
五積參苓夏,陳甘枳樸蒼,麻黃歸芍桂,芎芷桔乾薑。
羌活勝濕湯防風,羌獨藁本蔓草芎。
蠲痹湯用歸赤芍,薑黃羌活耆草搭。
黃耆桂枝五物湯,桂枝耆芎加棗姜。
白話文:
三氣飲的藥材有:白芷、附子、桂枝、辛夷,以及生地黃、芍藥、地骨皮、枸杞子、牛膝、杜仲、茯苓。
五積散的藥材有:人參、茯苓、夏枯草,以及陳皮、甘草、枳殼、樸硝、蒼朮。麻黃湯的藥材有:麻黃、生地黃、芍藥、桂枝,以及川芎、白芷、桔梗、乾薑。
羌活勝濕湯的藥材有:防風、羌活、獨活、藁本、蔓荊子、川芎。
蠲痹湯的藥材有:生地黃、赤芍,以及薑黃、羌活、獨活、當歸。
黃耆桂枝五物湯的藥材有:桂枝、黃耆、川芎,以及大棗、生薑。
甘姜苓朮名腎著,理中去參附子入。
桂枝芍藥知母湯,朮附桂芍母麻黃。
安腎丸用桂術苓,川烏蓯蓉巴戟增,山藥蒺藜破故紙,石斛萆薢共桃仁。
羚羊角散用桂附,芎歸防羚白芍獨。
神效黃耆湯人參,橘皮甘芍加蔓菁。
白話文:
甘草、生姜、茯苓、白术,是针对肾虚的药材,理中汤去掉人参,加入附子。
桂枝芍药知母汤,由白术、附子、桂枝、芍药、知母、麻黄组成。
安肾丸使用桂枝、白术、茯苓,加入川乌、肉苁蓉、巴戟天,还有山药、蒺藜、破故纸、石斛、萆薢、桃仁。
羚羊角散使用桂枝、附子,以及川芎、当归、防风、羚羊角、白芍,独此而已。
神效黄芪汤以人参、橘皮、甘草、芍药为基础,再加上蔓菁。
越婢湯,倍麻黃,石膏甘草與棗姜。
活絡丹用乳沒,南星川烏地龍末。
四物湯治血,芎歸熟地芍。
四君子湯中和義,參朮茯苓甘草比。
大防風湯八珍齊,附桂牛杜羌防耆。
易老天麻丸,天麻牛膝全,萆薢歸附子,羌活生地研。
白話文:
越婢湯加倍麻黃,再配石膏、甘草和棗姜。活絡丹由乳沒、南星、川烏和地龍末組成。四物湯用於治療血症,主要成分是芎、歸、熟地和芍藥。四君子湯則以參、朮、茯苓和甘草按比例調配,具有中和作用。大防風湯包括附子、桂枝、牛膝、杜仲、羌活、防風和當歸等八種藥材。易老天麻丸以天麻、牛膝、萆薢、當歸、附子、羌活和生地研磨製成。
導痰湯用半夏陳,甘草枳實與南星。
茯苓丸用半苓殼,風化硝丸薑汁曲。
白話文:
《導痰湯》使用陳皮、半夏、甘草、枳實和天南星。 《茯苓丸》使用一半的茯苓殼、風化的硝石以及薑汁酒麴。