江涵(日敦)

《奉時旨要》~ 卷四 火屬 (1)

回本書目錄

卷四 火屬 (1)

1. 溫病(附:冬溫、溫瘧)

《經》云:冬傷於寒,春必病溫。又曰:凡傷於寒而成溫者,先夏至日為病溫,後夏至日為病熱。凡伏氣之病,雖感於冬,將發時或又外感,必先頭痛惡寒而後熱壯。總之,無外感者,宜以黃芩湯為主。兼外感者,必加柴胡,及本經藥,斷無發汗之理。

仲景曰:太陽病發熱而渴,不惡寒者為溫病。若發汗已,身灼熱者,名曰風溫。風溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重、多睡眠,鼻息必鼾,語言難出。

太陽與少陽合病,自下利者,黃芩湯,嘔者,加半夏生薑。若三陽合病,脈浮大,上關上,但欲眠睡,目合則汗。小柴胡去參、薑、半夏,加芍藥主之。

白話文:

古書上說:冬天受寒,春天就容易得溫病。又說:凡是因受寒而得溫病的,夏至日之前得病稱為溫病,夏至日之後得病稱為熱病。凡是伏氣之病,雖然是在冬天受寒,但將要發病時,可能又會受到外感,一定會先頭痛、怕冷,然後才會發熱。總之,沒有外感的,應該以黃芩湯為主。兼有外感的,一定要加柴胡,以及本經的藥物,絕對不能發汗。

仲景說:太陽病發熱而且口渴,不發冷的,就是溫病。如果已經發汗了,身體灼熱,就稱為風溫。風溫病,脈象陰陽都浮,會自汗,身體沉重,愛睡覺,呼吸聲音很大,說話困難。

太陽病和少陽病合併,會腹瀉,用黃芩湯;如果嘔吐,就加半夏、生薑。如果三陽病合併,脈象浮大,上關脈跳動,只想睡覺,閉上眼睛就出汗,用小柴胡湯去掉參、薑、半夏,加芍藥治療。

少陰病二三日,咽痛,可與甘草湯,不愈,桔梗湯。

少陰病,得之二三日已上,心煩不得臥,黃連阿膠湯。

周禹載云:春溫少陽陽明合病,里病多者,承氣湯。三陽合病,大柴胡湯。少陽症兩額傍痛,寒熱口苦,宜小柴胡去參、薑、半夏,加栝蔞根,感邪頭痛如破者,葛根蔥白湯,邪散仍用黃芩湯。脈洪數譫語,熱在三焦也,三黃石膏湯,下後復熱,再下之。若腹滿煩渴,脈沉實者,三承氣湯,合黃連解毒湯選用。風溫誤汗者,勉用麻黃升麻湯去二麻、薑、術。

白話文:

如果患了少陰病,兩三天後出現喉嚨痛,可以服用甘草湯,如果沒有好轉,就用桔梗湯。

如果患了少陰病,持續兩三天以上,感到心煩意亂,無法安睡,就服用黃連阿膠湯。

周禹載說:春天溫病,少陽、陽明合病,內傷比較嚴重,就服用承氣湯。三陽合病,就服用大柴胡湯。少陽症表現為兩側額頭疼痛,寒熱交替,口苦,宜用小柴胡湯去除人參、生薑、半夏,並加入栝蔞根。如果感受邪氣頭痛,像是頭要裂開一樣,就用葛根蔥白湯,邪氣散去後再用黃芩湯。脈象洪數,神志不清,是熱邪在三焦,就用三黃石膏湯,如果瀉下後又發熱,就再用瀉下藥。如果腹脹,口渴,脈沉實,就用三承氣湯,配合黃連解毒湯選擇使用。風溫病誤用汗法的人,可以勉強用麻黃升麻湯,去掉兩味麻黃、生薑、蒼朮。

附:冬溫

冬令非時而暖,即為不正之氣,不藏精者,受之即發,名曰冬溫。脈寸洪尺數,煩嘔身熱,不惡寒,或頭疼身重咳嗽,陽旦湯加桔梗、茯苓。若有食滯,加厚朴、黃芩。若誤認傷寒而發汗,致發癍毒者,升麻葛根湯加犀角、玄參。躁悶者,三黃石膏湯。

附:溫瘧

白話文:

冬天不應該過於溫暖,這是違反自然規律的,容易造成身體陽氣不藏,導致生病,稱為冬溫。脈象是寸脈洪大,尺脈數快,患者容易出現煩躁嘔吐、發熱、不畏寒,可能伴隨頭痛、身體沉重、咳嗽等症狀。可以用陽旦湯加桔梗、茯苓治療。如果有食積,可以加厚朴、黃芩。如果誤以為是傷寒而使用發汗藥,導致出現斑疹毒症,可以用升麻葛根湯加犀角、玄參治療。如果患者出現煩躁、悶熱的症狀,可以用三黃石膏湯。

春溫未愈,復感作寒熱,曰溫瘧。其症寒熱交作,胸脅滿,煩渴而嘔,微惡寒,小柴胡去參、夏,加栝蔞根、石膏。若無寒但熱,其脈平,骨節煩疼,時嘔者,黃芩加生薑湯。

筆花氏曰;春溫,伏氣之病也。寒邪內伏既久,已化為火,至春而發,為溫病;至夏而發,為熱病。故初發時不惡寒者,表無邪也;即口渴者,里有熱也。非若傷寒初作,邪尚在表,惡寒不渴,可以表藥發汗也。溫症誤發其汗,則內火愈熾,燔灼津枯,多至不救。仲景謂:「一逆尚引日,再逆促命期」是也。

仲景用黃芩湯為主,《心悟》用柴葛解肌湯。其間生地、貝母、葛根以生津液,黃芩、知母以清裡熱,赤芍、丹皮瀉血中伏火,柴胡、葛根通內外之路,真良法也,治溫瘧亦同此意。

白話文:

春天溫病尚未痊癒,又再次感受寒氣而出現寒熱交替的症狀,稱為溫瘧。其症狀表現為寒熱交替、胸脅滿悶、口渴想吐、輕微畏寒,可以用小柴胡湯去掉了參、夏兩味藥,再加入栝蔞根和石膏。如果沒有寒症,只有熱症,脈象平穩,骨節酸痛,時常嘔吐,可以用黃芩加生薑湯。

筆花氏說:春溫是伏氣之病。寒邪在體內潛伏已久,轉化為火,到春天就發作,成為溫病;到夏天就發作,成為熱病。所以,初期沒有畏寒的症狀,是因為表層沒有邪氣;而口渴,則是內有熱氣。這和傷寒初發不同,傷寒初發時,邪氣尚在表層,畏寒不渴,可以用表藥發汗。溫病誤發汗,則內火更旺盛,灼傷津液,導致病情加重,難以救治。仲景說:「一逆尚引日,再逆促命期」,就是這個道理。

仲景用黃芩湯為主,心悟用柴葛解肌湯。其中生地、貝母、葛根用來滋生津液;黃芩、知母用來清裡熱;赤芍、丹皮用來瀉血中伏火;柴胡、葛根用來疏通內外通路,這都是非常好的方法,治療溫瘧也是同樣的道理。

2. 溫病湯頭

黃芩湯重黃芩,芍藥甘草大棗平。

甘草湯,治咽痛,二兩甘草已足供。

桔梗湯,甘草共桔梗。

黃連阿膠湯,黃芩芍藥雞子黃。

大柴胡湯治太陰,大黃芍藥甘草芩。

葛根蔥白湯,芍藥知母川芎姜。

白話文:

黃芩湯以黃芩為主藥,芍藥、甘草、大棗為輔藥。

甘草湯用於治療咽痛,二兩甘草就足夠了。

桔梗湯中,甘草與桔梗搭配使用。

黃連阿膠湯中,除了黃芩、芍藥外,還加入了雞子黃。

大柴胡湯用於治療太陰證,主要藥物是大黃、芍藥、甘草、黃芩。

葛根蔥白湯中,芍藥、知母、川芎、薑是重要的藥物。

三黃石膏湯,芩連與麻黃,石膏梔子柏,蔥白香豉姜。

黃連解毒湯黃連,芩柏山梔一併煎。

麻黃升麻湯,桂枝石膏苓,天冬歸芍草,玉竹母黃芩。(此方去二麻方可治春溫)

陽旦湯桂枝芍,甘草黃芩薑棗葉。

白話文:

三黃石膏湯,由黃芩、黃連和麻黃、石膏、梔子、柏樹皮、蔥白、香豉、生薑組成。

黃連解毒湯,由黃連、黃芩、柏樹皮、山梔子組成,一同煎煮。

麻黃升麻湯,由桂枝、石膏、澤瀉、天冬、當歸、芍藥、蒼朮、玉竹、生地黃、黃芩組成。(此方去掉二麻,可以用來治療春季溫病)

陽旦湯,由桂枝、芍藥、甘草、黃芩、生薑、棗葉組成。

升麻葛根湯,升葛赤芍荊,秦蘇甘白芷,加減視寒溫。

黃芩加生薑湯,黃芩芍藥棗甘良。

小柴胡湯赤芍芩,棗姜甘草夏人參。

柴葛解肌湯芩丹,知貝生地赤芍甘。承氣湯,用芒硝,枳實大黃厚朴饒。(小承氣去芒硝;調胃承氣去枳樸。)

白話文:

升麻葛根湯,由升麻、葛根、赤芍、荊芥、秦艽、蘇葉、甘草、白芷組成,根據患者寒熱程度加減藥量。

黃芩加生薑湯,由黃芩、生薑、赤芍、藥棗、甘草、良薑組成。

小柴胡湯,由赤芍、黃芩、藥棗、生薑、甘草、人參組成。

柴葛解肌湯,由黃芩、丹皮、知母、貝母、生地黃、赤芍、甘草組成。承氣湯,由芒硝、枳實、大黃、厚朴組成。(小承氣湯去芒硝;調胃承氣湯去枳實和厚朴。)