鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十四 (6)

回本書目錄

卷二十四 (6)

1. 清涼膏

治癰疽發背,一切無名疔腫惡瘡皆效。芙蓉花,不拘多少,看瘡大小,搗爛敷患處周圍,留一頭出膿。如未成形並敷之、收小即消。如無花之時,乾者亦可。或葉、根皮皆妙。加赤小豆少許為末,蜜、茶調敷極效。術家不肯傳方,多以此珍秘之。

白話文:

用於治療癰疽發背,所有原因不明的疔瘡惡瘡都有效果。芙蓉花,無論多少,看瘡的大小,搗爛敷在患處周圍,留一頭出膿。如果瘡還沒成形就敷上,就會變小然後消失。如果沒有花的時候,乾的花也可以。或葉子、根皮都是很好的。加入少量赤小豆研成粉末,用蜂蜜、茶水調和敷上,效果非常好。術士不願意傳授這個方子,大多將它珍藏起來祕傳。

又方:凡癰疽腫毒,疼痛連心,日夜叫號,睡眠不得者,取獨大蒜兩個搗爛,和麻油厚敷瘡上,干則換之。

白話文:

另一個偏方:所有膿腫、瘡毒、腫脹、疼痛,疼痛直達內心,晝夜嚎叫,難以入睡的人,取兩個獨大蒜搗碎,用麻油調勻,厚敷患處,乾燥後更換。

2. 龜蠟丹

治一切無名腫毒、對口、疔瘡、發背、流注,無論初起、將潰、已潰,皆有效驗。血龜板一大個,白蠟一兩,將龜板安置爐上烘熱,將白蠟漸漸摻上,摻完板自炙枯,即移下退火氣,研為細末。每服三錢、日服三次,黃酒調下,以醉為度,服後必臥得大汗一身,其病必愈。此方神效。

白話文:

治療各種不明原因的腫瘤、對口、癤瘡、發背、流注等疾病,無論是剛開始發作、即將潰爛,還是已經潰爛,都有效用。

首先,需要準備一個大血龜板和一兩白蠟。將龜板放在爐子上烘烤至熱,然後將白蠟慢慢加入,攪拌均勻,直到龜板炙烤至枯燥,再移下火源,冷卻後研磨成細末。

每次服用三錢,每天服用三次,用黃酒送服,直到喝醉為止。服用後必須臥牀休息,以發出大量汗水為佳。這樣,疾病就能夠痊癒。這個方子非常有效。

3. 神功沃雪湯

治一切無名腫毒,其效如神。當歸最重者用八兩,輕者用二兩,白芷重者用四兩,輕者用一兩,夏枯草重者二兩,殭蠶重者一兩,輕者二錢五分,用水、酒各半同煎服。頸以上加川芎,膝以下加牛膝,余者不加。

白話文:

治療各種原因不明的腫毒,效果非常顯著。當歸最重的用八兩,最輕的用二兩,白芷最重的用四兩,最輕的用一兩,夏枯草最重的用二兩,僵蠶最重的用一兩,最輕的用二錢五分,用水和酒各一半一起煎服。腫毒位於頸部以上加川芎,膝部以下加牛膝,其他部位則不加。

又方:治癰疽發背及一切無名腫毒,廣陳皮、生甘草、歸尾、赤芍金銀花檳榔、栝蔞仁、白芷、川芎、五倍子(燒灰存性,去火氣),以上各五錢,臺黨參五錢,新汲井水五碗,用砂鍋漫火煎至二碗半,再加入乳香二錢,去淨油,研末加入。毒在上食後溫服,在中食遠服,在下食前服。再用暖酒儘量飲,蓋被取汗即愈。重者不過兩劑。忌房勞、惱怒、發物。

白話文:

另一種藥方:可以治療癰疽、背上長瘡以及一切原因不明的腫毒。配方包括:陳皮、生甘草、歸尾、赤芍、金銀花、檳榔、栝蔞仁、白芷、川芎、五倍子(燒成灰後保留藥性,去除火氣),以上各種藥材各5錢,臺黨參5錢,用新打出的井水5碗,用砂鍋用小火將藥材煎煮至2碗半,再加入乳香2錢,去除油脂,研磨成粉末加入藥液中。毒在上半身的人吃完飯後溫服,毒在身體中間部位的人遠離食物後服用,毒在下半身的人在飯前服用。再用熱酒盡量多喝,蓋上被子出汗後即恢復健康。病情嚴重的人不超過兩劑藥就可以痊癒。服用藥物期間忌房事、生氣和吃容易引發疾病的食物。

又方:治癰疽腫毒已成未成者俱效。金銀花、當歸、生甘草節天花粉各三錢,皂角刺二錢,川椒開口者九粒,用無灰酒煎服。未成能散,已成出毒,神效無比。如疔毒加紫花地丁三錢,服三四劑。

白話文:

其他方劑:治療癰疽腫毒的,無論已經形成還是未形成的都有效。金銀花、當歸、生甘草節、天花粉各三錢,皁角刺二錢,川椒九粒(要張開口狀的),用不含鹼的酒煎服。未形成的膿瘡能夠消散,已經形成的膿瘡能夠排毒,功效非常顯著。如果是疔毒,再加紫花地丁三錢,服用三四劑。