《驗方新編》~ 卷十 (7)
卷十 (7)
1. 曲腰啼哭
白話文:
這屬於受寒引起的腹痛。將淡豆豉、生薑、蔥白切碎,與鹽一起炒熱,用毛巾包起來熨在肚子上,立即停止疼痛。
2. 遍身奇癢叫啼不止
生薑搗爛,稀布包擦,甚效。
3. 初生遍身發黃
此胎中濕熱也,名胎黃。用生地、花粉、茵陳各一錢,煎服。或用鄭十五黃疸門黃蠟紙筒方治之,穩而且妙。
4. 初生遍身紅赤
白話文:
此胎中熱毒也,名胎赤。用生地、花粉、甘草、連翹各一錢,水煎服。外用浮萍、水苔搗爛絞汁,調朴硝、赭石敷之。
翻譯:這是胎中的熱毒,叫做「胎赤」。用生地黃、花粉、甘草、連翹各一錢,水煎服。外用浮萍、水苔搗爛絞汁,調和朴硝、赭石敷在患處。
5. 初生無皮
小兒初生周身赤肉無皮,如懷胎在樓上居住,未受地氣者,將兒安於泥地上臥一宿、即長皮矣。
又方:早稻米磨粉干撲之,候生皮乃止。
6. 周身脫皮
白話文:
這種疾病是因為出生時觸犯了風寒,全身的皮屑一層又一層地脫落,所以叫做脫皮症。如果將它當成丹毒、火疹來治療,那就錯了。應該使用木通、藿香、黃芩各六分,麥冬半錢,加上燈草煎煮來服用。
7. 兩腿生瘡脫皮
白話文:
大腿靠近小腹的地方長瘡,皮膚脫落,逐漸蔓延到小腹,則不妙。這叫做胎剝。可以用黃柏炙焦研磨成末,和豬膽汁混合敷上。或者使用竈心土,用開水調和後敷上也可以。
8. 身如蛇皮鱗甲
名胎垢,又名蛇胎。用白殭蠶(去嘴為末)煎湯洗之。或加蛇蛻研末和入亦可。
9. 初生身如魚泡如水晶
此症破則水流,用密陀僧為末摻之。
10. 瘡似楊梅破爛有孔
凡小兒或頭面遍身形似楊梅瘡,破爛有孔,用飯甑上滴下氣水,以盤盛取搽之。百藥不效者,用此如神。
11. 紅絲瘤
一人生子一歲,生紅絲瘤而死,連生四子皆然。一醫云:此胃中有伏火、胎毒故也。遂令男服滋胃丸(見內外備用諸方),女服六味地黃丸(見同上),後生子皆無此患。
白話文:
有個人生了四個小孩,四個都活不過一歲,得的是紅色的絲狀腫瘤而死。有個醫生說:這是因為胃中有潛藏的虛火和胎毒造成的。於是讓男的服用滋胃丸(參看內外備用諸方),讓女的服用六味地黃丸(參看同前)。之後生的孩子都沒有這種疾病了。
12. 囟門腫大
黃柏末,水調。貼兩足心,即愈。
13. 頭縫不合
白話文:
此方法的名稱是「解顱」,這是因為腎氣不足而造成的。做法是使用七錢的乾薑、三錢的細辛、五錢的肉桂,全部磨成粉末,再用薑汁混合後敷在頭顱上。如果小兒臉色發紅,就可以慢慢康復。
又方:南星(微泡)為末,醋調攤細綢上貼囟門,用熱手時時熨之,干則用熱醋潤濕。
白話文:
另一個偏方:柏子仁、防風、南星各四兩,研磨成細末,每次用一錢,用醋調和後塗抹在紅色的綢布上,剪裁成與顱門大小相當的形狀,每天更換一次,如果變乾了,就用熱醋潤濕它。
白話文:
另一個方子:茵陳、車前子、百合各五錢,研成粉末,用烏牛乳汁調勻,塗在腳心和頭縫開裂處,用布包裹,兩天換一次。