《喉科金鑰全書》~ 下卷 (3)
下卷 (3)
1. 虛火門
陰虛火浮喉痛,龍雷不安,或腫,或不腫,或甚痛,不甚痛,非蛾非風,似火非火,似疫非疫主治方略。
白話文:
陰虛火浮引起的喉痛,表現為龍雷不寧,可能伴有喉部腫脹或不腫、疼痛程度不一,不是因為風邪或蛾類引起的,但又類似火熱症狀,也可能像瘟疫,但又不完全符合瘟疫的特徵。對於這種情況的治療策略,主要應針對陰虛火旺的根本原因進行調理,可能包括滋陰降火、平肝安神等方法。具體的藥方需由專業的中醫師根據個體的具體情況來開具,不宜自行使用。
2. 內用服藥潛龍隊
甘芍湯(張長沙),肝脾虛火浮燥,口苦喉干,預防蛾患。
生甘草(一兩),白芍(五錢),燉湯連服數劑。
豬膚湯(張長沙),少陰病下利咽痛,胸滿心煩,中焦氣虛,陰火上炎,治以甘平。
豬膚(一斤),以水一斗煮取五升,去渣,加入白蜜(一升),白粉(五合,即白米粉),熬令相得,溫分六服。
苦酒湯(張長沙),少陰病咽中傷,生瘡,疑即火癬喉之類,其熱緩,不能言語,聲不出者,苦酒湯主之。喉科以為不治之證。
白話文:
張長沙的甘芍湯用於治療肝脾虛火浮燥,症狀包括口苦喉乾,可預防蛾患。方劑以甘草一兩、白芍五錢燉湯服用。
張長沙的豬膚湯用於治療少陰病下利咽痛,伴隨胸滿心煩、中焦氣虛、陰火上炎,以甘平之法治療。方劑用豬膚一斤,以水一斗煮取五升,去渣後加入白蜜一升、白粉五合,熬製至相得,溫服六次。
張長沙的苦酒湯用於治療少陰病咽中生瘡,疑似火癬喉,症狀為熱緩、不能言語、聲不出。喉科認為此證難治,苦酒湯可主治。
半夏(十四枚),雞子(一枚,去黃),內半夏著苦酒中,以雞子殼置刀環上,微火烘,三沸去渣,少少含咽之,不瘥更作三劑。
阿膠湯(張長沙),少陰下利咽痛,治主養陰。
黃連(一錢),白芍,黃芩,栝蔞霜,天花粉(各三錢),急水煎,真阿膠(五錢),雞子清(一個),同調,滾藥水沖服。
白話文:
將十四枚半夏浸泡在苦酒中,用雞蛋殼放在刀環上,微火烘烤,煮沸三次後去渣,少量含在口中慢慢吞下,如果病情未癒,可再服用三劑。
阿膠湯是張長沙所創,用於治療少陰下利咽痛,主治養陰。
取黃連一錢,白芍、黃芩、栝蔞霜、天花粉各三錢,加急水煎煮,再加入真阿膠五錢和一個雞蛋清,一起調勻,用滾燙的藥水沖服。
風引湯(張長沙),上焦結熱,中焦濕積,下焦寒泄,故虛火生風喉痛。取金氣鎮壓清虛府,陽氣溫暖命門,虎嘯風從,龍藏云斂,如竹里彈琴,清風入座,故名風引。
紫石英,白石英,赤石脂,寒水石,化滑石,生石膏,生大黃,生牡蠣,生龍骨(各三錢),乾薑,肉桂(各一錢),諸藥同研,水煎去渣,肉桂另研,滾藥沖服,中病為度。
白話文:
風引湯(張長沙):
身體上部有熱結,中間有濕氣積聚,下部有寒氣泄瀉,所以虛火產生風氣,導致喉嚨痛。用金氣鎮壓清虛府,陽氣溫暖命門,如同虎嘯風從,龍藏雲斂,像在竹林中彈琴,清風進入座位,故名為風引。
藥材:
紫石英、白石英、赤石脂、寒水石、化滑石、生石膏、生大黃、生牡蠣、生龍骨(各三錢),乾薑、肉桂(各一錢)。
服用方法:
將所有藥材研成粉末,用水煎煮,去渣,另研肉桂,在藥湯煮滾後沖服,服用的分量以緩解症狀為度。
潛龍湯(隆宣公),虛火上炎,咽喉微痛,懸雍下垂不腫,略可硬飯,咽津則痛,失此不治,致成天空。
熟地(五錢),麥冬,澤瀉,淮牛膝,附片,甘草(各三錢),炮姜,肉桂(各一錢),百沸湯煎,中病為度。
鎮陰煎(張景岳),陰虛於下,火炎於上,引龍歸窟,此為正兵,即潛龍湯去麥冬,炮姜主治略同。
熟地(五錢),附片,澤瀉,牛膝,甘草(各三錢),肉桂(一錢),水煎。
白話文:
隆宣公所創的潛龍湯,用於治療虛火上炎,咽喉微微疼痛,懸雍垂下但沒有腫脹,稍微可以吃硬飯,吞咽口水則疼痛的症狀。若不及时治疗,会导致病情加重。
方劑為熟地五钱,麥冬、澤瀉、淮牛膝、附片、甘草各三钱,炮姜、肉桂各一钱,用百沸湯煎煮,直到病情缓解。
張景岳所創的鎮陰煎,用於治療陰虛在下,火炎在上,將虛火引導回歸的症狀,此方為主要的治療方案,即是在潛龍湯的基础上,去除麥冬,炮姜的功效與潛龍湯相似。
方劑為熟地五钱,附片、澤瀉、牛膝、甘草各三钱,肉桂一钱,水煎。
地黃湯(錢仲陽),火旺陰虛,此為常備。
熟地,淮藥(各四錢),丹皮,澤瀉,茯苓(各二錢),山茱萸(一錢)
生脈散(孫真人),夏傷暑熱,舌燥喉干,主生津潤燥,斂氣消煩。
洋參(一錢),麥冬(三錢),北味(九粒),當茶飲。
和熊丸,柳公權子仲郢夜讀傷神,喉干舌苦,為天河水不下濟。郢母和熊為丸,主生津益氣。
人參,熊膽,麥冬,五味,琥珀,珠砂(等分),白蠟和丸如小豆,噙咽良。
白話文:
地黃湯(錢仲陽) 陰陽失衡,火氣旺盛、陰氣虛弱時,經常服用此湯。
材料: 熟地、淮藥(各 12 克),丹皮、澤瀉、茯苓(各 6 克),山茱萸(3 克)
生脈散(孫思邈) 夏季出現暑熱症狀,舌頭乾燥、喉嚨乾澀,主要生津潤燥,斂氣消煩。
材料: 洋參(3 克),麥冬(9 克),北味(18 粒),當茶飲用。
和熊丸 唐朝柳公權的兒子柳郢夜讀傷神,造成喉嚨乾澀、舌頭發苦,因為天河水沒有降下來滋潤。柳郢的母親用和熊草製作丸藥,主要生津益氣。
材料: 人參、熊膽、麥冬、五味子、琥珀、硃砂(等量),用白蠟調和製成小豆大小的丸劑,含服效果佳。
珍珠米(馬伏波),行役虛勞,喉燥,主補肺益脾,養心腎,降虛火。
薏苡仁,蓮子肉(各一兩),清水煮食或加冰糖亦佳。
太極汞(周濂溪),虛火痰癆,咳嗽喀血,潮熱往來,肌肉瘦消,喉乾舌燥,久則咽痛不能食。治主補先天不足,並補養後天,俾六藏六腑精氣充盈,龍雷歸宅,然後真神坐鎮,返本回元。周子參透玄機圖太極陰陽消息之理,採草木生物之菁華,東而為汞,誠起死回生之靈藥也。煉法如左。
白話文:
珍珠米可以滋補肺脾、養護心腎、降虛火,適合旅途勞累、身體虛弱、喉嚨乾燥的人食用。薏仁和蓮子各一兩,清水煮食,或加冰糖也很好。太極汞可以治療虛火、痰癆、咳嗽咳血、潮熱、肌肉消瘦、喉嚨乾燥、咽痛難食等症狀,它可以補先天不足,並滋養後天,使六臟六腑精氣充盈,龍雷歸位,使真神安坐,最終返本歸元。周子參透了太極陰陽的奧秘,從草木生物中提煉出精華,製成太極汞,堪稱起死回生的靈藥。煉製方法如下:
擇靜室立八卦爐一座,忌婦女窺探,雞犬汙穢。
真野參,北玄參,北沙參(各二兩),生黃耆(一斤),於朮(半斤),生地黃,熟地,玉竹,枸杞,天門冬,麥門冬(各四兩),生百合,生淮藥(各三兩),山茱萸(一兩)。
共十四藥用真泉水大瓦器桑柴火熬汁去渣,另用瓦器盛之。春採新桑,夏採新荷,秋採菊花,冬採梅花,隨時採取,絞汁摻入前熬藥汁內,入銅鍋再熬,以濃為度,預備四股寶粉:雲母粉,硃砂粉,琥珀粉,珊瑚粉(各一兩),四粉精良,另置一處,魚鰾膠,關角膠,黑驢膠,龜板膠(各四兩),白蜜汁(半斤),將四膠及蜜入銅鍋藥汁內溶化,即將四般寶粉入銅鍋藥汁內撓勻,收膏勿令泄氣,急收入磁瓶待用,每早晚開水沖服一大杯,精神漸長,三個月全愈。
白話文:
選擇一間安靜的房間,擺放一個八卦爐。注意婦女不能窺探,也不要讓雞犬弄髒。
藥材
野山參、玄參、北沙參各 2 兩,生黃耆 1 斤,於朮半斤,生地黃、熟地、玉竹、枸杞、天門冬、麥門冬各 4 兩,生百合、生淮山藥各 3 兩,山茱萸 1 兩。
製法
將 14 味藥材用水煎熬,去除渣滓,盛放在瓦器中。春季採摘新鮮桑葉,夏季採摘新鮮荷葉,秋季採摘菊花,冬季採摘梅花,隨時採集。將採集到的新鮮材料絞汁,加入之前熬製的藥汁中,再用銅鍋熬煮至濃稠。
配製寶粉
準備雲母粉、硃砂粉、琥珀粉、珊瑚粉各 1 兩,將四種粉末混勻備用。
調製膏藥
將魚鰾膠、關角膠、黑驢膠、龜板膠各 4 兩、白蜜汁半斤加入銅鍋中的藥汁中溶解。再將四種寶粉加入銅鍋中的藥汁中攪拌均勻。將膏藥收起,不要讓它漏氣。立即裝入磁瓶中備用。
服用方法
每次一大杯,用開水送服。早晚各一次。精神會逐漸好轉,三個月的療程就能全部恢復。
按汞藥廿四味,象廿四節氣,自取藥汁時,花汁入膠入寶粉作四樣煉法以象廿四時,用嫩桑木一尺二寸,大一寸,隨煉隨撓,合汁撓百廿杵入膠,撓百廿杵入粉,撓百廿杵,收膏時默唸乾元亨利貞,撓五杆會三百六十五度周天,收畢,撤爐焚香默禱而退。
仙鶴卵(時師傅),陰虛寒火喉痛。青殼鴨蛋煮白胡椒食之。
雙鳳卵(時師傅),脾肺虛火,咽津微痛,治主土潤金清。
烏雞蛋(二元),白蠟,黃蠟(各五錢),煮熟並食之。
白話文:
運用二十四味含有水銀的藥材,如同二十四節氣一般,提取藥汁時,將花汁加入膠質和寶粉,以四種煉製方法象徵二十四小時。使用嫩桑枝,長度一尺二寸,粗度一寸,隨煉隨彎折,將藥汁加入桑枝並用杵搗百二十次,再放入膠質中搗百二十次,最後放入寶粉中搗百二十次。收取膏藥時默唸“乾元亨利貞”,並將桑枝彎折五次,代表三百六十五度周天。收好後熄滅爐火,焚香默禱,然後離開。
仙鶴卵:適用於陰虛寒火導致的喉嚨疼痛,用青殼鴨蛋煮白胡椒食用。
雙鳳卵:適用於脾肺虛火導致的咽喉微痛,可用來滋潤脾土,清熱降金。
烏雞蛋:加入白蠟和黃蠟(各五錢),煮熟食用,用於調理身體。