許槤

《咽喉脈證通論》~ 爛喉癬第十

回本書目錄

爛喉癬第十

1. 爛喉癬第十

此證因棉花瘡毒未盡,而結於咽喉。其狀周圍紫暈,漸至腐爛,爛上則鼻平陷,爛下則飲食難進,多致不救。初起不覺,或十日半月始知。當以清熱涼血補脾為主,佐吞百寶丹二三十服。若體弱痰多,嗽重聲啞者,不治。

藥用生地、花粉、黃芩、白芍、黃柏、丹皮、銀花、元參、牛蒡、射干、防風、角刺。體弱者加茯苓;嗽重加山藥、苡仁、知母、蔞仁、杏仁;熱甚加犀角、黃連。十劑後,服犀羚貝母膏。

白話文:

此病症是由於棉花瘡毒未完全清除,而聚集在咽喉所致。它的表現是周圍發紫並逐漸腐爛,上部腐爛會導致鼻子塌陷,下部腐爛會導致飲食困難,多不能救治。初期不覺得疼痛,或者十天半個月後才會察覺。治療時應以清熱涼血、補益脾胃為主,配合服用百寶丹二三十劑。如果體質虛弱、痰多、咳嗽嚴重、聲音嘶啞,則無法治癒。

藥方

生地、花粉、黃芩、白芍、黃柏、丹皮、銀花、元參、牛蒡、射干、防風、角刺。體質虛弱者加茯苓;咳嗽嚴重者加山藥、苡仁、知母、蔞仁、杏仁;熱症嚴重者加犀角、黃連。服用十劑後,再服用犀羚貝母膏。

膏用犀角、羚羊角、丹皮各八錢,當歸、元參各五錢,黃連、黃芩、黃柏、防風、射干、荊芥各三錢,牛蒡八錢,枳殼、連翹各六錢,土貝一兩,茯苓、苡仁、花粉各五錢,煎汁約四大碗,濾渣將汁再熬如稀糊,納煉蜜半斤,收貯瓷罐。日服四次,在卯巳未亥四時,每次半盅,以燈心湯摻和送下,忌生冷發氣之物。

體弱者去黃連、花粉,加白芍、陳皮、石斛。噁心,砂仁湯送下。如合丸藥,去黃連、羚羊角、荊芥、防風,日進二次,每次二錢。

白話文:

膏藥配方:

使用犀角、羚羊角、丹皮各八錢;當歸、元參各五錢;黃連、黃芩、黃柏、防風、射干、荊芥各三錢;牛蒡八錢;枳殼、連翹各六錢;土貝一兩;茯苓、苡仁、花粉各五錢。

製作方法:

將藥材煎煮出約四大碗汁液,濾去藥渣。再將汁液熬煮成稀糊狀,加入煉製的蜜半斤,裝入瓷罐中保存。

服用方法:

每日四次,分別在卯時(早上5-7點)、巳時(早上9-11點)、未時(下午1-3點)、亥時(晚上9-11點)服用,每次半盅。服用時,用燈心湯調和後送服。忌食生冷或發氣的食物。

特殊情況:

體質較弱者,可以去除黃連、花粉,加入白芍、陳皮、石斛。如有噁心感,可以用砂仁湯送服。如果要製作成丸藥,則去除黃連、羚羊角、荊芥、防風,每日兩次服用,每次二錢。

2. 百寶丹

牙皂一兩,銀花三兩,硃砂五錢,研細末每服六分,以冷飯塊三兩,水三碗,煎至碗半,分作二服,服在巳午兩時,須二十餘服,方能見效。食時多服豬油、麻油,以潤肌膚臟腑,忌茶酒、牛羊、麵食、蔥蒜等物。

白話文:

取牙皂一兩,銀花三兩,硃砂五錢,研磨成細粉。每次服用六分,以冷飯塊三兩,水三碗,煎煮至剩下半碗,分作兩次服用,分別在巳時(上午十點到十二點)和午時(下午一點到三點)服用。需連續服用二十多劑,才能看到效果。

飲食方面,應多食用豬油、麻油,以滋潤肌膚和內臟。忌食茶酒、牛羊肉、麵食、蔥蒜等食物。