《眼科錦囊》~ 卷三 (4)

回本書目錄

卷三 (4)

1. 病系硝子液之證

2. 青盲

(附)綠風,綠眼

所謂青盲者。硝子液失明亮之質。作曇暗濃濁者。而其初起全無疼痛。空中見花。漸漸昏矇。久久瞳孔散大。而帶青色。竟盲廢。至不可救焉。此證關係劇頭痛。或驚動悲憂。或血行不利。或強飲多房之人。當其初起稍覺昏花之時施治。則猶可以救其什之一二矣。至於眼光暗沒。

則此非草根木皮之所能及也。予閱西洋譯書。載在綠眼之一證。而考究病候。即似說青盲者。故於綠眼之譯字。不得無疑惑。蓋自然之理。豈有瞳孔變成綠色者乎。而漢藉亦載綠風內障。則可知萬里一轍。於是更懷疑。故就先輩質問之。或云有焉。或云無焉。後把蘭書。親自熟讀。

有勃刺阿烏惡惡古之病名。即所譯定之綠眼也。因此觀之。則譯書之所誤翻也。何則。彼謂勃剌阿烏者。天藍色也。惡惡古則眼目也。然則確乎青色之眼目。而為青盲也明矣。其綠色者。和蘭謂之杌爾饂。可見其稱呼自別也。先輩不達眼目之理。胡亂翻出綠眼之字。後輩亦仍蹈前轍。

不知其非。一盲惹眾盲。其此之謂也。漢人所謂綠風。亦青盲而非他證也。夫有心於利濟者。反覆叮嚀。仔細考索。勿泥書失真。

治法,內服用沉香降氣湯。沉香天麻湯之類。及如磁朱丸。剛鐵丸。溫暖強壯之藥劑。兼投如浮石丸。蝲蛄散等。驅逐留飲之劑。又用吐藥。見效不少。但患者務省負薪之勞。謹罵怒驚懼。暢氣寬心。宜為攝生。不然。則雖有起廢之神方。又無奈之何。

白話文:

【青盲】

所謂的青盲,是指眼睛的清澈液體失去明亮透明的特性,變得混濁晦暗。在病發初期,完全沒有疼痛感,只會看到空中出現花朵般的幻影,視力漸漸模糊。若病情持續發展,瞳孔會逐漸擴大,並帶有青色,最終導致失明,無法挽回。這種病症常與劇烈的頭痛相關,可能由精神受到驚嚇、悲傷或憂鬱、血液循環不暢、過度飲酒或房事頻繁等因素引起。若能在病發初期,視力略顯模糊的時候就開始治療,還有可能挽救一二。然而,一旦視力嚴重衰退,單靠草藥治療已難以奏效。

我閱讀西方的醫學譯著,其中記載了一種稱為「綠眼」的病症,根據描述的病徵,似乎就是我們所說的青盲。因此,對於「綠眼」這個譯名,我感到有些困惑。按照自然法則,怎麼可能會有瞳孔變為綠色的情況呢?然而,漢代的醫籍中也記載了「綠風內障」,由此可知,無論中外,對此病症的描述都是相似的。我向資深的前輩請教,有人說這種情況確實存在,有人則否認。後來,我親自研讀外文原典。

發現「Blaauw Oog」這個病名,正是被翻譯為「綠眼」的疾病。由此可見,這是翻譯上的錯誤。因為"Blaauw"在荷蘭語中是天藍色的意思,"Oog"則是眼睛。所以,這應該是指青色的眼睛,即青盲,而不是綠色的。荷蘭語中的綠色眼睛,另有專門的詞彙"Groen Oog"。前輩們不懂眼睛的生理機制,隨意翻譯出「綠眼」,後輩們也跟隨前人的錯誤,未經查證。這正是一盲引眾盲,彼此相誤的寫照。漢人所說的綠風,也是指青盲,並非其他病症。

對於有心救人者,應反覆叮嚀,詳細考究,切勿死守書本,忽略事實。治療方法上,內部調理可服用沉香降氣湯、沉香天麻湯等,以及磁朱丸、剛鐵丸等溫補壯陽的藥物,同時配合使用浮石丸、蝲蛄散等排除體內積水的藥物。此外,使用催吐藥物,也有不錯的效果。然而,患者必須避免過度勞累,控制情緒,避免怒罵、驚嚇和恐懼,保持心情舒暢,這纔是養生之道。否則,即便有再神奇的療法,也無法挽救病情。

3. 病系網膜之證

4. 羞明眼

此證以網膜之觸知劇甚。對太陽嚮明朗。則不堪承當其光輝。汪汪淚出。若勉強見物。則必發起疼痛者是也。此因眼目之焮熱。或諸毒之上攻。以瞳神經發非常觸知而使然也。此證雖不及立一門。但示網膜觸知過度之理耳。

治法,宜治其本病

白話文:

這種症狀主要是因為視網膜對刺激的反應過於敏感。患者在面對明亮的陽光或是強烈的光線時,眼睛無法承受其亮度,會不禁流淚。如果勉強去看東西,必然會引起眼痛。這主要是因為眼睛的發炎、過熱,或是某些毒素影響到眼睛,導致瞳孔神經對外界刺激的反應異常,才會產生這樣的症狀。雖然這種情況不夠成為一個獨立的疾病類別,但卻說明瞭視網膜對刺激過度敏感的道理。

治療方法上,應針對根本的病因進行治療。

5. 黑障眼

(附)烏風,黑風,黑花翳,肝虛目暗

此證世人所稱之黑內障也。其初起絕無疼痛。黑花繚亂於目前。如淡霞遮睛。如玉環浮空。如電光閃爍。漸次朦朧。經久則瞳子闊大。終神氣耗散。而為廢痼之盲。其外貌無一點之翳障。瞳孔清黑。全似無恙。卻是光亮過常。映射人面。初起先患一眼。牽連及兩眼。起先共患兩眼者亦有之。

察其原因。瞳神經為衰弱。而亡失其所寫映網膜之神機。以令然也。此係黴氣上攻。或懷春處女。及郁憂煩懣之婦。或安逸之人。過酒多房。加之平常嗜食膏腴品。或勞役苦心之人等。此久閉塞蒸氣。或血中包藏毒液。竟使血為黏稠。漸遲緩諸道運轉。以脫亡稀涼活潑之氣。

而神經為之衰弱弊憊者也。蓋眼珠之於神經也。比他部則殊易為感動。而致為毒氣上衝也。故他部雖未被患害。而眼目獨受其弊。此證足以證之矣。漢人雖區別烏風黑風黑花翳肝虛目暗等之諸證。實同證異名。勿拘執焉。

治法,內服機夌煎。磁朱丸。強神丸等。而灸絲竹空。宜用薰劑。吐劑。有神效。然初起。尚可救療。經日則歸於不治。

白話文:

這段文字描述的是被世人稱作「黑內障」的眼疾。這種病症在剛開始時完全沒有疼痛感,患者眼前會出現紛亂的黑色斑點,猶如淡淡的雲霞遮住了視線,又像玉環飄浮在空中,或是閃電般的光芒一閃而過,視力逐漸變得模糊不清。若病情持續發展,瞳孔會變得異常寬大,最終導致精神氣息消散,成為無法治癒的盲眼。從外表看來,眼睛並無任何障礙,瞳孔依然清澈黑亮,看起來毫無異樣,但實際上光亮度過於正常,能映照出人的臉龐。這種病通常先影響一隻眼睛,然後再牽連到另一隻,但也有些病例雙眼同時發病。

進一步探究病因,主要是因為瞳孔的神經功能減弱,喪失了向視網膜投射影像的能力。這種情況可能由黴氣上沖引起,或者見於正值青春期的少女,以及長期鬱悶煩惱的婦女,或是生活過度安逸、飲酒過量、性生活頻繁的人,加上平時喜愛吃肥甘厚味的食物,或是工作勞累、思慮過度的人等。這些因素長時間累積,導致體內熱氣堵塞,或是血液中含有毒素,使得血液變得黏稠,循環系統運轉遲緩,失去原本的清新活力。

這使得神經功能衰弱,眼珠對神經的敏感度高於身體其他部位,因此容易受到毒氣上沖的影響。即便身體其他部位尚未受到侵害,眼睛卻獨自承擔了不良後果。這就是「黑內障」的典型表現。古人雖然將「烏風」、「黑風」、「黑花翳」、「肝虛目暗」等病症區分開來,實際上它們是同一種病症的不同名稱,不必過於拘泥。

治療方法,可以內服「機夌煎」、「磁朱丸」、「強神丸」等藥物,並在「絲竹空」穴位進行艾灸。適當地使用薰劑和催吐劑也能收到神奇的療效。然而,這種病症在初期尚可救治,一旦拖延時間,就將無法治癒。