《眼科錦囊》~ 續眼科錦囊卷一 (6)

回本書目錄

續眼科錦囊卷一 (6)

1. 一冒寒暴盲證

北越喜多生。一日冒寒風。步走歸家。浴溫湯。卒然不見物。予時寓在其家。生與予商議治法。予曰。此被凝寒閉塞。遽得溫暖。而血行擾亂。以致此證也。速須灌水。渙泄鬱熱。生頗有難色。然無奈之何。從予托治。急命盛冷水於一大桶中。令患者灌浴。霎時許。寒戰咬牙。

如不可堪者。即出而掩覆被褥溫蒸之。又少時強。則熱汗如流。衣衾淋漓。於是血行快暢。身體爽利。眼目頓明。生以手加額謝云。君若不寓弊廬。則無復見天日。此實微軀之福也。遂折節入於予門。

白話文:

[一個突然因寒冷導致視力喪失的例子]

在北方的越南,有個叫喜多生的人。有一天,他遭遇了嚴寒的風天,步行回家後,馬上洗了一個熱水澡。但突然間,他發現自己什麼都看不見了。當時,我正好寄住在他的家中,他便向我商討治療的方法。我告訴他,這應該是因為他剛剛遭受了極寒的侵襲,身體被凍僵,然後又突然接觸到熱水,導致血液循環混亂,才會出現這種情況。我建議他立刻用冷水進行灌洗,以幫助散發鬱結的熱氣。他對此顯得有些猶豫,但在沒有其他選擇的情況下,他選擇相信我,開始接受治療。

我們迅速準備了一大桶冷水,讓他進行灌洗。一開始,他冷得直打哆嗦,甚至緊咬牙關,似乎無法承受這樣的寒冷。然而,當他覺得難以忍受時,我們讓他離開冷水,用被褥蓋住全身,讓身體回暖。不久,他開始大量出汗,衣服和被子都被汗水浸濕。隨著汗水的流出,他的血液循環恢復正常,身體感覺舒暢,視力也立即恢復。

喜多生激動地用手摸著自己的額頭,感謝我說:「如果你今天不在我的家中,我可能再也看不到光明。這是我的幸運啊!」自此以後,他對我更加尊敬,成為了我的門徒。

2. 一小眥漏證

弊邑森田生,嘗病目,小眥下瞼,或腫或消。發則羞明癊澀,如是凡四五年,百治無效。予診之云,此小眥漏之證也。將細小測瘡子搜其腫處,進入二三分,持小尖刀截開左右約三分,其創口點鉛糖一粟粒許兩次,而無再發之患。此證初起,生稗種於淚點上,竟蠹蝕為漏管者也。

但因微細之小口,故漏口時自閉塞,似有痊矣。然漏囊充實汙液,則又發小腫瘍,如此,因仍持久,不能治也。古人所謂小眥漏,蓋指是證乎。

往年治一男子,其證閱月或兩月一證,發則絡胞焮腫,經三數年而不治去。右眼小眥下約五分許,生出腫瘍,潰膿後不收口,常流泄稀液,若瘡口閉者,則目忽赤,澀痛難開。予診之,瘡口經久變為漏孔者也。故將披針截開其口,用烙鐵熨頑肉。當施術之時,胞瞼紅腫,故在耳後貼發疱膏,眼目施洗蒸劑,四五日,而紅腫消,漏口隨愈。皆是治漏之效驗也。

白話文:

森田生是我的鄉鄰,曾經眼睛生病,他的眼睛小眼角下方的眼瞼,時而腫脹,時而消退。每次發作時,對光線特別敏感,眼睛乾澀不適,這樣的狀況持續了四五年,看過很多醫生都沒有改善。經過我的診斷,他得的是小眼角漏管的疾病。我使用細小的測瘡針在他的腫脹部位插入約二三分深,然後用小尖刀在左右各切開約三分長的傷口。在傷口上塗抹微量的鉛糖兩次,自此之後,病情就沒有再復發。這種病症剛開始的時候,會在淚腺的位置長出類似稗種的小突起,然後慢慢侵蝕形成漏管。

因為漏管的開口非常小,所以常常自己就會閉塞,看起來像是病好了。然而,漏管內充滿了污濁的液體,於是又會引起新的小腫瘤。這就是為什麼這種病會反覆發生,而且久久無法根治的原因。古人所說的小眼角漏管,大概就是指這種病症吧。

過去我治療過一個男子,他這種病每隔一個月或兩個月就會發作一次,每次發作時,他的眼睛周圍都會紅腫發炎。這種情況持續了幾年都未見好轉。他的右眼小眼角下方約五分的位置,長出了腫瘤,化膿後傷口一直不癒合,總是滲出稀薄的液體。如果傷口閉合,他的眼睛就會突然變紅,乾澀疼痛到睜不開。我診斷他是瘡口長期未癒形成了漏孔。因此,我用披針切開傷口,用烙鐵燒灼頑固的組織。手術當時,他的眼皮紅腫,所以在他的耳朵後面貼上了起泡膏,在眼睛上用了清洗和蒸氣治療。大約四五天後,紅腫就消失了,漏孔也跟著癒合。這些都是治療漏管的有效經驗。

3. 一衰弱眼證

凡眼科之所難者。實在衰弱眼一證。此證有自發因病誤治之別。其自發者。如老年血氣衰乏。或勞困失意之人。或讀書之客。或盡心竭力之徒。使眼目自為勞憊。視力自致衰弱。甚則有失明之懼焉。所有之論說。詳載前編。故不贅。因病誤治二條。開列於下。

信州沙水村一巫。資性豪悍。嘗有事於江都。迴路遽然頭腦沉重。似有物之鎮壓。故取手帕緊箍眉上。急投逆旅。至於翌曰。前證特甚。不堪痛苦。加之兩目朦朧。自知其不輕證。慌忙歸家。屢換數醫。百治無效。予偶客遊其地。來乞診察。診之。此全患黴毒。久服燥劑。竟譖騰上部以致之也。

故體軀疲弊。下腹無力。此虛脫之證候也。因此撰用溫暖強壯之劑。則大便秘結。頭重更甚矣。故再按方投緩和之大黃劑二貼。而下利三行。每上廁必為昏倒。予告患者云。子病原因黴毒之所致。而疲弊甚矣。非調養身體。則不可用薰劑也。不用薰劑。則不能除病根也。然緩和之藥。

尚有是變動。矧薰劑乎。當歸家以調養矣。辭之經五六日。復同妻子來告訴云。前日已領誨諭。歸家再四熟思。自意為瞎生存者。不及速死之愈也。伏乞用薰劑而拔病根。倘若有變。以登鬼錄。不敢怨悔焉。今殊將妻子立保。切委身付託。予辭謝。然固請不置。故投與輕易之薰藥七炷。

誡云。每日一炷。每時一節。宜在巳未戌之三牌薰之。若有藥煩。則勿薰焉。致有誤。則不可悔也。既用薰至於第二日之午牌。館主急忙來叫云。巫祝死矣。予亦驚愕。速去視之。直視咬牙。口流黃水。四肢厥冷。殆如死人。即使門人調赤龍水灌口而喚蘇。然煩亂苦惱。昏絕一日夜五次。

每昏絕與前方。及曉稍緩。明日自謝云。深荷高誼。若非師則必斃於藥煩。遇是苦楚者。原是自作之孽也。不敢瞞師。請語其緣故。初用薰劑。當夕頭腦頗輕。心覺快暢。見有一炷之效如此。昨日竊結束三炷而作一枝。一時薰了。因之釀成此變也。師幸勿異焉。願歸家以保養幾日。

予領諾。七八日後。差兒深謝往日之勞。且云。前所附給之薰藥。既用四炷。所餘之三炷。在家薰之。頗覺明快。願更賜數炷幸甚。予固辭不與焉。此乃因病為衰弱之證也。

赤龍水方(家方),治用薰劑而暝眩昏倒者神驗。

胭脂(俗稱細工紅者一錢),龍腦(三分)

上以水一合調勻。開口灌之即蘇。

崎陽一里正。嘗患疫眼。遷延而不痊。門人柁井生療之。其證赤脈縱橫。角膜昏翳。故烙其血絡。點脫翳之藥。投發表劑。頗得爽快。然患者心性輕浮。動輒換醫。轉託治筑前之眼科。而證候加重。歸來又引一醫生。生原信奉西學之徒。故勸患者親受西醫之治。西醫診云。此刺絡之證也。

宜為放血。日日瀉血。重六七兩。外點丹礬水劑。患者大為疲勞。翳膜增厚。竟作廢痼之人。予再遊崎陽之日。親診是人。則身軀疲弊。心下之悸動如洪波。此為不治之證。因以辭謝。此西醫誤主見。因其出血過度。變作衰弱眼者也。

白話文:

[一個關於衰弱視力的情況]

在眼科學中,最困難的問題之一就是處理衰弱視力的問題。這種情況可能源自疾病治療失誤,或是自然發生。例如,老年人因為血氣不足,或是那些生活壓力大、心情沮喪的人,又或是過度用眼的讀書人,以及那些耗盡心力的人,他們的眼睛會感到疲憊,視力會逐漸減弱,甚至有失明的風險。對於這些理論的詳細解釋,已在前文中闡述,這裡不再贅述。接下來將討論因病誤治的兩個例子。

信州沙水村的一位巫師,性格剛烈,有一次他在江都辦事回程途中,突然感到頭部沉重,彷彿被重物壓著,於是緊緊纏住眉毛以紓緩,並急匆匆地回到旅館。到了第二天,症狀更加嚴重,痛苦不堪,而且雙眼開始模糊,他意識到這不是輕微的病症,於是急忙回家。他找了好幾個醫生診治,但都無濟於事。我偶然在當地遊歷,他求診於我。經過診斷,他患的是黴毒,長期服用燥熱藥物,導致病情向上蔓延。

所以他的身體極度疲憊,下腹部也沒有力量,這是虛脫的症狀。因此我開出溫補壯身的藥方,但他卻出現了便祕和頭痛加劇的反應。因此我改為開出兩帖溫和的大黃藥方,結果他拉肚子三次,每次上廁所都會昏倒。我告訴他,他的病是由黴毒引起的,身體非常虛弱,除非好好調理身體,否則不能使用薰蒸療法。不使用薰蒸療法,就不能根除病根。然而,即便是溫和的藥物,也會產生這樣的反應,更何況是薰蒸療法呢?他應該回家好好調養。他回家後五六天,帶著妻子再次來找我,表示已經聽從我的教導,但考慮再三,認為瞎著活著不如早死,請求使用薰蒸療法治病根。如果出現變化,即使變成鬼魂,也不敢後悔。他讓妻子做擔保,堅持要我為他治療。我推辭,但他堅決要求,所以我給了他七炷輕度薰藥。

我警告他,每天只能薰一次,每次一小段時間,在巳、未、戌三個時辰薰,如果感到不適,就不要再薰了,如果出現錯誤,後果自負。他開始薰藥,第二天中午,旅館主人急忙來找我,說那位巫師死了。我驚訝不已,立刻去看他。他瞪著眼睛,嘴裡流出黃水,四肢冰冷,看起來就像個死人。我讓弟子調製赤龍水灌入他的口中,讓他恢復意識,但他仍然煩亂痛苦,一天一夜內昏厥了五次。

每次昏厥後,我們就讓他服藥,到了早上,他稍微緩解,第二天他自己感謝我,說如果不是我,他一定會因為藥物反應而死。他說他經歷了這樣的痛苦,是他自己咎由自取,不敢隱瞞我,他告訴我事情的真相。他第一次使用薰藥,當晚頭腦輕鬆許多,心裡感到舒暢。他看到一炷薰藥就有這樣的效應,昨天偷偷把三炷薰藥合成一枝,一次薰完。結果造成了這樣的變化。他請求我不要怪罪他,他希望回家休養幾天。我同意了。七八天後,他派兒子來感謝我之前的照顧,並說他用了四炷薰藥,剩下的三炷在家裡薰,感覺很好,希望我能再給他幾炷,但我拒絕了。這是一個因病導致衰弱視力的例子。

赤龍水方(家傳祕方):對於使用薰蒸療法後出現眩暈昏倒的人,效果神奇。

胭脂(俗稱細工紅,一錢),龍腦(三分)

將這些材料用水一合調勻,開口灌入,就能讓他恢復意識。

崎陽的一位里正,曾經患有眼疾,拖延了很久都沒治好。我的學生柁井生為他治療。他的眼睛布滿紅血絲,角膜混濁,柁井生烙燒了他的血管,點了消除混濁的藥,投下了發汗的藥,讓他感到舒服許多。但是患者心性輕浮,動不動就換醫生,轉而求治於筑前的眼科,結果症狀加重。他又帶了一個醫生來,這個醫生信仰西方醫學,所以鼓勵患者接受西方醫學的治療。西醫診斷他是血管阻塞,應該抽血,每天抽血六七兩,外用丹礬水劑。患者非常疲勞,角膜混濁更嚴重,最終成為廢疾之人。我再次遊歷崎陽的時候,親自診斷此人,他身體虛弱,心臟跳動像波浪一樣劇烈,這是一個無法治癒的情況,所以我婉拒了治療。這是西醫的錯誤判斷,由於過度抽血,導致他視力衰弱。

4. 一二患者治驗

上毛一士人高柳氏患目。東奔西走。醫治數年。殆歷盡關左諸名家之手。而無寸效。其族人有稱和三郎者。廄橋之商賈也。亦眼疾累年。經歷信尾北越諸眼科。而無點驗。更整頓行李。叩京攝之醫門而求治。起臥逆旅。一年有餘。又無微效。空歸故山。然心未放下。猶冀望良工之一顧。

而撥雲見天。於是訪高柳氏細告私意。且云。君諳關東名家。稱良工者為誰也。吾欲請其一診焉。高柳氏笑曰。那得有國手乎。若有則吾儕之眼睛。豈有不治之理乎。前聞子之歸。吾將間關西名家。今聽子之說話。關西亦無一個良工。夫足跡盡天下大半。而不遇於好先生者。

命也。抑亦無其人歟。嗚呼。天下瞶盲者甚多矣。豈惟我輩而已哉。費財尋醫。服無用之藥。折有限之生。則悔亦何及乎。和三郎聽是言。自恨其薄命。嗟嘆不已。悶悶歸家。一日。偶遇藩醫大澤生。細訴其事。大澤生曰。吾友普一。倦遊而歸於故山。子往請其一診。和三郎感謝。

告高柳生同至焉。予先熟察高柳生。眼珠膨脹之證。而漸次變作近視眼者也。故投利水劑。兼用鈴礦丸。點金鳳水。既經數日。雖覺證候稍輕。然未見全效。予私思此非適證之方。一日。患者在家。將消遣幽悶。而散步後園。偶見朽木蟠根。形狀磊落可駭可喜者。因自尋思。

此宜移假山之側。以作燈臺。必增雅觀。及移來放置。木根一臂支地不安。故揮斧喝聲。斫斷木臂。因其用力極烈。斷根飛激。打著頭腦。眩暈昏倒。家人吃驚。就為喚甦醒後。頭痛如刺。眼目疼脹。手不可近。急遽乘轎而至。因路上動搖身體。頭痛愈劇。加之發起嘔吐之證。

吐出黃水四五碗。於是令患者平臥安息而診察之。則頭疼少退。目痛稍易。然以噁心猶未止。屢催嘔氣。速調猛汞水劑。令湧吐一升余。而諸證全安。眼目亦覺明快。予既知方之非適證。然自思而不得焉。此原來可用吐方之證也。宜哉不見全效。今偶中暗驗。豈不愧吾心哉。

所謂法不遠人。人自遠法者是也。後隔旬日。再施吐劑。而雙睛全復明矣。次診和三郎。原胎毒上攻之所致。而曠日經久。漸生昏翳者也。故施薰劑。斟酌瑞雪散解毒之類投之。創制脫翳浴眼法而用之。幾乎半歲。宿病敗折。然猶遺微細之翳。時予促西遊。患者聞之云。倚賴先生之德庇。

暗中得明燭。但恨欠一分之治。今聽知起行。情願跟隨轎子而期全愈。切勿推辭。予懇止之曰。兩尊在堂。不可遠遊。且崎陽在雲山萬里之外。欠膝下之供養。不啻時月也。不如自愛保重。以俟予回轅矣。父母亦察知兒子之有是舉。差人安慰止之。患者無奈之何。揮淚而別。

噫。

白話文:

[在有兩位病人,一位是高柳氏,他是一位學者,長期受眼疾困擾,四處尋醫問藥,幾乎找遍了關東的所有名醫,卻毫無起色。他的族人中有一位名叫和三郎的人,他是廄橋的一位商人,同樣受眼疾困擾多年,也曾在信尾北越等地尋求眼科醫生的治療,但效果微乎其微。於是他整理行囊,到京都尋求醫生的治療,住在旅館一年多,還是沒有好轉,只能空手回家。然而,他心中依然抱有希望,期待能找到一個醫術高超的醫生。

某日,和三郎向高柳氏傾訴自己的遭遇,同時詢問關東的名醫。高柳氏苦笑道:哪有什麼國手呢?如果有,我們的眼睛怎麼可能治不好?和三郎聽了,自嘆命運不濟,不斷嘆息,心情鬱悶地回到家。

一天,他偶然遇到了藩醫大澤生,向他傾訴了自己的遭遇。大澤生告訴他,他的朋友普一,遊歷歸來,你可以去請他診斷一下。和三郎感激不盡,告訴高柳氏後一同前往。

我仔細觀察高柳氏的眼疾,發現他的眼球膨脹,逐漸演變爲近視,因此我開了利尿劑,並使用鈴礦丸和點金鳳水。幾天後,雖然症狀有所緩解,但並未完全恢復。我意識到這並非對症下藥。

有一天,患者在家閒逛後園,看到一塊形狀奇特的朽木,他想把它移到假山旁作爲燈臺,增加美感。在移動過程中,朽木的一臂支撐不住,他用力砍斷,但由於用力過猛,朽木飛濺,打到了他的頭部,導致他暈倒。家人急忙將他喚醒,他感到頭痛如針扎,眼睛脹痛,無法觸碰。他立即坐轎前來,路上的顛簸加劇了他的頭痛,還引發了嘔吐的症狀,吐出了四五碗黃水。我讓他平躺休息並進行檢查,發現他的頭痛和眼痛有所緩解,但噁心感仍然存在,於是我立即調配了猛汞水劑,讓他嘔吐了一升多,所有症狀都得到了緩解,眼睛也感覺明亮。

我意識到之前的藥物並不對症,但沒想到這竟然是一個適合用嘔吐療法的病症。現在偶然驗證了我的想法,我感到非常羞愧。

十天後,我再次使用嘔吐療法,他的雙眼完全恢復了光明。接下來是和三郎的診斷,他的病情是由於先天毒素上攻所致,時間久了,眼睛逐漸產生了渾濁。因此,我使用了薰劑,並投給了瑞雪散等解毒藥物,同時創制了脫翳浴眼法。經過了半年的治療,舊疾終於得到緩解,但仍留下一些細微的渾濁。

當時我即將西遊,和三郎聽聞後說:“依靠先生的德庇,我在黑暗中看到了光明,但遺憾的是,我的病情還未完全治癒。現在聽說你要出行,我願意跟隨你,直到病情完全康復,請不要拒絕。”我懇請他留在家中,因爲他的雙親還在家中,不能遠行。而且,崎陽在萬里之外,無法照顧雙親,這將是一段很長的時間。不如珍惜自己,等待我回來。他的父母也派人來安慰他,勸他留在家中。最後,他無奈地揮淚告別。]

這就是所謂的"法不離人,人自離法"的道理。