《眼科錦囊》~ 續眼科錦囊卷一 (5)
續眼科錦囊卷一 (5)
1. 一陰陽擬似證
患眼有寒熱擬似之證。蓋真寒真熱易辨,而陽證似陰,陰證似陽者,難明焉。故世醫往往於是證取敗者,不少矣。若夫信目病屬火之說,偏用涼藥,或不問寒熱,而施激熱之點劑者,不足與語之。
崎陽一商客,沾染疫眼,兩目滿腫,其色紫黑。腫上更生多少之粟粒許小腫瘍,弩肉蟠脹,而溢出於胞瞼外。頭疼目痛尤甚,大渴引飲,不能平臥。一醫診云,實陽真熱也,與大承氣湯,點寒冷之藥,刺絡大為放血,而病熱愈劇,疼痛益甚。於是接予診之,脈沉數,而好熱飲,舌上赤色有光。予斷云,此極陰之證,若誤用攻下,則盲瞶在旦夕焉。即投烏頭湯五貼,疼痛如忘。服用桂枝加附子湯二十日許,而告平快。
一老媼,年方六旬,嘗患水腫,調治之後,卒然眼目滿腫,而皮色不變,弩肉膨脹,兩眶閉鎖。其子謀治於一內科醫云,高年之人,久患水腫,氣力脫乏,遂致是患,故補其不足,援其虛憊,則眼目不療而自痊,此治本之術也。於是投補中益氣湯,而證候不變,依然如舊。醫云,藥弱而不能敵病勢也,非用附子則不見效。又撮合附子劑與之,五六貼,苦楚特甚,頭痛如刺,媼子不知所措,走求予診。察其證,頭疼項強,舌胎赭黃,臍下痛,而便結五日,脈微而有力。窺其眼目,則左瞳既變青色,予云,是陽證也,今誤用溫熱劑,左目全盲,右眼亦危篤。
遽制涼膈散加石膏與之,五貼,大便快利,而頭疼退,目痛息。再照用前處劑,三十有餘日,而得救偏眼於敗中矣。此等之證,皆系陰陽擬似者也。世間多有之,非具眼良工,則不謬者鮮矣。
白話文:
[一陰陽擬似證]
患有眼睛問題,會出現類似寒或熱的症狀。一般來說,真正的寒證和熱證比較容易辨別,但當陽性症狀看起來像陰性,或是陰性症狀看起來像陽性時,就變得困難了。因此,許多醫生在面對這種情況時,往往會失敗,這種情形並不少見。如果過度相信眼睛疾病都是由火引起,一味使用冷涼的藥物,或者不考慮患者是否真正屬於寒證或熱證,就使用刺激性的熱藥,這樣的醫生我們不必理會。
有位名叫崎陽的商人感染了眼疾,雙眼嚴重腫脹,顏色呈現紫黑色。眼睛上方長出許多像粟粒般的小腫瘤,眼球周圍的組織腫脹到從眼皮冒出,頭痛眼痛尤其嚴重,非常口渴想要喝水,無法平躺。一位醫生診斷認為這是典型的陽性熱證,給予大承氣湯,並點滴冰涼的藥物,進行大量放血治療,然而病情反而更加惡化,疼痛感也更加劇烈。這時,患者找到我進行診斷,發現他的脈搏深沉且頻率快速,偏好熱飲。
他的舌頭呈現紅色且有光澤,我判斷這是極度的陰性症狀,如果錯誤地使用攻下的治療方式,很可能導致他短時間內失去視力。因此,我立刻開立烏頭湯讓他連服五帖,他的疼痛感減輕。再讓他服用桂枝加附子湯約二十天,病情終於獲得緩解。
另外有一位六十歲的老婦人,曾經有水腫的問題,在接受治療後,突然眼睛和麪部都出現腫脹,但皮膚顏色並沒有改變。眼球周圍的組織腫脹,雙眼無法睜開。她的兒子向一位內科醫生尋求治療,醫生表示,年紀大的人長期患有水腫,體力衰弱,才導致這種情況。所以,只要補充她體內的不足,幫助她恢復體力,眼睛自然就會好轉,這就是所謂的根本治療法。因此,醫生開了補中益氣湯給她,但她的病情並未改變,仍然和之前一樣。醫生認為,藥物效力太弱,不足以對抗疾病,除非使用附子,否則不會有效果。於是,他又開了附子的藥方給她,吃了五六帖後,她痛苦萬分,頭痛如針刺。她的兒子不知所措,急忙找我來診斷。經過檢查,發現她頭痛、頸部僵硬、舌苔呈赭黃色、肚臍下方疼痛,並且已經五天沒有排便,脈搏微弱但有力。仔細檢查她的眼睛,發現左眼瞳孔已經變成青色。我告訴他們,這是典型的陽性症狀,因為誤用了溫熱的藥物,左眼已經完全失明,右眼的情況也非常危急。
我立即開立涼膈散加石膏的藥方給她,連續服用了五帖,她的大便順暢,頭痛和眼痛的症狀也減輕了。再次使用之前的藥方,持續治療超過三十天,終於從危急中挽救了她的偏眼。這些例子都屬於陰陽擬似的症狀,現實生活中常見,如果不是有經驗的醫生,很少有人能夠正確診斷。
2. 一銀屑散漫證
銀屑眼者。取其形狀而命名也。其證白膜變青色。上面如散著銀屑者。此病小兒居多矣。
有一小兒患此證。初起在白膜上現出如雲母粉者。漸次散漫。遍及角膜。眼眵溢流。殆至喪明。其腹膨滿。按之如羅網。鼻下赤爛。流涎不止。此蛔蟲之所致也。外點家方金鳳水。內投獨步丸。三四日。而下蛔十餘頭。稍得諸症寧貼。遮障亦少退。然而父母恐兒之瀉下。請止後服。
故制烏梅圓與之。六七日。前證復發。是以諄諄解說利害。再投獨步丸。兼用紫圓。二日而下蛔數十頭。腹候調和。吐涎即止。自此漸愈。銀屑脫落。明朗復舊。小兒往往有此證。但凶劇如是者罕矣。
獨步丸方(蔓難錄),治蛔蟲得食即嘔。或服蛔藥而吐逆者。
鷓鴣菜(十兩),蜀椒(一握),大黃(三兩)
上三味各為末。糊丸如梧子大。服五十丸至一百丸以上。以蛔下為知。
白話文:
這段文字描述的是被稱為「銀屑散漫證」的一種眼部疾病,因其病徵像銀屑散佈而得名。這種病症特徵為眼睛的白色部分轉變成青色,上面彷彿散佈著銀屑。這種疾病在孩童身上比較常見。
有一個小孩就得了這種病。起初,他的眼睛白膜出現像雲母粉般的斑點,然後逐漸擴散,覆蓋整個角膜,導致眼屎大量流出,甚至接近失明的程度。他的腹部膨脹,摸起來像羅網一樣,鼻子下方紅腫糜爛,口水不停流出。這是因為蛔蟲造成的。對外,使用家傳的金鳳水滴眼,對內則服用獨步丸。三四天後,排出十多條蛔蟲,各種症狀得到緩解,視力障礙也有所減輕。但孩子的父母擔心孩子會拉肚子,要求停止後續的治療。
於是,改用烏梅圓來治療。六七天後,之前的症狀再次出現。因此,詳細地向家長解釋病情的嚴重性,再度使用獨步丸,同時配以紫圓。兩天後,排出了數十條蛔蟲,腹部舒適,流口水的情況也停止了。從此,病情逐漸好轉,銀屑逐漸脫落,視力恢復明亮。小孩常會有這樣的病,但像這樣嚴重的卻很少見。
獨步丸的配方來自蔓難錄,用於治療因蛔蟲導致的食後即嘔,或者服用驅蛔蟲藥物後產生噁心嘔吐的情況。
主要成分包括:鷓鴣菜(十兩)、蜀椒(一握)、大黃(三兩)。
將上述三種成分研磨成粉末,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十到一百粒,直到排出蛔蟲為止。
3. 一無痛楚角膜破裂證
鄉里有一孩兒,平常患蛔證。一日,其母抱兒哺乳,卒然眼珠放響,角膜破裂,迸流眼漿。母大吃驚,急忙連喚其丈人。丈人遽來,見其眼目,則角膜縱裂,如刀截破口,吐出玲瓏如軟珠物。於是速招近鄰之醫,醫亦愕然不知所措,掬所脫出之物,放在掌上,走來示予。予曰:此水晶液也。遂同去觀之。眼珠既陷凹,似不甚疼。按其腹部,蛔蟲滋蔓,以致是險證也。甚矣蛔之為害,豈可不懼哉。後舉此態狀以語友人子祐,子祐云:我有一相識野口某者,此肥前佐賀武夫也。一日,家僮之婦,襁負其兒而至,一拜起頭之間,兒之偏目,歘發爆聲迸裂,而鮮血淋漓,尋眼珠靈液,盡脫出墜地。然無苦楚之狀,卒然盲瞶云。此與吾子所親見相符焉。是等之證,實系奇病,今特錄載,以備學者之參考。
白話文:
在鄉村裡有一個小孩,他平時有腸道寄生蟲的問題。有一天,他的母親正在懷抱著他餵奶,突然間,小孩的眼睛發出聲音,角膜竟破裂了,眼內的液體開始流出。母親非常驚訝,趕緊叫來她的父親。外公來到後,看到孩子的眼睛,發現他的角膜像被刀切開一樣裂開,一個透明且柔軟的東西從裂口中掉出來。他們馬上請來附近的醫生,但醫生也感到愕然,不知道該怎麼辦。他將那掉出來的東西捧在手裡,拿來給我看。我說,
這就是水晶體液。於是我和醫生一起去查看,眼珠已經陷入眼窩,但小孩似乎沒有感到太大的痛苦。我按壓他的腹部,發現他的腸道寄生蟲情況很嚴重,導致發生這種危險的情況。腸道寄生蟲的危害真的很大,我們怎能不害怕呢?後來我把這個情形告訴我的朋友子祐,子祐說,他認識的一位名叫野口的肥前佐賀武士,有一天,他的僕人的妻子背著她的小孩來到他家,就在她低頭再抬起頭的瞬間,小孩的一隻眼睛突然發出爆裂聲,鮮血直流,隨後眼珠中的靈液全部掉落在地上,然而小孩並沒有痛苦的表情,突然就失明瞭。這和我兒子所見到的狀況完全吻合。這種症狀,實在是罕見的疾病。我現在特別記錄下來,供學術研究者參考。
4. 一大怒暴盲證
江都一士人,固患近視眼。因夏天奔走炎塵中,而覺視力困倦。歸來渴甚,急命婢取冷水。婢乃盛水於磁盞,失墜碎之。士人稟資躁暴,見之赫怒,厲聲罵詈。俄而兩目昏昧,不辨咫尺。家人驚愕,慌忙接予診察。頭旋項強,心下痞懣,而有悸動。予曰:終日步走熱地,以疲弊視力,加之大怒逆上,致此暴盲也。原是系支飲之人,宜用吐下之劑。急與一物瓜蒂散,湧吐黏痰如煤者一升許,而眼目稍知明暗。再投三黃加辰砂,來日退病大半。猶用前劑,五六日而平復如故。予懇告患者云:次後宜務抑壓躁暴,省慮靜養。若容不謹,則恐有再發之變矣。士人甘服云,不敢背教諭焉。後歲餘,再至其家,其妻為予供酒餚,謝曰:師之妙術,非徒開瞽盲,並能治其躁疾。爾後慎謹不懈,無復昔日之狂態。非國手何能如此乎?予曰:此乃家君之幸福,而非鄙術所能為也。
白話文:
江都有一位學士,他本來就有近視的問題。在一個炎熱的夏季,他在烈日下奔走,感到視力疲憊不堪。回家後口渴難耐,立刻吩咐丫鬟取來冷水。然而丫鬟不慎將水杯摔碎,這位學士性情急躁,看到此景勃然大怒,嚴厲地斥責丫鬟。不久,他雙眼突然模糊,連近在咫尺的東西都看不清。家人嚇得驚慌失措,急忙請醫生來診斷。醫生發現他頭暈、頸部僵硬、心臟下方悶痛且伴有心悸。醫生說,他整天在烈日下行走,使眼睛疲勞,再加上生氣導致氣血逆流,因此突然失明。他原本就有支氣管炎的病史,應該使用催吐和瀉下的藥物。醫生立即給予他瓜蒂散,吐出大量像煤一樣的黏痰,眼睛逐漸恢復對光暗的感知。接著,又給了他含有辰砂的三黃湯,第二天病情大幅好轉。持續服用幾天後,他的病狀完全恢復。醫生叮囑他,以後要控制自己的脾氣,保持心情平靜,否則可能再次發病。學士聽從了醫生的建議,表示不會違背教導。一年多後,醫生再次造訪他們家,學士的妻子為醫生準備了酒菜,感謝他不僅治好了學士的眼睛,也治好了他的壞脾氣。從那之後,學士變得小心謹慎,不再像以前那麼狂躁。如果不是醫術高明的大夫,怎能有這樣的療效呢?醫生回答,這是學士父親的福氣,並非他的醫術能夠做到的。
5. 一醉中暴盲證
信州一富翁。年齡五旬。天資肥胖。性酷嗜酒。一日登樓。留宿三日。晝夜沉湎。擁妓醉臥。至曉開眼。則物景模糊。惟見黃色耳。翁愕然無知所措。遽乘肩輿而歸。予偶淹滯其地。急邀予診察。眼目無異狀。而瞳孔為少放開耳。按腹部心下。膨滿作蛙鳴。右腹凝硬。頗覺疼痛。
知是支飲之證。而大便秘結。故叩問其因。翁云。平常甚苦便秘。自遊妓館。至今日未上廁。每每沉醉。則口吐黃水。常患背項拘急。予乃眼中點麝香單味之水劑。而與吐劑。令吐宿水。一吐之後。所見黃色。變作白色。再製調胃承氣湯與之。下黑硬之燥屎幾塊。尋暴瀉四五行。
而白色漸退。得稍辨明物景。乃令患者坐暗室。禁見爍光。省思慮。斷酒肉。靜養調和。約十餘日而報快。
白話文:
在信州有一位富有的老翁,他年近五十,體型肥胖,非常喜愛喝酒。某一天,他上了樓閣,連續三天兩夜都待在那裡,整天沉溺於酒中,與妓女醉臥。然而到了清晨睜開眼睛時,他發現眼前的景象變得模糊不清,只能看到一片黃色。老翁被這突如其來的情況嚇了一跳,不知道該怎麼辦,於是立刻讓人用轎子抬他回家。
當時我正好在那附近停留,他們急忙請我去為老翁診斷。我檢查他的眼睛,並沒有發現什麼異樣,只是瞳孔稍微放大。接著我按壓他的腹部和心窩,聽到了像青蛙叫般的聲音,而且他的右腹部有凝固且堅硬的情況,感覺有些疼痛。
我判斷這是支飲的症狀,且他的大便有祕結的情況。因此我詢問他原因,老翁表示,他平時就常常苦於便祕,從去妓院玩到現在,都還沒去過廁所。每次喝醉後,都會嘔吐出黃色的液體,且經常感到背部和脖子緊繃不適。於是我先在他的眼睛上點了單一味的麝香水劑,然後再給他催吐藥,讓他吐出積存的黃水。吐完之後,他原本看到的黃色,變成白色。
接著我製作了調胃承氣湯給他服用,幫助他排出黑色且硬的乾燥大便。不久,他又突然拉肚子四五次。
隨著白色的逐漸消退,他終於能夠稍微辨別眼前的景物。我建議他坐在暗室裡,避免看到閃爍的光芒,減少思慮,戒掉酒肉,靜養身體,調理生活。大約十多天後,他告訴我已經恢復正常了。