《眼科錦囊》~

回本書目錄

1. 病系硝子液之證

2. 青盲

(附)綠風,綠眼

所謂青盲者。硝子液失明亮之質。作曇暗濃濁者。而其初起全無疼痛。空中見花。漸漸昏矇。久久瞳孔散大。而帶青色。竟盲廢。至不可救焉。此證關係劇頭痛。或驚動悲憂。或血行不利。或強飲多房之人。當其初起稍覺昏花之時施治。則猶可以救其什之一二矣。至於眼光暗沒。

則此非草根木皮之所能及也。予閱西洋譯書。載在綠眼之一證。而考究病候。即似說青盲者。故於綠眼之譯字。不得無疑惑。蓋自然之理。豈有瞳孔變成綠色者乎。而漢藉亦載綠風內障。則可知萬里一轍。於是更懷疑。故就先輩質問之。或云有焉。或云無焉。後把蘭書。親自熟讀。

有勃刺阿烏惡惡古之病名。即所譯定之綠眼也。因此觀之。則譯書之所誤翻也。何則。彼謂勃剌阿烏者。天藍色也。惡惡古則眼目也。然則確乎青色之眼目。而為青盲也明矣。其綠色者。和蘭謂之杌爾饂。可見其稱呼自別也。先輩不達眼目之理。胡亂翻出綠眼之字。後輩亦仍蹈前轍。

不知其非。一盲惹眾盲。其此之謂也。漢人所謂綠風。亦青盲而非他證也。夫有心於利濟者。反覆叮嚀。仔細考索。勿泥書失真。

治法,內服用沉香降氣湯。沉香天麻湯之類。及如磁朱丸。剛鐵丸。溫暖強壯之藥劑。兼投如浮石丸。蝲蛄散等。驅逐留飲之劑。又用吐藥。見效不少。但患者務省負薪之勞。謹罵怒驚懼。暢氣寬心。宜為攝生。不然。則雖有起廢之神方。又無奈之何。

白話文:

【青盲】

所謂的青盲,是指眼睛的清澈液體失去明亮透明的特性,變得混濁晦暗。在病發初期,完全沒有疼痛感,只會看到空中出現花朵般的幻影,視力漸漸模糊。若病情持續發展,瞳孔會逐漸擴大,並帶有青色,最終導致失明,無法挽回。這種病症常與劇烈的頭痛相關,可能由精神受到驚嚇、悲傷或憂鬱、血液循環不暢、過度飲酒或房事頻繁等因素引起。若能在病發初期,視力略顯模糊的時候就開始治療,還有可能挽救一二。然而,一旦視力嚴重衰退,單靠草藥治療已難以奏效。

我閱讀西方的醫學譯著,其中記載了一種稱為「綠眼」的病症,根據描述的病徵,似乎就是我們所說的青盲。因此,對於「綠眼」這個譯名,我感到有些困惑。按照自然法則,怎麼可能會有瞳孔變為綠色的情況呢?然而,漢代的醫籍中也記載了「綠風內障」,由此可知,無論中外,對此病症的描述都是相似的。我向資深的前輩請教,有人說這種情況確實存在,有人則否認。後來,我親自研讀外文原典。

發現「Blaauw Oog」這個病名,正是被翻譯為「綠眼」的疾病。由此可見,這是翻譯上的錯誤。因為"Blaauw"在荷蘭語中是天藍色的意思,"Oog"則是眼睛。所以,這應該是指青色的眼睛,即青盲,而不是綠色的。荷蘭語中的綠色眼睛,另有專門的詞彙"Groen Oog"。前輩們不懂眼睛的生理機制,隨意翻譯出「綠眼」,後輩們也跟隨前人的錯誤,未經查證。這正是一盲引眾盲,彼此相誤的寫照。漢人所說的綠風,也是指青盲,並非其他病症。

對於有心救人者,應反覆叮嚀,詳細考究,切勿死守書本,忽略事實。治療方法上,內部調理可服用沉香降氣湯、沉香天麻湯等,以及磁朱丸、剛鐵丸等溫補壯陽的藥物,同時配合使用浮石丸、蝲蛄散等排除體內積水的藥物。此外,使用催吐藥物,也有不錯的效果。然而,患者必須避免過度勞累,控制情緒,避免怒罵、驚嚇和恐懼,保持心情舒暢,這纔是養生之道。否則,即便有再神奇的療法,也無法挽救病情。

3. 病系網膜之證

4. 羞明眼

此證以網膜之觸知劇甚。對太陽嚮明朗。則不堪承當其光輝。汪汪淚出。若勉強見物。則必發起疼痛者是也。此因眼目之焮熱。或諸毒之上攻。以瞳神經發非常觸知而使然也。此證雖不及立一門。但示網膜觸知過度之理耳。

治法,宜治其本病

白話文:

這種症狀主要是因為視網膜對刺激的反應過於敏感。患者在面對明亮的陽光或是強烈的光線時,眼睛無法承受其亮度,會不禁流淚。如果勉強去看東西,必然會引起眼痛。這主要是因為眼睛的發炎、過熱,或是某些毒素影響到眼睛,導致瞳孔神經對外界刺激的反應異常,才會產生這樣的症狀。雖然這種情況不夠成為一個獨立的疾病類別,但卻說明瞭視網膜對刺激過度敏感的道理。

治療方法上,應針對根本的病因進行治療。

5. 黑障眼

(附)烏風,黑風,黑花翳,肝虛目暗

此證世人所稱之黑內障也。其初起絕無疼痛。黑花繚亂於目前。如淡霞遮睛。如玉環浮空。如電光閃爍。漸次朦朧。經久則瞳子闊大。終神氣耗散。而為廢痼之盲。其外貌無一點之翳障。瞳孔清黑。全似無恙。卻是光亮過常。映射人面。初起先患一眼。牽連及兩眼。起先共患兩眼者亦有之。

察其原因。瞳神經為衰弱。而亡失其所寫映網膜之神機。以令然也。此係黴氣上攻。或懷春處女。及郁憂煩懣之婦。或安逸之人。過酒多房。加之平常嗜食膏腴品。或勞役苦心之人等。此久閉塞蒸氣。或血中包藏毒液。竟使血為黏稠。漸遲緩諸道運轉。以脫亡稀涼活潑之氣。

而神經為之衰弱弊憊者也。蓋眼珠之於神經也。比他部則殊易為感動。而致為毒氣上衝也。故他部雖未被患害。而眼目獨受其弊。此證足以證之矣。漢人雖區別烏風黑風黑花翳肝虛目暗等之諸證。實同證異名。勿拘執焉。

治法,內服機夌煎。磁朱丸。強神丸等。而灸絲竹空。宜用薰劑。吐劑。有神效。然初起。尚可救療。經日則歸於不治。

白話文:

這段文字描述的是被世人稱作「黑內障」的眼疾。這種病症在剛開始時完全沒有疼痛感,患者眼前會出現紛亂的黑色斑點,猶如淡淡的雲霞遮住了視線,又像玉環飄浮在空中,或是閃電般的光芒一閃而過,視力逐漸變得模糊不清。若病情持續發展,瞳孔會變得異常寬大,最終導致精神氣息消散,成為無法治癒的盲眼。從外表看來,眼睛並無任何障礙,瞳孔依然清澈黑亮,看起來毫無異樣,但實際上光亮度過於正常,能映照出人的臉龐。這種病通常先影響一隻眼睛,然後再牽連到另一隻,但也有些病例雙眼同時發病。

進一步探究病因,主要是因為瞳孔的神經功能減弱,喪失了向視網膜投射影像的能力。這種情況可能由黴氣上沖引起,或者見於正值青春期的少女,以及長期鬱悶煩惱的婦女,或是生活過度安逸、飲酒過量、性生活頻繁的人,加上平時喜愛吃肥甘厚味的食物,或是工作勞累、思慮過度的人等。這些因素長時間累積,導致體內熱氣堵塞,或是血液中含有毒素,使得血液變得黏稠,循環系統運轉遲緩,失去原本的清新活力。

這使得神經功能衰弱,眼珠對神經的敏感度高於身體其他部位,因此容易受到毒氣上沖的影響。即便身體其他部位尚未受到侵害,眼睛卻獨自承擔了不良後果。這就是「黑內障」的典型表現。古人雖然將「烏風」、「黑風」、「黑花翳」、「肝虛目暗」等病症區分開來,實際上它們是同一種病症的不同名稱,不必過於拘泥。

治療方法,可以內服「機夌煎」、「磁朱丸」、「強神丸」等藥物,並在「絲竹空」穴位進行艾灸。適當地使用薰劑和催吐劑也能收到神奇的療效。然而,這種病症在初期尚可救治,一旦拖延時間,就將無法治癒。

6. 暴盲

此證外不傷眼珠。內不損諸液。忽然盲昧不見物。而無疼痛赤脈。又無昏花苦煩。原因酒色無度之人。或發泄蒸氣之人。頓值泠氣。或患胃病之人。夏月冒暑步走等之事。故而網膜衰憊。或瞳神經為閉塞者。每每患之。若經日則不痊。瞳孔帶青色。全似青盲之證者。為不治之證。

治法,內服車前子丸。每日白湯送下一百粒。至其重者。非用水銀劑。不能取效。外用薄荷露加冰片點之。必功。

白話文:

這個病症並不是因為眼睛外部受到傷害,也不是內部的各種液體受到了損壞,而是突然之間視力模糊,看不見東西,而且沒有任何的疼痛或是血絲出現,也沒有視線模糊或是不舒服的現象。這種情況通常發生在那些過度飲酒或是縱慾的人身上,或者是那些大量排汗後突然遇冷的人,亦或是有胃病的人,在夏天頂著酷熱行走等。因此,他們的視網膜會感到疲憊,或者瞳孔神經被堵塞,這就是他們經常會有的症狀。如果一天過去了症狀還未好轉,且瞳孔呈現出青色,完全像青盲的症狀,那就是無法治癒的了。

治療方法是,口服車前子丸,每天用溫水吞服一百粒。對於嚴重的病例,除非使用水銀藥劑,否則無法見效。此外,可以使用薄荷露加上冰片滴入眼睛,一定會有效果。

7. 虛眼

所謂虛眼者。眼中別無障礙。而比於尋常人。則惟覺視力乏弱耳。此有自來與旁發之二證。其自來者。有天稟而然者。或老人及衰弱之人。或勞力過度之人等。為網膜衰憊。使物景之來影。自致其乏弱也。其旁發者。黑障。乾燥眼。迎風灑淚等。皆於其起原有患之者。

治法,第一攝生為要。專禁對光輝。或遠望。或夜學。或強見微細物。或酒色過度等。而平居坐暗室。帶綠硝靉靆。宜服如人參機奈。機奈桂枝細辛附子鋼鐵磁石等。溫暖強壯之藥劑。又宜點如龍腦麝香薄荷油磠砂精等。透竄揮發之品物。

白話文:

所謂的「虛眼」,指的是眼睛並沒有什麼實質性的障礙,但比起一般人,只會感覺到視力比較差。這種情況可分為兩種,一種是先天性或者因年老、體弱,或是勞力過度所導致的,這類型的人因為網膜疲憊,使得看到的物體影像變得模糊不清。另一種是後天由其他疾病引發的,如黑障、乾燥眼、迎風流淚等。

在治療上,首先要注意的是養生保健。應避免直視強光、遠眺、夜間學習、努力看清楚微小的事物,以及過度飲酒和縱欲。平時應該待在較暗的房間,戴著綠色的眼鏡,適合服用如人參、桂枝、細辛、附子、鋼鐵磁石等能溫補強身的藥物。此外,還可以使用如龍腦、麝香、薄荷油、磠砂精等具有穿透性、揮發性的藥物來滴眼。

8. 強過眼

此證與前證相反。其視力強峻。而能寫細字。或百步外見毫毛。或居暗處。而辨物象者是也。此多出於天稟焉。年老不帶眼鏡之人。此乃尋常之強過眼也。予友瀧口某。有一兒子。在黑暗中。能辨物景。見其眼珠不異於常人也。戶塚某有言云。往年遊於藝州。偶見一農夫。在冥暗裡捆屨織蓆。

絕不用燈火。又予鄉里有梵瑞和尚。年過七旬。書寫摩訶般若六百軸。不敢帶眼鏡。字字微細如蠅頭。非用顯微鏡。則難明辨焉。若人皆強過眼之的證也。若不出於稟賦。而忽然發此證者。於黑障青盲之初起間有之。不可忽也。何則。方其網膜將衰弱之時。頗為非常之感動故也。

此乃殘燈欲滅。更增光輝者。其理一也。

治法,旁發者。宜治其本病。惟天稟者不治。又何用治。

白話文:

這段文字的大意如下:

這個情況跟前面所說的正好相反。患者視力非常強,能夠寫出極小的字,甚至能在一百步之外看清細微的東西,或者在昏暗的地方也能清楚辨識出物體。這種能力大多數是天生的。像是有些老年人即使到了年紀大了也不需要戴眼鏡,就是屬於這種視力超強的情況。我有個朋友叫瀧口的,他的兒子在黑暗中也能看清楚東西,他的眼睛看起來跟一般人沒有什麼不同。另外,戶塚某曾經提到,他以前去藝州旅遊的時候,偶然看到一個農夫,在很暗的地方編繩子織蓆,完全不需要燈火。再說我鄉裏有個梵瑞和尚,年紀已經超過七十歲,他寫了六百卷的摩訶般若,每個字都細得像蒼蠅頭一樣,但他從來不戴眼鏡,除非用顯微鏡,否則很難看得清楚。這些人都可以被認為是視力超強的例子。但如果一個人原本不是這樣,而是突然有了這種情況,那可能是在黑障或青盲剛開始的時候出現的現象,不可以輕易忽視。為什麼呢?因為當視網膜開始衰退的時候,可能會產生一些非同尋常的感覺。

治療方法,如果是因為其他疾病導致的視力突然增強,應該要治療那個根本的疾病。但如果是天生的視力強,就不需要特別治療,也不用想著要去治療。