《眼科錦囊》~ 卷二 (8)

回本書目錄

卷二 (8)

1. 硬瞼硬睛

一名目瞼瞳硬。此證因六筋麻痱拘急。或乾燥眼之人。胞瞼失滋潤等。而眼珠不能運轉動搖者是也。又有一證。惟胞瞼為頑硬者。此兩瞼因所浸淫於梅氣天行等之酷毒而所發也。漢人雖有硬睛瞳硬之名。予未見瞳孔之頑固者。若有瞳孔變於頑硬之質。則豈不喪明乎。惟以難為運轉。設立硬睛瞳硬之名者何也。可供一笑。

治法,用緩和糊劑。或水銀膏。傅於眼胞上。又宜在胞瞼之裡面瀉血。而與薰劑。內服發表劑。或下劑。

白話文:

有些人眼皮僵硬,瞳孔也硬,這是因為六條筋麻痺、發疹、緊繃所致,或是眼睛乾燥,眼皮失去滋潤導致眼珠無法轉動。還有一種情況,只有眼皮硬,這是因為眼皮受到梅毒或流行病毒氣侵蝕所造成。雖然漢人有「硬睛瞳硬」的名稱,但我從未見過瞳孔真的變硬,如果瞳孔真的變硬,豈不是會失明嗎?只是因為眼珠轉動困難,才設立「硬睛瞳硬」這個名稱,實在令人一笑。

治療方法是用緩和的糊劑或水銀膏塗抹在眼皮上,還要在眼皮內部放血,並配合薰藥,內服發汗藥或瀉藥。

2. 眼珠瞤動

此證即眼珠胞瞼無次序瞤動不止者也。此在癇家及蛔蟲家而所發也。

治法,宜詳其本病療之。

白話文:

這段古文中醫文字是描述眼睛的眼球和眼皮不規則地跳動不停的情況,這種症狀通常出現在有癲癇或寄生蟲疾病的人身上。治療的方法應該要詳細瞭解患者的病情再進行對應的治療方式。

3. 發無定處之證

(此條所述之諸證皆本於外傷而無定處加之變態不一焉其證以涉內外二障故不論於本編各門下以其所由來屬於外故附錄於茲聊補其遺漏耳)

白話文:

這些症狀都是因為外部受傷引起的,而且沒有固定的部位和變化。它們涉及到內部和外部兩種障礙,因此在本書中的其他章節中未被討論。由於它的原因是由外部因素造成的,所以我們在此附加記錄,只是為了彌補可能存在的遺漏而已。

4. 打撲眼

打撲眼之為證也。因被物打著。或自高處墜下。打撲眼目。或頭腦。而發焮熱疼痛赤腫多淚之諸仵。至其劇甚。則眼珠損傷。及膿潰。或兩瞼青斑。或偏正頭痛。血灌瞳孔等。尚有諸般之變態。不可一定也。此證雖不傷眼目。強徹腦髓。則必變於青黑闊大等之內障。其初起不速加治。則有噬臍之悔矣。

治法,眼珠為傷損者。一元丹調勻乳汁點之。內服桃核承氣湯可也。若經日生膿氣者。涼膈散加倍桔梗用之。頭痛劇甚者。在眉稜百會行發疱。又用吐劑。令快吐二三次。尤驗。如血混入瞳人者。速在瞳子窌可施放血。倘或不痊者。於角膜下際。淺施截術。宜效內醫法。內服抵當湯為良。此諸證皆宜在瞳子窌顳顬尺澤等之各處。刺絡放血。偏禁洗點之諸劑。

白話文:

打撲眼睛的證據。由於被東西打中。或從高處墜落。打撲眼睛或頭部。而發出灼熱疼痛、發紅腫脹、流淚等各種症狀。如果嚴重的話,眼珠會受損。或者化膿潰爛。或兩眼瞼青斑。或偏正頭痛。血灌瞳孔等。還有各種不同的變異形式。不能確定。這種症狀雖然不傷眼睛。但會影響腦髓。則必定會變成青黑闊大的內障。最初發作時如果不緊急治療。則會有噬臍的後悔啊。

治療方法,眼珠受傷的。將【一元丹】調勻乳汁點在患處。內服【桃核承氣湯】也可以。如果經日生膿的。【涼膈散】加倍【桔梗】使用。頭痛劇烈的。在眉稜百會穴部位行發皰。再用吐劑。令其快吐二三次。尤其有效。如果血混入瞳孔的。速在瞳孔窌可放血。倘若不痊癒的。於角膜下際。淺施截術。宜效內醫方法。內服【抵當湯】為良。這些症狀都宜在瞳孔,顳顬,尺澤等各處。刺絡放血。禁止洗點等藥劑。

5. 刺撞眼

此證被物撞刺。生起種種患害者也。因其所刺傷之大小淺深。而發翳起膜。弩肉刺痛。至其尤者。使眼珠全為傷損。或深瑕釀膿。或出血不止。或瘀血混入瞳子。千變萬化。實不可測知焉。若瘀血留滯。經久則必變於難治之翳。其刺傷劇者。卒盲潰爛。無方之可救。又撞刺生翳。

稍久而覆被物撞。轉加昏暗者。難治。故在初傷時。必宜注意周密。以防禦不測之變。

治法,輕證。一元丹。或蘘荷搗汁。或瞿麥末等。和乳汁點之。內服宜從證選用竹木麥芒之類。深匿眼珠者。蘸徽墨點之。或陰乾螳螂一隻。研末。和米糊傅著眉稜骨上。重者。將小鑷子。可拔去之。若出血不止者。點蠻產噶納諾爾少許。奇效。或灌冷水亦妙。其餘宜依打撲眼治之法加意。

白話文:

這種病症是由外物撞擊刺傷造成的,會引起各種各樣的傷害。根據刺傷的深淺大小,會出現翳膜、眼肉刺痛等症狀。嚴重者,甚至會導致眼珠完全損傷。有的刺傷會化膿,有的會出血不止,有的會造成瘀血進入瞳孔,變化多端,難以預料。如果瘀血滯留太久,必定會轉變成難以醫治的翳膜。刺傷較重的,會突然失明或潰爛,無藥可救。

另外,撞刺後形成翳膜,時間稍長後覆蓋物遮擋視線,轉而更加昏暗的,難以根治。因此在初傷時,一定要注意周全,以防意外變化。

輕症

  • 服用「一元丹」
  • 使用蘘荷搗碎的汁液或瞿麥末等,與乳汁混合滴入眼中
  • 內服從症狀中選擇竹木麥芒等藥物

翳膜深藏於眼珠中的

  • 用徽墨蘸水滴入眼中
  • 將一隻螳螂陰乾後研成末,與米糊混合敷在眉毛骨上

較重者

  • 使用小鑷子拔除翳膜
  • 出血不止的,點滴少量蠻產噶納諾爾,效果顯著
  • 也可以灌注冷水,效果也不錯

其他方面,應參考治療眼部外傷的方法。

6. 火傷眼

此證眼目為湯泡火傷者也。輕者易治。其重者。使眼液為凝結。或腐爛汙穢。或卒盲昏暗等。尚有許多變狀。必難預為算定焉。

治法,輕證以麥門冬。或紫根山梔子之煎汁浣洗之。而點神功石水劑。內服三黃四物合方。加蒼朮有效。重證宜效打撲損傷之治例。

白話文:

這種症狀是眼睛被熱水或火燒傷造成的。輕微的容易治療,嚴重的會導致眼液凝固,甚至腐爛污穢,甚至突然失明昏暗。還有許多變化,難以預料。

治療方法,輕症用麥門冬或紫根山梔子的煎汁洗眼,並滴神功石水劑,內服三黃四物合方,加蒼朮有效。重症則應效仿治療跌打損傷的方法。

7. 創傷眼

此證西洋於眼目被創之部位。而區別數多名目。然事系煩絮。不易閱見。故檃括之。則眼目被金刃創傷者。而如內翳針刺截術。亦屬在此中。

治法,與打撲刺撞。本無別。學者宜斟酌。

白話文:

這段古文中描述的是眼睛受到外力損傷的情況,並列出了幾種不同的分類名稱。但是由於這些情況非常複雜且多樣化,所以閱讀起來會比較困難。因此可以簡單地概括為:如果眼睛受到了刀劍等利器的傷害,並且出現了內部障礙、針刺或切割等症狀,都屬於這種情況。 治療方法和被打擊或碰撞所造成的傷害是相似的,學習的人應該要仔細考慮。

8. 毒蟲傷

此證蜘蛛蜂蠆之類。咬刺眼目。焮熱劇痛。弩肉澀刺者是也。若經久則必起昏翳。而在養蜜蜂屋側者。往往被刺傷。宜恐避其害矣。

治法,青黛散。調和生蓼汁。或乳汁以點之。必有奇效。

白話文:

這症狀是像蜘蛛、蜂、蠍子之類的毒蟲咬刺眼部造成的,眼睛紅腫發熱,劇烈疼痛,眼皮僵硬刺痛。如果時間久了,就會導致視力模糊。住在養蜂人家附近的人,經常被蜜蜂螫傷,應該注意防範。

治療方法是用青黛散,調和新鮮蓼草汁或乳汁點眼,效果一定很好。

9. 鼠尿入目

此在仰臥。或仰見之時。偶老鼠行梁上。而利尿誤入眼目。則泡腫焮熱。磣痛澀刺。不能開闔者是也。

治法,點貓尿而後灑蘘荷汁。則不日而治。取貓尿有法。捉住貓兒。安置於漆盆上。以樟腦。或生薑汁。塗抹其鼻端。則其利尿如注。真可為奇。此方雖類於戲誕。決勿藐視。予既試知其妙。噫。生克之理。惡可排斥哉。

白話文:

這是在仰躺時,或者仰頭看見的時候,偶然有老鼠在房梁上走動,而利尿液誤入眼睛,就會造成眼睛腫脹發熱,疼痛澀癢,無法睜開的情況。

治療方法是,用貓尿點眼,然後再撒上蘘荷汁,很快就會痊癒。取貓尿的方法是有技巧的:捉住貓,把它放在漆盆上,用樟腦或生薑汁塗抹它的鼻子,它就會像流水一樣排尿,真是奇特。雖然這個方法聽起來像是在開玩笑,但絕對不能小看它。我親自試過,知道它的奇妙之處。啊,生克之理,怎麼能輕易否定呢?